Перевод с английского с картинки: %d0%bf%d0%be%20%d1%84%d0%be%d1%82%d0%be – перевод с русского на английский – Яндекс.Переводчик

Содержание

Переводчик с фото+ Сканер PDF

Качай сейчас!
Приложение «Переведи Фото» и мгновенно распознавай и переводи ресторанные меню, журналы, сайты, дорожные знаки, книги на более чем 100 языков.
Изучаете вы иностранные языки или просто путешествуете, приложение «Переведи Фото» значительно облегчит вам жизнь.
Просто сделайте снимок текста, нажмите на экран и получите перевод мгновенно.
Правда?! Это звучит как шутка?! Но это действительно так! Попробуй!

«Переведи Фото» использует последние разработки в сфере нейронных сетей и облачных технологий распознавания текстов в фотографий, которые позволяют добиться высокой точности распознавания и перевода на многие языки.

Особенности «Переведи Фото»:
— Продвинутая система определения границ документа: автоматически определяет границы документа, сканирует и мгновенно переводит;
— Продвинутая Система Распознавания символов: мгновенно превратит ваш сканированный документ в текст;
— Редактор Изображений: Фильтры, усечение фото, тонкая настройка яркости и контраста;

— Мультиязычность: Распознавание и переводы более чем на 100 языков;
— Текстовая озвучка: тренируй фонетику и изучай языки с помощью повторения переводов.
— Делись переводами с друзьями, распечатай распознанный текст для совместного изучения с коллегами.
***Примечание: бесплатная версия может иметь ограничения (например количество переводов в день), и эти ограничения могут меняться***

Перейдите на Премиум-версию:
— переводите без ограничений
— избавьтесь от рекламы

* Выберите один из нескольких вариантов подписки. Стандартные варианты подписки включают:

* подписку на 1 месяц
* подписку на 1 год
* пожизненный доступ к PRO версии

* Стоимость подписки запишется на ваш аккаунт в iTunes в момент подтверждения вашей покупки и в дальнейшем будет записываться на него при каждом возобновлении срока действия регистрации. Подписка с бесплатным пробным периодом будет обновлена автоматически и перейдет в платную подписку. Вы можете отменить свою подписку с бесплатным пробным периодом как минимум за 24 часа до истечения бесплатного периода. Изменения вступят в силу в день после окончания текущей подписки, и вам будут предоставлены функции бесплатной версии.


* Обратите внимание: неиспользованное время бесплатной подписки (если предложено) будет утрачено, если вы приобретете премиум подписку в течение пробного бесплатного периода.

Чтобы получить полный доступ ко всем функциям приложения «Переводи фото», предоставь доступ к следующим разделам:
*Камера — чтобы переводить текст и названия объектов на фотографиях, которые будешь делать;
*Фото — чтобы переводить текст и названия объектов на фотографиях из «Фото».

Забудь о языковых барьерах! Наслаждайся совершенно новым способом переводов! Просто «Переводи фото»!

Политика конфиденциальности: https://datacomprojects.com/api/PrivacyPolicy?bid=com.smartloftapps.phototranslatefree
EULA: https://datacomprojects.com/api/Eula?bid=com.smartloftapps.phototranslatefree

Переводчик онлайн с английского на русский фоткой. Лучшие переводчики по фото онлайн

Если вы в другой стране, но не знаете языка – это уже не проблема. Например, если вы поехали в Германию – вы просто устанавливаете приложение-переводчик с немецкого языка на русский по фото и пользуетесь им.

Достаточно навести на надпись камеру телефона и сфотографировать ее. Давайте рассмотрим популярные и функциональные фото переводчики для Андроид. Эти программы работают со множеством языков, включая частые французкий и английский.

Google переводчик

Жанр Инструменты
Рейтинг 4,4
Установки 500 000 000–1 000 000 000
Разработчик Google Inc.
Русский язык есть
Оценок 5 075 432
Версия Зависит от устройства
Размер apk

Переводчик Google с фотографии, скачать бесплатно можно на нашем сайте или известном сервисе Google Play. Приложение отлично распознает текст на фотографии, а также может работать в качестве обычного онлайн-переводчика. Работа утилиты возможна также в офлайн-режиме после дополнительной установки языковых пакетов. Google Translator способен поддерживать рукописный ввод, переводить СМС и распознавать речь. Кроме слов и фраз на английском, французском и немецком, приложение переводит такие экзотические языки, как греческий, хинди и индонезийский. При переводе экзотических языков стоит учесть, что работа сервиса будет осуществляться чуть дольше, чем обычно. GoogleTranslator выдаст вам не только переведенный текст, но и транскрипцию каждого слова. Прямая ссылка для загрузки утилиты находится на нашем веб-портале. Учитывая отличное качество от этой же компании, попробовать этот переводчик определенно стоит.

Camera Translator (бывший Word Lens Translator)

Жанр Инструменты
Рейтинг 3,1
Установки 5 000 000–10 000 000
Разработчик AugmReal
Русский язык есть
Оценок 28 657
Версия 1. 8
Размер apk

Камера-переводчик, использующая дополненную реальность. Word Lens Translator – настоящая находка для туристов – владельцев Андроид-устройств. С ее помощью можно легко сориентироваться в другой стране, распознать надписи на неизвестном языке и преодолеть языковый барьер при общении с иностранцами. Достаточно сфотографировать надпись на дорожном знаке или рекламной вывеске и утилита мгновенно распознает текст и переведет на нужный язык. Обширная языковая база позволяет использовать Word Lens Translator в качестве обычного текстового переводчика без онлайн-трафика. Чтоб работа программы была полноценной, текст должен быть четким, а камера – хорошей. Word Lens Translator не поддерживает распознавание рукописных символов, иероглифов или сложных шрифтов. Перевод текста по фото возможен только между базовыми языками. Для работы с утилитой вам необходимо устройство с установленной ОС Андроид 4.0 и далее.

Яндекс.

Переводчик

Жанр Книги и справочники
Рейтинг 4,4
Установки
5 000 000–10 000 000
Разработчик Яндекс
Русский язык есть
Оценок 90 239
Версия Зависит от устройства
Размер apk

Яндекс известен своим интернет поисковиком и . Теперь к этому добавился и переводчик. Наиболее функциональный и известный русский аналог Google Translate доступен каждому пользователю Android. Главное преимущество программы – возможность работы как в онлайн, так и в офлайн-режиме. Чтоб переводить текст с фото без Интернета, необходимо загрузить дополнительно словари нужных языков. с фотографий способен качественно распознавать 11 языков – русский, английский, немецкий, французский, польский и т.д. Для текстового перевода пользователям доступны более 90 различных языков, а в каждом словаре есть варианты использования слов.

«Яндекс. Переводчик» может работать как с отдельными словами, так и с фразами и даже целыми абзацами. Сфотографируй надпись прямо в приложении или загрузи картинку из галереи. Скачать без платы и регистрации «Яндекс. Переводчик» можно по прямой ссылке на нашем сайте.

Фото переводчики на Андроид – это приложения, которые будут полезны не только туристам, но и всем любознательным людям, которые планируют расширить свой словарный запас и лучше . Если программа не устанавливается автоматически, попробуйте скачать apk-файл и установить его через .

Бывают такие ситуации, когда нужно перевести какой-то текст, но вы не знаете каким образом его ввести в поле переводчика, либо вам лень его вбивать. Специальном для таких случаев некоторые переводчики обзавелись функцией перевода текста с фотографий.

Про функцию перевода с картинки

Данная функция начала появляться недавно, поэтому она до сих пор работает не совсем стабильно. Чтобы избежать казусов при переводе вам нужно сделать качественный снимок с текстом, который должен быть переведён. Также на изображении должен быть разборчиво виден текст, особенно, если речь идёт о каких-то сложных иероглифах, либо символах. Также стоит понимать, что некоторые дизайнерские шрифты (например, готические) могут не восприниматься переводчиком.

Давайте рассмотрим сервисы, где данная функция доступна.

Вариант 1: Google Translate

Самый известный онлайн-переводчик, умеющий переводить с огромного количества языков: с английского, немецкого, китайского, французского на русский и т.д. Порой некоторые фразы на русский или другие языки со сложной грамматикой могут переводиться некорректно, но с переводом отдельных слов или несложных предложений сервис справляется без проблем.

В версии для браузеров нет функции перевода с изображений, зато в мобильных приложениях сервиса для Android и iOS такая функция доступна. Всё что вам нужно это нажать на иконку с подписью «Камера» . На устройстве включится камера, где будет указана область для захвата текста. Текст может выходить за эту область, если у него большой объём (например, вы пытаетесь перевести фото страницы какой-нибудь книги). При необходимости вы можете загрузить уже готовое изображение из памяти устройства или виртуального диска.

Интерфейс гугл переводчика

После того как вы сделаете снимок программа предложит выделить область, где по её предположению находится текст. Выделите эту область (либо её часть) и нажмите на кнопку «Перевести» .

К сожалению, этот функционал есть только на версиях для мобильных платформ.

Вариант 2: Яндекс Переводчик

Этот сервис обладает похожим функционалом, что и Google Translate. Правда, языков здесь немного меньше, а корректность перевода на некоторые и с некоторых оставляет желать лучшего. Однако перевод с английского, французского, немецкого, китайского на русский язык (или наоборот) производятся более правильно, нежели в Google.

Опять же, функционал перевода с картинки есть только в версиях для мобильных платформ. Чтобы воспользоваться им, нажмите на иконку камеры и сфотографируйте нужный объект, либо выберите какую-нибудь фотографию из «Галереи» .

С недавнего времени в Яндекс Переводчике для браузеров также появилась возможность переводить текст с картинки. Для этого в верхней части интерфейса найдите кнопку «Картинка» . Затем в специальное поле перекиньте изображение с компьютера, либо воспользуйтесь ссылкой «Выберите файл» . Сверху можно выбрать язык исходника и язык, на который нужно перевести.


Процесс перевода аналогичен Google.

Вариант 3: Free Online OCR

Данный сайт полностью заточен на перевод фотографий, так как других функций больше не предлагает. Корректность перевода зависит от того, с какого на какой язык вы выполняете перевод. Если речь идёт о более-менее распространённых языках, то тут всё относительно корректно. Однако трудности могут возникнуть в том случае, если на картинке труднораспознаваемый текст и/или его слишком много. Также данный сайт частично на английском языке.

Инструкция по использованию сервиса выглядит следующим образом:

  1. Для начала загрузите картинку с компьютера, которую нужно перевести. Для этого используйте кнопку «Выберите файл» . Вы можете добавить несколько картинок.
  2. В нижнем поле укажите изначально язык оригинала картинки, а затем тот язык, на который вам нужно её перевести.
  3. Нажмите на кнопку «Upload + OCR» .
  4. После этого в нижней части появится поле, где вы можете видеть оригинальный текст с картинки, а ниже его перевод на выбранный режим.


К сожалению, функция переводов с картинки пока только внедряется, поэтому пользователь может сталкиваться с некоторыми проблемами. Например, некорректным переводом, либо неполным захватом текста на картинке.

Приветствую вас, уважаемые читатели блога сайт! Наверное, многие из вас сталкивались с необходимостью распознать текст с какого-нибудь сканированного документа, книги, фотографии и т.д. Как правило, для большого объема распознавания текста с документов используют специальные и довольно дорогие программы (OCR). Но для того, чтобы распознать небольшое количество страниц текста, совсем необязательно покупать дорогостоящее приложение. Есть многим известная бесплатная программа распознавания текста , о которой я уже писал, – CuneiForm. Она простая, удобная, но ее надо устанавливать на компьютер.

А если потребность в распознавании текстов с документов возникает не так часто, то, наверное, будет логичней воспользоваться специальным онлайн сервисом, который распознает текст бесплатно или за символическую сумму. Таких сервисов в интернете можно найти несколько десятков. И, у каждого сервиса, как правило, есть свои плюсы и минусы, которые может определить только сам пользователь.

Для читателей своего блога я решил сделать небольшую подборку онлайн сервисов, на которых можно распознавать тексты с документов разных форматов.

Выбор сделал по следующим критериям:

Услуга распознания текста должна быть бесплатной.

Количество распознаваемых страниц текста должно быть неограниченным, а если и есть незначительные ограничения, то не связанные с демонстрацией качества распознавания документа.

Сервис должен поддерживать распознание русского текста.

Какой сервис распознает тексты лучше , а какой хуже, решать уже вам, уважаемые читатели. Ведь результат, полученный после распознавания текстов, зависит от многих факторов. Это может зависеть от размера исходного документа (страницы, фотографии, рисунка, сканированного текста и т.д.), формата и, конечно же, качества распознаваемого документа.

Итак, у меня получилось шесть сервисов, на которых можно заниматься распознаванием текстов онлайн без каких-либо особых ограничений.

На первое место я поставил сервис Google Диск, где можно сделать распознавание текста онлайн , лишь из-за того, что этот ресурс на русском языке. Все остальные «буржуйские» сервисы на английском языке.

Семь сервисов где можно распознать текст онлайн бесплатно.

Google Диск

Здесь требуется регистрация, если нет своего аккаунта в Google. Но, если вы когда-то решили создать свой блог на blogspot, то аккаунт у вас уже есть. Можно распознавать изображения PNG, JPG, и GIF и файлы PDF размером не более 2 МБ. В файлах PDF распознаются только первые десять страниц. Распознанные документы можно сохранять в форматах DOC, TXT, PDF, PRT и ODT.

OCR Convert.

Бесплатный онлайн сервис по распознаванию текстов, не требующий регистрации. Поддерживает форматы PDF, GIF, BMP и JPEG. Распознав текст, сохраняет в виде URL ссылки с расширением TXT, который можно скопировать и вставить в нужный вам файл. Позволяет загружать одновременно пять документов объемом до 5 МБ.

i2OCR.

На этом онлайн сервисе требуется регистрация. Поддерживает документы для распознавания текстов в формате TIF, JPEG, PNG, BMP, GIF, PBM, PGM, PPM. Можно загружать документ до 10 Мб без каких-либо ограничений. Полученный результат распознавания можно скачать на компьютер в расширении DOC.

NewOCR.

На мой взгляд, самый серьезный и отличный онлайн сервис, не требующий регистрации. Без ограничений можно бесплатно распознавать практически любые графические файлы. Загружать сразу по несколько страниц текста в формате TIFF, PDF и DjVu. Может распознавать тексты с изображений в файлах DOC, DOCX, RTF и ODT. Выделять и разворачивать требуемую область текста страницы для распознавания. Поддерживает 58 языков и может сделать перевод текста с помощью Google переводчика онлайн . Сохранить полученные результаты распознавания можно в форматах TXT, DOC, ODT, RTF, PDF, HTML.

OnlineOcr.

Позволяет без регистрации и бесплатно провести распознавание текста с 15 изображений за один час с максимальным размеров 4 МБ. Вы можете извлечь текст из файлов формата JPG, JPEG, BMP, TIFF, GIF и сохранить на свой компьютер полученный результат в виде документов с расширением MS Word (DOC), MS Excel (XLS) или в текстовом формате TXT. Но для этого придется каждый раз вводить капчу. Поддерживает для распознавания 32 языка.

FreeOcr.

Онлайн сервис для бесплатного распознавания текста, на котором не нужна регистрация. Но для получения результата нужно будет вводить капчу. Распознает по одной странице файлы в формате PDF и изображения JPG, GIF, TIFF или BMP. Есть ограничения на распознавание не более 10 документов в час и размер изображения не должен превышать 5000 пикселей и объем 2 МБ. Распознанный текст можно скопировать и вставить в документ нужного вам формата.

OCRonline.

При распознавании текстов на этом онлайн сервисе рекомендуется, чтобы файлы изображений были высокого качества в формате JPG (хотя принимает к распознаванию и другие форматы). Можно распознать только пять страниц текста в неделю, и сохранить на компьютере в формате DOC, PDF, RTF и TXT. Дополнительные страницы распознает только за «буржуйские пиастры» и обязательно нужно зарегистрироваться.

Надеюсь, что эти онлайн сервисы распознавания текста кому-то смогут облегчить трудоемкий процесс набора текстов вручную. Так или иначе, в этих сервисах есть польза. А какой из них лучше или хуже, каждый определит сам для себя.

Буду ждать ваших отзывов. А если кому из читателей понравилась эта подборка сервисов для распознавания текстов, буду весьма благодарен тем, кто поделится ссылкой на эту страницу со своими друзьями. И будет вам и вашим друзьям УДАЧА!

В завершении этой статьи хочу пожелать всем благополучия и успехов.

Мы уже писали про лучшие приложения для перевода на iPhone, однако сейчас уточним область поиска и рассмотрим только фото переводчики — приложения, которые позволяют тебе переводить то, что снято на камеру, то есть умеют распознавать текст и более менее адекватно воспроизводить его на твоем собственном языке.

1. Переводчик Google

Да, фирменный переводчик Google в прошлом году научился переводить и фотографии. Поддерживая более 50 языков, для работы без интернет-подключения необходимо дополнительно с качать языковые пакеты для каждого языка.

2. Переводчик Lingvo Dictionaries

Российская разработка ABBYY предлагает более 50 базовых словарей для 30 языков. Имеет не только функцию ФотоПеревода, но и помогает в заучивании иностранных слов, предлагает упражнения, поиск переведенного слова в Сети и много других интересных функций. Работает автономно. Но, зато, платно.

3. Переводчик ABBYY TextGrabber + Translator

Еще одно приложение ABBYY, заточенное уже прямо на перевод фотографий. Сфотографируй интересующий тебя фрагмент, после чего распознанный текст можно сразу же отредактировать, перевести, отправить по e-mail или SMS. Для распознавания текста интернет-соединение не требуется, распознавание производится прямо на мобильном устройстве, однако для перевода требуется интернет-соединение.

4. Приложение переводчик Translator

Еще одно фирменное приложение — Translator от Bing для Windows Phone. Он позволяет переводить голос, сканировать и переводить текст, загружать словари на смартфон и работать без связи с Сетью. Также переводчик предлагает сервис Word of the Day, который показывает одно слово для запоминания на стартовом экране.

5. Перевочдик фотографий iSignTranslate

Перевочдик фотографий iSignTranslate позволяет видеть вывески, таблички, знаки на твоем языке. Не нужно ничего нажимать, выделять, фотографировать, просто наведи камеру своего телефона на текст и приложение переведет его автоматически. Для перевода требуется подключение к интернету.

Перевод документа с помощью DeepL всего одним кликом

Было бы здорово, если бы можно было переводить целые файлы на другой язык, не потеряв при этом все эти тщательно размещенные изображения и форматы шрифтов, не правда ли? Сегодня мы внедряем эту новую функцию в рамках нашего бесплатного сервиса.

Независимо от того, являетесь ли Вы студентом, которому необходимо перевести диссертацию, специалистом, готовящим презентацию на иностранном языке, или компанией, предоставляющей руководство пользователя для глобальной аудитории, DeepL переведет Ваши документы всего одним кликом, обеспечивая превосходное качество, которое Вы от нас ожидаете.

DeepL может работать с файлами Microsoft Word (.docx) и PowerPoint (.pptx). Все элементы документа, включая основной текст, заголовки, подписи и даже сноски, будут переведены на выбранный Вами язык, сохраняя исходное форматирование.

Переводчик документов интуитивно понятен и прост в использовании. Всего лишь перетащите файл для перевода в окно для ввода текста слева, как показано ниже:

После того, как Вы загрузили файл, выберите язык, на который документ должен быть переведен. После этого перевод появится автоматически, как показано ниже:

Вы также можете навести курсор мыши на кнопку «Перевести документ» в левом нижнем углу окна для ввода текста и выбрать язык, на который Вы хотите перевести документ, как показано ниже:

Выберите документ, а DeepL позаботится обо всем остальном. Как только DeepL выполнит перевод, переведенный документ будет автоматически загружен.

Будучи абонентом DeepL Pro, Вы можете осуществить дальнейшее редактирование загруженного файла. Вы также получаете увеличенную скорость перевода документов – даже перевод больших файлов займет всего несколько секунд. В ближайшие месяцы мы добавим поддержку дополнительных форматов файлов.

Создание высококачественных документов для глобальной аудитории никогда не было таким легким. Уже сегодня пора прекратить тратить Ваше время и начать переводить документы с www. DeepL.com/translator.

Перевод Технической Документации ( Как Сделать )

27 окт. 2021 г., 16:00

Потребность в переводе технической документации неизменно возникает у производственных и торговых предприятий, которые сотрудничают с иностранными партнёрами. От правильности перевода зависит бесперебойное функционирование оборудования, здоровье и жизнь работников. Рассмотрим сложности и особенности перевода документов технической направленности.

Перевод документации с русского на английский

Техническая документация – обширная категория, включающая разнообразные документы инженерно-организационного характера, которые необходимы при проектировании и эксплуатации технических объектов, изготовлении продукции. В частности сюда относятся:

  • чертежи и схемы производственных зданий, сооружений;
  • проектная документация;
  • паспорта техники и оборудования, задействованные в производственном цикле;
  • инструкции по технике безопасности и охране труда;
  • маршрутные карты технологических процессов;
  • ведомости оборудования, сборки изделий, операций.

Несмотря на то, что технические документы могут быть разными по содержанию и оформлению, их объединяет принадлежность к официально-деловому стилю, для которого характерны особые лексические, морфологические и синтаксические каноны написания на английском языке:

  • частое использование безличных и неопределенно-личных конструкций: «it was decided», «it is to be noted», «it is important»;
  • нарушение четкого порядка слов (инверсия) для акцентирования отдельных смысловых элементов;
  • неспецифичные для русского языка сокращения: d.c. (direct current) – постоянный ток, b.p. (boiling point) – точка кипения.

Основная трудность при переводе технической документации с русского на английский заключается в том, что зачастую для определений, которые используются в одном языке, не существует прямого аналога в другом, и наоборот. Слишком вольная интерпретация при переводе приводит к неточностям и искажению смысла, что недопустимо в материалах производственно-технической направленности.

Переводчик наряду со свободным владением языковой парой должен иметь соответствующую квалификацию и опыт по данному направлению. При дефиците узкопрофильных знаний по тематике переводимых материалов сложно грамотно передать техническую информацию на иностранном языке. Как правило, над сложными проектами работает коллектив разнопрофильных специалистов.

Потому целесообразно доверить перевод технической документации крупному бюро переводов, которое сможет обеспечить комплексный подход для выполнения задачи:

  • подбор специалиста необходимого уровня квалификации;
  • использование проработанных баз тематических словарей, глоссариев и других источников, ускоряющих процесс перевода;
  • привлечение носителей языка с узкой специализацией;
  • вычитка техническим редактором;
  • приведение содержания документа к единому стилю.

Перевод технической документации с английского на русский

Технический перевод – сложная многогранная сфера, которая включает различные отрасли от строительства до IT-технологий и робототехники. Около 90% технических материалов в мире представлены на английском языке, откуда возникает высокий спрос на этот вид переводческих услуг.

Один термин в разных сферах науки и техники может означать разные понятия. Например, слово pin имеет более 60 значений, включая «штырь», «штифт», «ПИН-код», engine можно перевести как «машина», «двигатель», «паровоз», oil – «масло», «смазочный материал», «нефть» и т.д. Неверная трактовка или неточность перевода приводит к искажению смысла всего документа. Правильность выбора значения, максимально близкого к оригиналу, зависит от опыта переводчика и его понимания конкретной сферы.

К другим трудностям перевода технической документации с английского на русский относятся:

  • устойчивые выражения, канцеляризмы, клише, которые при неудачном переводе превращаются в трудночитаемые предложения с нагромождением придаточных оборотов;
  • длинные конструкции из существительных, при переводе которых важно правильно передать взаимосвязь между словами;
  • активное применение эллиптических языковых конструкций, т. е. пропуск элемента предложения, что приводит к неправильному пониманию и ошибкам в переводе.

При переводе английского оригинала необходимо полно и точно передать смысл документа, придать ему форму, характерную для технического текста на русском языке, но не переносить в него черты, характерные для технического английского языка.

Перевод нормативной документации

В каждой сфере промышленности, строительства или торговли используется специфический язык и уникальная терминология. Первостепенная задача перевода нормативной документации – обеспечить единство и однозначность терминологии для пользователей из разных стран.

От грамотного перевода нормативной документации (ГОСТы, СНИПы, ТУ, СТО, международные стандарты ISO, IEC, EN, своды правил) зависит качество, безопасность и конкурентоспособность продукции на рынке. Основные заказчики этого вида переводческих услуг – технические комитеты, институты и бюро стандартизации, промышленно-торговые компании.

К работе над переводом нормативной документации привлекаются юридические и технические специалисты. Такие материалы насыщены специальной терминологией, что требует от переводчика не только лингвистической компетенции, но и глубоких профессиональных знаний в конкретной области, понимания особенностей стандартизации в России и за рубежом.

Зачастую в нормативных документах встречаются определения, свойственные менталитету и культуре одной страны и не используемые в другой. Переводчик должен не только подобрать правильное толкование термина, но и при необходимости составить комментарии, привести примеры использования.

Под переводом технической документации предполагается переложение информации узкого направления. Процесс требует особых навыков, знаний, внимательности, тщательного подхода к выполнению поставленных задач. Хотя такое утверждение справедливо для всех видов переводов, в технической сфере оно приобретает критическое значение.

На правах рекламы

 

Источник: http://involokolamsk. ru/novosti/uslugi/perevod-tehnicheskoy-dokumentacii-kak-sdelat

картинка — Перевод на английский — примеры французский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Всего несколько фотографий и изображений слайдов.

Ниже вы можете увидеть несколько изображений и изображений слайдов.

Néanmoins je n’ai pas encore testé le Technicolor Profile picture … j’espère être agréablement surpris.

Однако я не тестировал Technicolor Profile picture … Надеюсь, буду приятно удивлен.

M. Blumenfield и le jeune джентльмен frequentent une motion picture спектаклей cet après-midi.

Мистер Блюменфилд и молодой джентльмен сегодня днем ​​присутствуют на спектакле Motion picture .

Martini 28 октября 2009, 2:12 / Ответ великолепный картинка .

Мартини 28 октября 2009, 2:12/ Ответить шикарная картинка .

L’element < picture > nous permet d’implementer ce type de solution.

Элемент < picture > позволяет реализовать именно такое решение.

En Grande-Bretagne, la chanson sort en shape picture disk, ограниченное издание.

В Великобритании песня была выпущена ограниченным тиражом в форме диска изображений .

Тип издания Série Langue [Английский язык] Fait suite à Motion picture statistics ; 1930/1933-1935 гг.

Тип публикации Серия Язык [Английский] Продолжение движения фото статистика; 1930/1933-1935 гг.

Фотография была сделана через 4 дня после начала работы.

Фотография была сделана через 4 дня после лечения.

Le picture disk du groupe Жан-Люк Верна.

Picture Диск группы Жана-Люка Верна.

Il faut penser plus loin, voir le big picture .

Нам нужно думать дальше, увидеть большую картинку .

Minifig Serie 4 — Ядерный эксперт, например, , изображение .

Минифигурка Серия 4 — Франкенштейн, как пример картинка .

picture : Экспозиция музея Анны Франк.

picture : Выставка об Анне Франк в музее.

Deux morceaux de pur trance sur picture disk.

картина : Патинирование devant la porte de Brandebourg.

picture : Катание на роликах у Бранденбургских ворот.

фото : Эрнестина ван Витсен-Вайнберг де ретур де Берген-Бельзен, центральный вокзал Амстердама.

picture : Эрнестина ван Витсен-Вайнберг возвращается из Берген-Бельзена, Центральный вокзал Амстердама.

picture : Арест коммунистов в SA на предвыборных выборах.

picture : Коммунисты арестованы войсками СА на следующий день после выборов.

picture : Наступательная аллеманде против позиций союзников в Ипре.

picture : Немецкое наступление на окопы союзников в Ипре.

[Просмотреть список виньеток / Показать фото список] Навигация по статьям Les commentaires sont fermés.

[Voir la liste des vignettes/ Show picture list] Сообщение навигации Комментарии закрыты.

picture : Население Эйндховена празднует освобождение, 20 сентября.

picture : Люди в Эйндховене празднуют свою свободу 20 сентября.

картина : Panneau, касающаяся l’application des lois de Нюрнберг.

picture : Доска с изображением «Нюрнбергских законов».

Изображение на испанском языке | Перевод с английского на испанский

Существительное — это слово, относящееся к человеку, животному, месту, вещи, чувству или идее (т.грамм. человек, собака, дом).

сущ.

1. (визуальное представление)

а. la imagen

(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(F)

Изображение стоит тысячи слов. Una imagen vale más que mil palabras.

б. la foto

(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(F)

Я сделал много фотографий моих друзей на вечеринке.Le saqué muchas fotos mis amigas en la fiesta.

в. la fotografía

(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(F)

Я восхищался фотографиями, которые вы сделали во время вашего путешествия по пустыне.

д. la ilustración

(f) означает, что существительное женского рода.Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(Ж) (в книгах)

Мой сын любит книги с очень красочными картинками.

2. (арт)

а. el cuadro

(m) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(M)

Какая из картин в музее вам больше всего нравится?

б.la pintura

(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(F)

Мы купили репродукцию одной из самых известных картин художника.

в. el dibujo

(m) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(M)

Уличный художник быстро создал картину горизонта. El artista callejero rápidamente produjo un dibujo del perfil de la ciudad.

д. el retrato

(m) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(M)

Раньше состоятельные люди обычно рисовали свои картины.

3. (ситуация)

а. эль панорама

(м) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(M)

Если дела президента идут не очень хорошо дома, международная картина может быть еще хуже.

4. (идея)

а. la idea

(f) означает, что существительное женского рода.Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(F)

Я пытаюсь дать вам картину того, что происходит в настоящее время.

5. (телевидение)

а. la imagen

(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(F)

Изображение на экране нечеткое.La imagen en la pantalla se ve borrosa.

6. (пленка)

а. la película

(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(F)

Если на картинке есть драконы, моя дочь хочет это увидеть.Si la película tiene dragones, mi hija la quiere ver.

7. (вариант)

а.

Идиоматическое слово или фраза, для которых нет дословного перевода.

нет прямого перевода

Он был воплощением счастья в день своей свадьбы. Era la felicidad personificada el día de su boda.

Мой врач сказал мне, что я воплощение здоровья.

8. (красивое зрелище)

а.

Идиоматическое слово или фраза, для которых нет дословного перевода.

нет прямого перевода

Жених и невеста были картиной, когда они выходили из часовни.

Закат на пляже был абсолютной картиной.La puesta de sol en playa age un verdadero espectáculo.

Переходный глагол — это глагол, для которого требуется прямое дополнение (например, я купил книгу).

переходный глагол

9. (воображать)

а. imaginarse

Я никогда не представлял ее с шестью детьми. Nunca me la hubiera imaginado con seis hijos.

10. (изображать)

а. представитель

В профиле актер изображен как неуверенный и мелочный.Эль перфил репрезентаба эль актера, как персона insegura y mezquina.

изображения

Существительное во множественном числе указывает на то, что существует более одного человека, места, вещи или идеи.

существительное во множественном числе11.

Слово или фраза, которые редко используются в современном языке и признаны относящимися к другому десятилетию (например, кот, заводной).

(старомодный) (кинотеатр)а. el cine

(m) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(М)

Идём к картинкам.Хотите прийти? Nos vamos al cine. ¿Quieres acompañarnos?

Copyright © Curiosity Media Inc.picture

Существительное — это слово, относящееся к человеку, животному, месту, вещи, чувству или идее (например, человек, собака, дом).

Существительное

1. (живопись)

а. la cuadro m, pintura

(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(F)

2. (чертеж)

а. el dibujo

(m) означает, что существительное мужского рода.Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(М)

3. (в книге)

а. la ilustración

(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(Ф)

4. (фотография)

а. la fotografía

(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(ж)

5. (по тв, в мыслях)

а. la imagen

(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(F)

he is picture of healthes la viva imagen de la salud

его лицо было picturepuso una cara digna de verse

6. (рис.)

a.

политическая/экономическая панорама политико/экономическая

7. (рис.)

a.

, чтобы запечатлеть кого-либо в кадре в alguien al tanto или en situacion

8.(семейный рис)

а.

я получаю pictureya veo, untiendo

картина booklibro ilustrado

картина framemarco m

картина gallerypinacoteca f

Picture MessagingMensajería de Imágenes

Picture PictcardPostal F

Picture PictureVentanal M

9. (разговорный)

a. la película

(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(F) (фильм)

to go to the pictureir al cine

Переходный глагол — это глагол, который требует прямого объекта (например, я купил книгу).

переходный глагол

10. (вообразить)

а. imaginarse

Я не могу представить его как учителя no me lo imagino (trabajando) de profesor

Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited

picture [ˈpɪktʃəʳ]

существительное

1 (искусство) (печать, гравюра) cuadro (m) ; (рисунок) дибуджо (м); (живопись) куадро (м); пинтура (ж); (портрет) ретрато (м)

большинство моих картин офорты, гравюры или трафаретные оттиски картина получилась шелкографией стоимостью 800 долларов некоторые картины на выставке видятся впервые картина итальянского мастера ушла за 800 000 долларов Раньше я смотрела на все потрясающие картины на стене и думала, как скучно они были выставлены. Картина Рори О’Мур висит в столовой в Килдангане. Моей бабушке никогда не нравилась ее фотография, хотя она очень походила на нее [рисовать]. картина я попросил ее нарисовать для меня картину они также использовали кору как бумагу, рисуя на ней картинки и записывая сообщения он рисовал маленькую картинку цветными мелками с

по рисовал рисунок (чего-то/сб) hacer un dibujo (de algo/algn)

она нарисовала дерево Dr. Сигель просит своих пациентов нарисовать себя, чтобы [нарисовать] картину это самая важная картина, которую когда-либо писал Пикассо картина испанской деревни, нарисованная моим братом un cuadro (de algo/algn)

он нарисовал черную картину будущего nos pintó un cuadro muy negro del porvenir; нарисовать свою картину pintar un retrato de algn; pintar a algn

ее книга рисует яркую картину города ему поручили нарисовать портрет королевы она рисует совсем другую картину ситуации наш репортер в Тиране рисует картину страны все еще погруженной в пропаганду очевидец отчеты о ситуации в Могадишо рисуют картину анархии ее книга рисует мрачную картину проблем, с которыми сейчас сталкиваются женщины книга рисует довольно мрачную картину политики в Гватемале он хотел нарисовать мою картину ни один художник не написал его картину при его жизни

каждая фотография рассказывает историю detrás de cada imagen hay una historia

часто говорят, что каждая фотография рассказывает историю, и это, безусловно, верно для этих семейных снимков — посмотрите, как мальчик кажется отделенным от группы, в то время как рука отца обнимает руку девочки плечо

картинка стоит тысячи слов una imagen vale más que mil palabras

Джон Болтон размахивал обложкой журнала Time с надписью ubiquit усный образ голодающего узника — «картинка стоит тысячи слов», сказал он

2 (фото) фото (е); fotografía (f)

в газете была фотография их обоих Наблюдатель несет на первой полосе большую фотографию бунтовщиков на замусоренной улице она пригрозила подать в суд на газету, опубликовавшую фотографию его четкие черно-белые снимки запечатлены отчаяние чехов, я должен [получить] изображение этого фонтана! с

по сделать фотографию sth/sb hacer или sacar una foto a algo/algn; особенно (LAm)

у всех нас были фотографии, сделанные todos nos hicimos или sacamos fotos; особенно (LAm)

я его хорошо сфотографировал туристам нечего делать, кроме как фотографировать друг друга, чтобы [взять] sb сфотографировать

3 (иллюстрация) (в книге) ilustración (f); (в журнале) ilustración (f); фото (f)

он еще не умеет читать, но /он любит смотреть на картинки/ собрать части, как показано на рисунке на странице 20 каждая патентная заявка состоит из двух частей: письменный текст, описывающий изобретение, и изображения, включающие картинки, схемы и формулы, поищите в журналах изображения мебели, которая вам нравится, на стенах были картинки, вырезанные из журналов

4 (олицетворение)

он посмотрел картину эпохи здоровья la salud personificada

ее лицо было картинкой сосредоточенности Видаль был картиной утонченной отстраненности рядом они сидели на скамейке, картина уныния ты картина [своей] матери

5 (чудесное зрелище)

сад это картина в июне эль джардин эс una preciosidad en junio; его лицо было картиной ¡vaya cara que puso!; ¡vieras или hubieras visto su cara!; (LAm)

она посмотрела картинку! она была картина в новом платье живые изгороди смотрят картина со всем майским цветением

6 (положение) панорама (м)

общая картина обнадеживающая эль панорама генерал эс алентадор; вы должны смотреть на картину в целом tienes que рассмотрите ситуацию или elpano en conjunto

это меняет всю картину только люди наверху знали всю картину эти цифры не отражают всей картины вы просто не видя общую картину экономическая картина далека от хорошей эти цифры маскируют истинную картину картина в других местах совсем другая аналогичная картина через границу в Эфиопии очень запутанная картина картина занятости улучшалась, чтобы [войти] в картину и вот где мой план появляется в картине я знал, что задолго до того, как он появился в картине

где я прийти или вписать в картину? ¿qué pinto yo или dónde encajo yo en todo esto? (неофициальный); ¿cuál es mi papel en todo esto? от

до получить компрендер изображения

я получить компрендо изображения Я. ; вы получаете картину? ¿те энтерас? (неофициальный); ¿ло каптас? (неофициальный); сначала он был немного неуверен в работе, но вскоре он понял картину al principio no se sentía muy seguro de cómo hacer su trabajo pero pronto le cogió el truco (неофициальный)

Я понял — вы хотите сохранить все вещь тихая Люк никогда не рассказывает вам всю историю, но вы всегда получаете картину [в] картине, чтобы [быть] в картине, вы в картине? он сказал, что испытал облегчение от того, что секрет был раскрыт, хотя я был полностью в теме с самого начала, если в картине не было детей, почему она не бросила его? более 200 делегатов поставлены на карту в борьбе за демократов, и даже Пол Цонгас может вернуться в картину один из его ближайших советников вернулся в картину после исчезновения в июле ваш правитель, Плутон, очень хорошо фигурирует в картине, которую некоторые камбоджийцы не видят я не верю, что когда-нибудь будет безопасно вернуться домой, пока красные кхмеры все еще в игре, чтобы [держать] sb в картине с операцией «Медуза» было жизненно важно, чтобы Лондон оставался полностью в картине

до положить sb в картинка (о чем-то) poner a algn al corriente или al tanto (de algo)

Инспектор Файард поместил вас в кадр? позвольте мне представить вам картину ситуации там [другая] сторона картины, которую нужно отодвинуть влево [вне] от картины люди, которые могли бы предложить что-то важное, были исключены из картины

7 (идея)

эти цифры дают общую картину estas cifras ofrecen una idea general или una vision de conjunto; У меня в голове есть картина того, как я хочу, чтобы она выглядела tengo una imagen Mental del Aspecto que quiero que tenga

он дал нам картину сцен на линии фронта роман представляет собой кривую картину жизни в северном городе Я попытался нарисовать словесную картину этих чувств в своей книге, постарайтесь представить себя в положительном свете, я постараюсь дать вам лучшее представление о том, что мы делаем, слово «коттедж» едва ли передает истинное представление о доме, который я предложил. что цифры были сфальсифицированы, чтобы создать ложную картину домашнего насилия. Эти цифры дадут вам более четкое представление о финансовом состоянии компании из файлов, которые были опубликованы. слишком много деталей теория ценности полезности представляет общество как хорошо упорядоченную, естественную структуру я пытался представить картину из своего воображения получить картину в вашей голове и описать мне этого человека у них в голове есть картина ж Чтобы алкоголичка не выглядела так, будто мы просто пытаемся составить картину всего дня, она цеплялась за свои нереалистичные картины материнства, семьи и церкви, в этой истории было что-то, что не соответствовало картине того, что представлялось Эндрю. что случилось с Молли тем утром в голове Кунты пронеслась картина пантеры, прыгающей на него у меня есть четкая картина его таким, каким он был, когда я видел его в последний раз у меня нет очень четкой картины этого [мысленного] образа, который он пытался стереть его мысленная картина мертвого тела /у всех нас есть мысленная картина самих себя/, любопытная смесь того, кем мы были в детстве и кем мы являемся как супруги, работники, прихожане или кто-то еще. У меня есть яркая мысленная картина его сидящего в саду у меня была мысленная картина ипподрома с высокими деревьями по обеим сторонам, чтобы [создать] картину чего-то/чего-то я создал ее образ из разговора с бабушкой поговори с как можно большим количеством девушек, чтобы попробовать и создайте картину того человека, которого вы Вы хотите, чтобы Линда помогала полиции составить картину жизни Клайва, а друзья Рэндольф воссоздали картину истории пациента Эми оглянулась назад — картина, которую она увидела, должна была остаться с ней навсегда, это была картина [] опустошения

8 (TV) imagen (f)

мы получаем хорошее изображение здесь информация была получена со спутниковых снимков это первые снимки зоны боевых действий эти снимки предоставлены вам любезно предоставлены телевидением NBC изображение нуждается в настройке у нас есть звук но нет изображение он изучал последствия войны с земли и со спутниковых снимков изображение каждого платья проецировалось на один огромный экран движущиеся: движущиеся изображения телевидение: телевизионные изображения

9 особенно (США) (кино) película (f); (Великобритания)

фото кино; пойти в кино ir al cine

мы идем в кино сегодня вечером я не часто хожу в кино что происходит на кино? Я бы предпочел увидеть это на фотографиях, чем на видео ее фильм был номинирован на премию «Лучший фильм» Warner Communications Inc отказалась распространять картину в Соединенных Штатах. режиссер эпических боевиков есть хорошая картина на этой неделе она была звездой немых картинок чтобы [сделать] картину они сняли картину об этом мы вместе работали над последней картиной я сделал

переходный глагол

1 (представьте ) imaginarse

Я никогда не представлял вас семейным человеком nunca te imaginé или te vi como hombre de familia; представьте сцену figuraos la escena

представьте сцену: вы на золотом песчаном пляже с ветром в пальмах представьте если вы можете моргнуть в его голове он все еще мог представить это выражение лица Лауры он представил ее с длинными черными волосами, заплетенными в косу я никогда бы не представил себе это как ее дом он представил Клэр сидящей в машине, ожидая его я пытался представить себе это место, но не мог он слишком легко мог представить себе последствия того, что его поймали Дженнифер начинала чтобы представить брак в новом, реалистическом свете, я изобразил бездомность в виде стариков, жавшихся друг к другу у костров под мостами, чтобы изобразить [o. с.] к картинке о.с. [как] sth представляет себя отцом Я никогда не представлял себя женатым мужчиной, чтобы представить себе o.s. [делать] что-то

представить себя лежащим на пляже вообразить, что estás tumbado en la playa

она представила себя работающей с животными мысленным взором она представила себя раскладывающей великолепный обед

2 (изображать) (в живописи, фильм, роман) представитель; (на фотографии)

его жена, изображенная с ним выше su mujer, que figura con él en la foto de arriba; в документальном фильме полиция изображена как добродушные дураки el documental pintaba a la policía como si fueran un hatajo de tontos con buen corazón; документальное представительство a la policía como un hatajo de tontos con buen corazón

стул из ротанга, изображенный здесь, стоит 125 фунтов стерлингов /он изображен на всех первых страницах/, целует свой трофей, держа его наверху ковры, подобные изображенному, стоят много сотни фунтов зулусская женщина, изображенная на британской колониальной открытке из Южной Африки знаменитый золотой хромой костюм Элвиса, который изображен на обложке альбома женщина, которая утверждала, что была изображена танцующей со знаменитостью в ночном клубе Stringfellows

модификатор

картинка book (n) libro (m) ilustrado

ему будет нравиться смотреть книжки с картинками даже после того, как он будет довольно хорошо читать она пишет детские книжки с картинками

рамка для картин (n) марко (m)

он поправил рамку на картинке стена у окна я восстанавливаю рамы для картин для жизни

картинная галерея (n) (магазин) galería (f) de arte; (музей) музей (м) де пинтура; пинакотека (ж); (в величественном доме) galería (f) de cuadros

мы обошли парадные апартаменты и картинную галерею Букингемского дворца мраморная лестница ведет в великолепную картинную галерею на первом этаже

картинная шляпа (n) pamela (f)

Princess Margaret носила бирюзовое ситцевое платье и шляпу с картинками с шифоновыми бантами, шляпа с картинками скрывала большую часть ее лица тридцатиминутный пакет прогнозируемого зрелища у него были воспоминания о посещении великих голливудских актеров в его местном кинотеатре mensajes (m) con foto

Picture Palace (n) Cine (m)

МЕСТНЫЙ Picture Palace в Инвернессе станет маловероятным местом для мировой премьеры голливудского фильма в следующую субботу

picture phone (n) teléfono (m) con Камар a

открытка с изображением (n) (tarjeta (f)) postal (f)

одна из тех приморских открыток с изображением со стандартным шутливым мультфильмом

направляющая для картин (n)moldura para colgar cuadros

вокруг стен были старомодные направляющие для картин на пару футов ниже литого металлического потолка гостиная может похвастаться оригинальным викторианским камином, рамами для картин, карнизами и дверями с латунными ручками , который напоминает телевизионный кинескоп здесь производится широкий спектр высокотехнологичной продукции, в том числе офисные копировальные аппараты и /кинескопы для цветных телевизоров/

кинескоп (н)вентанал (м) окна с видом на залив Сан-Франциско большое панорамное окно обрамляло захватывающий вид на город

Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011 перевести изображение с помощью машинных переводчиков

См. машинный перевод

Хотите выучить испанский язык?

Обучение испанскому языку для всех.Бесплатно.

SpanishDict Premium

Вы уже пробовали? Вот что включено:

Попробуйте 7 дней бесплатно

Как мгновенно перевести изображения текста с помощью iPhone?

Вы когда-нибудь пытались просмотреть руководство пользователя устройства и обнаружили, что оно на другом языке? Теперь, как вы должны понимать это? Представьте себе, что вы ужинаете в ресторане за границей, и официант, который не говорит по-английски, протягивает вам меню, написанное на местном языке. Если вы когда-нибудь оказывались в ситуациях, требующих переводчика, то эта статья поможет вам.Используя камеру вашего iPhone, вы можете мгновенно переводить текст, даже если он напечатан на изображении. Перевод осуществляется в режиме реального времени. Вам просто нужно навести телефон на иностранный язык, и на экране мгновенно появится переведенная версия. Если вам интересно, как это сделать, читайте дальше.

Скачать Google Translate для iPhone

Чтобы мгновенно переводить изображения текста с помощью камеры вашего iPhone, вам необходимо загрузить бесплатное стороннее приложение из App Store.Чтобы загрузить и установить Google Translate на свой телефон, выполните следующие действия:

1. Перейдите на главный экран вашего iPhone, нажав кнопку Home .
2. Найдите App Store и коснитесь значка, чтобы открыть его.
3. В App Store нажмите на вкладку Поиск .
4. Введите Google Translate в поле поиска, чтобы начать поиск.
5. В первом результате, который показывает Google Translate, нажмите ПОЛУЧИТЬ , а затем нажмите УСТАНОВИТЬ , чтобы начать процесс установки.
6. Приложение Google Translate будет отображаться на экране вашего приложения после завершения установки.

Как использовать камеру iPhone для автоматического перевода текстов

Теперь, когда вы установили Googe Translate на свой iPhone 6, вы можете начать переводить тексты. Следуйте инструкциям ниже:

1. Перейдите на главный экран вашего iPhone, нажав кнопку Home .
2. На главном экране проведите пальцем влево или вправо и найдите приложение Google Translate .
3. В приложении Google Translate установите язык текста на изображении. Здесь я выбрал английский язык.
4.Установите язык, на который вы хотите перевести текст на изображении. Я выбрал испанский для этого примера.
5.Нажмите на значок камеры .
6. Наведите Камеру на изображение и наблюдайте, как оно транслируется в режиме реального времени. На скриншоте показано слово СУЩЕСТВОВАНИЕ.
7. Готово. Изображение, отображаемое на вашем телефоне, теперь мгновенно переводится на выбранный вами язык.Скриншот теперь показывает EXISTENCIA, испанский перевод оригинального английского слова.

Были ли у вас проблемы с выполнением любого из вышеперечисленных шагов? Хотите узнать больше о приложении Google Translate? Дайте нам знать в разделе комментариев.

Genius English Translations – Hyungwon — Picture (английский перевод) Lyrics

Hyungwon — Picture (английский перевод) Lyrics

[Куплет 1]
На одной и той же площади каждый день
Повторяя одну и ту же позу
(Я чувствую себя измотанным, но продолжаю )
Скрытый цвет давит на сердце и расстраивает
(Почему ты держишься?)
Мы с тобой, разные фильтры, подгибаемся к разным мечтам
Почему бы тебе не сделать еще один снимок прямо сейчас?
То особенное, что открывалось день за днём
Меняет мир
Шумит вокруг, как иная панорама
Я уже знаю, что это сон, который разольётся шире
Я постепенно вхожу в шум начал по незнанию
Я начинаю до изнеможения, отключи свой разум

[Pre-Chorus]
Завтра я покажу тебе в более высоких пикселях
Я докажу, что этот момент для лучшего

[Припев]
Нарисовано большим потом и слезами
Наша фотография (Возьми и снова возьми)
Сюрприз для более красивого завтра
Оставь это снова (Возьми снова, снова возьми)
Начало жизни — съемка
В смехе всегда будут прекрасные сны
Даже если я буду течь на минуту и ​​секунду
Все эти моменты останутся

[Куплет 2]
Свет, я беру его немного особенным
Когда он сияет, он сразу становится произведением искусства
В объективе больших мечтаний
Если ты зажги мир, он будет другим 9 0489 Меня не волнует, что это не в фокусе
Я рисую большую картину
Ты и я, разные фильтры, разные мечты
Почему бы тебе сразу не сделать еще один снимок?
Та особенность, которая открывается день за днём
Изменяет мир

[Pre-Chorus]
Завтра я покажу тебе в более высоких пикселях
Я докажу, что этот момент для лучшего

[Припев]
Нарисовано много пота и слез
Наша картина (Возьми и снова возьми)
Сюрприз для более прекрасного завтра
Оставь это снова (Возьми еще раз, снова возьми)
Начало жизни — съемка
В смехе всегда будут прекрасные сны
Даже если я пройду текущую на минуту и ​​секунду
Все эти мгновения останутся

[Мост]
В утомительные дни, время, вынеси хороший день
Это чувство, которое наполнило день, я остался
Протри затуманенные глаза и увидеть мир снова
Он выглядит больше, чем в любой другой день, давайте начнем снова
Моя жизнь

[Припев]
Нарисовано большим количеством пота и слез
Наша картина (Взять и взять снова)
Сюрприз для более красивого завтра
Оставь это снова (Возьми снова, так е снова)
Начало жизни — съемка
В смехе всегда будут прекрасные сны
Даже если я пройду мимо на минуту и ​​секунду
Все эти мгновения останутся

Перевод изображений через камеру телефона с помощью Google Translate

Новейшая версия Google Translate для Android и iPhone позволяет использовать камеру вашего телефона для перевода текста в режиме реального времени или с помощью фотографии. Вот как использовать камеру телефона для перевода изображений.

содержание

Google Translate поддерживает более 100 языков и предлагает переводы не только через текст, но и через фото, видео и даже голос! Однако эти функции пока доступны не на всех языках. Это руководство проведет вас через каждый метод.

Как использовать функцию мгновенного перевода Google?

Для мгновенного перевода с помощью камеры вашего телефона вы должны сначала загрузить Google Translate и любые языки, которые вы хотите сохранить для автономного использования.

После установки приложения и языков запустите приложение.

  • В левом верхнем углу выберите параметр Язык и коснитесь исходного языка текста.
  • Сделайте то же самое в правом углу с языком, на который вы хотите перевести текст.
  • Коснитесь значка камеры Instant Translate :
© Переводчик Google
  • Наконец, наведите камеру на текст, который вы хотите перевести. Перевод появится на экране.

Как сделать фото для перевода текста?

  • Чтобы перевести текст с помощью фотографии, просто запустите приложение и выберите параметр Язык в верхнем левом углу.
  • Нажмите на исходный язык текста.
  • Затем сделайте то же самое в правом углу с языком, на который вы хотите перевести текст.
  • Коснитесь параметра Мгновенный перевод .
  • Затем нажмите кнопку Камера , чтобы сделать снимок.
  • Используйте палец, чтобы выделить текст, который вы хотите перевести. Google мгновенно переведет ваш выбор.

Как перевести изображения уже на устройстве?

Перевод изображений, уже имеющихся на вашем устройстве, очень похож на процесс создания изображения.

  • Запустите Google Translate и выберите параметр Язык в верхнем левом углу.
  • Нажмите на исходный язык текста.
  • Затем сделайте то же самое в правом углу с языком, на который вы хотите перевести текст.

    Leave a comment