Приложение которое переводит текст по фото: 4 приложения, которые переведут текст на фото

Содержание

Фото Переводчик и AR Сканер — Приложение

Мгновенно распознавайте и переводите на более чем 60+ языков любые фотоснимки с текстом: Например меню ресторана, документы, визитки, дорожные знаки, уличные вывески и многое другое. Основной Функционал: * Фото перевод Распознавайте текст на фотоснимках и картинках любых форматов * Определение объектов Распознайте любой объект и переведите его название на выбранный язык * AR Перевод Камеры Наведите камеру на текст и получите моментальный перевод в реальном времени * Голосовой переводчик Мгновенный перевод разговора в реальном времени √ Возможность поделиться текстом через любые приложения √ Авто-определение языка √ Поддерживается более 60 языков √ Поддержка озвучки текста * Некоторые функции доступны не для всех языков. ** Бесплатная версия может иметь ограничения (например, количество переводов в день), которые могут быть изменены *** Мы будем признательны, если вы уделите минутку для того чтобы оценить наше приложение в App Store! Поддерживаются переводы между следующими языками: Afrikaans, albanian, arabic, azerbaijani, basque, belarusian, bengali, bulgarian, catalan, chinese (simplified), chinese (traditional), croatian, czech, danish, dutch, english, esperanto, estonian, filipino, finnish, french, galician, georgian, german, greek, gujarati, haitian creole, hebrew, hindi, hungarian, icelandic, italian, indonesian, irish, japanese, kannada, korean, latin, latvian, lithuanian, macedonian, malay, maltese, norwegian, persian, polish, portoghese, romanian, russian, serbian, slovak, slovenian, spanish, swahili, swedish, tamil, telugu, thai, turkish, ukranian, urdu, vietnamese, welsh. Длительность Подписки: • 1 Неделя Цена Подписки: • $ 4.99 Что входит в Подписку: — Неограниченные переводы — Перевод объектов — AR переводы — Без рекламы Дополнительная информация о подписке: • Оплата будет снята с вашей учетной записи iTunes после подтверждения покупки. • Подписка автоматически продлевается, если автоматическое продление не отключено по крайней мере за 24 часа до окончания текущего периода. • С учетной записи будет взиматься плата за продление в течение 24 часов до окончания текущего периода, и будет указана стоимость продления. • Подписками может управлять пользователь, а автоматическое продление можно отключить, перейдя в настройки учетной записи пользователя после покупки. • Любая неиспользованная часть бесплатного пробного периода, если таковая предлагается, будет отменена, когда пользователь приобретет подписку на эту публикацию, где это применимо. Правила использования: https://www.reoentapps.com/terms-of-use-translator Политика Конфиденцеальности: https://www.reoentapps.com/privacy-policy-translator

Переводчик фотографируешь и переводишь. Лучшие фото-переводчики для iOS, Android и Windows Phone. Распознавание текста с помощью ABBYY FineReader

Однако сейчас уточним область поиска и рассмотрим только фото переводчики — приложения, которые позволяют тебе переводить то, что снято на камеру, то есть умеют распознавать текст и более менее адекватно воспроизводить его на твоем собственном языке.

1. Переводчик Google

Да, фирменный переводчик Google в прошлом году . Поддерживая более 50 языков, для работы без интернет-подключения необходимо дополнительно с качать языковые пакеты для каждого языка.

Нюансы распознавания и перевода

Функция сканирования фотографий доступна только в Интернете и, следовательно, не всегда доступна за границей. Картинный словарь Если в приложениях-переводчиках в программе нет языка назначения для отдыха, вы все равно можете использовать изображения. В конце концов, словарь с картинками вместо слов понятен во всем мире. При желании приложение также может читать и произносить слова. И если вы хотите больше узнать о лексике, приложение играет идеального учителя.

Мы пробовали, как хорошо это работает. Понятно, что нельзя ожидать чудес от непосредственного перевода дорожных знаков, карточек меню или настенных нот. Иногда, однако, программное обеспечение также пропущено, иногда любопытно. И создание предложения также редко бывает успешным.

2. Lingvo Dictionaries

Российская разработка ABBYY предлагает более 50 базовых словарей для 30 языков. Имеет не только функцию ФотоПеревода, но и помогает в заучивании иностранных слов, предлагает упражнения, поиск переведенного слова в Сети и много других интересных функций. Работает автономно. Но, зато, платно.

3. ABBYY TextGrabber + Translator

Еще одно приложение ABBYY, заточенное уже прямо на перевод фотографий. Сфотографируй интересующий тебя фрагмент, после чего распознанный текст можно сразу же отредактировать, перевести, отправить по e-mail или SMS. Для распознавания текста интернет-соединение не требуется, распознавание производится прямо на мобильном устройстве, однако для перевода требуется интернет-соединение.

Это похоже на перевод в реальном времени с помощью камеры: много работает хорошо, а не идеально. «Властелин колец» — это название книги «Властелин колец». Здесь перевод работает достаточно хорошо: «Использовать только в случае пожара» становится полупонятым «Только в случае использования огня».

Здесь собраны «смешанные торговые отходы»: в этом мусорном контейнере имеется надпись «смешанные коммерческие отходы». То, что программное обеспечение на слове «пешеход» потерпело неудачу, вы можете простить ее. «Пожалуйста» и «сохранить» переведены правильно.

4. Translator

Еще одно фирменное приложение — Translator от Bing для Windows Phone. Он позволяет переводить голос, сканировать и переводить текст, загружать словари на смартфон и работать без связи с Сетью. Также переводчик предлагает сервис Word of the Day, который показывает одно слово для запоминания на стартовом экране.

На самом деле, предупреждение за кофеваркой также сложно. Это: «Пожалуйста, убедитесь, что молочная пена не всегда попадает в дренажную решетку, которая постоянно забивает шланги, что приводит к дефектной машине». Здесь, как студент иностранного языка, более вероятно, что то, что в списке. В оригинале дверь заперта! Пожалуйста, свяжитесь с ресепшен, если у вас есть вопросы.

Приведем пример распознавания с ПДФ в Ворд

«Справедливые цены для наших молочных фермеров» обещают этот продукт на немецком языке. И еще один перевод с английского на немецкий: эта книга на самом деле «Как свести конкуренцию с ума». Перевод записанных с камеры текстов в настоящее время работает с немецкого на английский, французский, итальянский, португальский, русский и испанский языки и в каждом случае по-разному. Прямой перевод с русского на испанский, например, невозможно.

5. iSignTranslate

iSignTranslate позволяет видеть вывески, таблички, знаки на твоем языке. Не нужно ничего нажимать, выделять, фотографировать, просто наведи камеру своего телефона на текст и приложение переведет его автоматически. Для перевода требуется подключение к интернету.

Режим развлечений стал быстрее. На практике это плохо работает, но ни в коем случае не убеждает, что профессиональные переводчики станут излишними. Вот пример английского-немецкого диалога. Б: Нет, всего в нескольких минутах ходьбы отсюда. Эти переводчики — отличный класс — как номера смеха на каждой стороне.

Онлайн-словарь для распознавания текста ABBYY

Приложение также не предназначено для перевода контрактов вправо. Если, однако, у вас есть проблема с меню в Испании или если вы столкнулись с неразборчивым знаком в России, правильная грамматика менее важна. Проблема с автоматическими переводчиками заключается в том, что они не фиксируют контекст. Это неверно переведет двузначные слова. Ну, но они просто должны проявлять настойчивость и продолжать работать над этим, а не просто просто вставить эту идею в мир.

Мы уже рассматривали с Вами . Но распознавать текст можно не только с помощью программы. Это можно делать с помощью онлайн сервисов, не имея никаких программ на своем компьютере.

И действительно, зачем устанавливать какие-то программы, если Вам нужно распознать текст один раз, и в дальнейшем Вы не собираетесь эту программу использовать? Или Вам нужно делать это раз в месяц? В этом случае лишняя программа на компьютере не нужна.

Этого недостаточно, чтобы увенчаться успехом. Человек, честно говоря. для перевода меню, знака или чего-то подобного достаточно с соответствующим интеллектом пользователя — и улучшится. Вы когда-нибудь смотрели в словаре? Но он развивается, и внезапно это так повседневно и так хорошо, что вы больше не можете думать об этом. Только такая вещь не развита в Германии из-за постоянного избиения.

Для некоторых продуктов требуется больше времени с успехом, чем с другими. Наконец, из Италии или Испании или Бразилии редко бывает что-то сопоставимое, и они более расслаблены, чем мы. Кроме того, американцы на американских форумах все вниз, как здесь. Тот факт, что смартфон может сделать что-то вроде этого, как неадекватное, уже больше, чем большинство людей в их жизни, даже для начала. Но вы всегда можете жаловаться на все, если вы так мало знаете, что даже не знаете, что вы действительно ничего не знаете.

Давайте рассмотрим несколько сервисов, при помощи которых можно распознавать текст с картинки бесплатно , легко и быстро.

Free Online OCR

Очень хорошим сервисом для распознавания текста с картинки онлайн является сервис Free Online OCR . Он не требует регистрации, распознает текст с картинки практически любого формата. работает с 58 языками. Распознаваемость текста у него отличная.

Итак, предмет знает, что контекст — это не просто простой словарь, но и намного быстрее и удобнее. Всегда лучше, чем печатать несколько слов или искать толстую книгу. Весь Метро полон знаков с выходом или выходом. Первый называется «вход, доступ», второй «выход». «Вход в город» вместо «выхода в город» теперь более чем просто.

Эти программы совершенно непригодны для профессионального использования. Это потому, что компьютеры не могут мыслить как люди. Вычислительные характеристики и алгоритмы — это еще не все. Если компьютеры смогут это сделать, многие другие профессии уже стали излишними.

Пользоваться этим сервисом просто. Когда Вы на него зайдете, перед Вами будет всего два варианта: загрузить файл с компьютера, или вставить URL-адрес картинки, если она находится в Интернете.

Если Ваше изображение находится на компьютере, нажимаете на кнопку Выберите файл , затем выбираете свой файл, и нажимаете на кнопку Upload . Вы увидите свой графический файл ниже, а над ним кнопку OCR . Жмете эту кнопку, и получаете текст, который Вы можете найти в нижней части страницы.

Что будет на SPB STARTUP DAY?

Кроме того, приложение по-прежнему бесплатно. Вы не похожи на подарочную лошадь во рту, не? На первых устройствах не было также Брюллера. И когда вы меняете путь навигации, вас спрашивают: «Вы хотите перенаправить?». Приложение заботится о распознавании шрифтов и о сходстве шрифта. И это, как мне кажется, делает ее довольно впечатляющей. Потому что переводчик является только смешанным компонентом. Мы в разгаре революции! Любой, кто высмеивает эту технологию, не знает, насколько зрелым она может быть через несколько лет.

Online OCR Net

Также довольно неплохой сервис, который позволяет распознавать тексты с картинок онлайн бесплатно, и без регистрации. Поддерживает он 48 языков, включая русский, китайский, корейский и японский. Чтобы начать с ним работать, заходите на Online OCR , нажимаете кнопку Select file , и выбираете файл на своем компьютере. Существуют ограничения по размеру — файл не должен весить больше 5 Мбайт.

На видео можно увидеть принцип работы мобильного приложения по переводу текста с фото

Распознавание речи очень сложно и придется преодолевать множество препятствий. Но это значительно улучшит и полностью изменит всю нашу жизнь, особенно нашу работу и работу. Все, кто сейчас смеется, в обозримом будущем будут заглушены. Цифровые технологии сделают большую часть работы излишней или перестановкой рабочих мест одним щелчком. Поэтому не смейтесь об этом, но используйте безусловный базовый доход.

Вы, безусловно, последний класс. Такие остроумные развлечения существовали с тех пор, как появились программы перевода. Времяпрепровождение для прерванных филологов. Для таких сложных программ на самом деле значительный размер, чтобы воспроизвести все на полпути идеально! Вам не нужно много, кроме редактора и текстовой программы. Подумайте об этом цифрами, попробуйте воспроизвести правильный контекст!

В соседних полях выбираете язык и расширение текстового документа, в котором будет полученный из картинки текст. После этого вводите капчу внизу, и нажимаете на кнопку Convert справа.

Внизу появится текст, который Вы можете скопировать, а выше текста — ссылка на загрузку файла с этим текстом.

ABBYY FineReader Online

Очень хороший сервис в плане своей многофункциональности. На ABBYY FineReader Online можно не только распознавать текст с картинки, но также и переводит документы , переводить таблицы из картинок в Excel, и из сканов.

Это очень сложно воспроизвести для любого языка. Понимать ироническую критику. Естественно, ни одна из доступных сегодня интерпретационных программ не используется для перевода документов или контрактов, но это тоже не классический словарь. В противном случае лингвисты не нужны в этом мире. Идеально или нет, идея потрясающая, программа также созреет, как и другое другое программное обеспечение в начале. «Будущее сейчас!». Опять неправильное объявление продукта о загрузке данных. Тогда он бы быстро понял, что живая функция не работает.

Ввод текста и выбор языковой пары

Иногда на английском, иногда на немецком, довольно случайным образом. В зависимости от выбранного языка изменяется механизм сканирования. Официальная информация определенно неверна. Самый большой крючок не говорит: смартфон ничего не переводит. Учреждения юридического управления Введение в следующие юридические области: Уголовное и уголовно-процессуальное право Гражданское и гражданское процессуальное право Административное право Корпоративное право Семейное право Полицейская деятельность; Оценка уставных и нотариальных данных. Украинский Русский Английский Немецкий Латышский Французский Польский Казахский. . Посредничество и обучение методам перевода и перевода.

На этом сервисе есть регистрация, но можно обойтись и входом с помощью социальной сети Facebook, сервисов Google+, или Microsoft Account.

Преимущество такого подхода в том, что созданные документы будут храниться в Вашем аккаунте в течении 14 дней, и даже если Вы их удалите из компьютера, можно будет вернуться на сервис, и опять их скачать.

Online OCR Ru

Сервис, похожий на предыдущий, с информацией на русском языке. Принцип работы сервиса Online OCR такой же, как и всех остальных — нажимаете на кнопку Выберите файл, загружаете картинку, выбираете язык и выходной формат текстового документа, и нажимаете на кнопку Распознать текст.

Программа для перевода текста на фотографии для мобильной платформы Windows Phone

Целевая группа для дальнейшего образования — это выпускники университетов, которые предпочитают перевод, перевод, лингвистику и юриспруденцию, которые обладают очевидным высоким уровнем языковой компетенции. Кроме того, кандидаты с сопоставимыми знаниями и навыками и соответствующий многолетний профессиональный опыт в области устного и письменного перевода.

Использование программы Screen Translator

Соответствующий практический опыт в университете соответствует сопоставимым знаниям и навыкам у кандидатов без университетской степени. Доказательство требуемой языковой компетенции на желаемом рабочем языке, сопоставимое с уровнем 6 Европейской квалификационной структуры для обучения на протяжении всей жизни. Доказательство можно получить с помощью изучения лингвистики или переводчика или сопоставимого приобретения языка. Запись Запись выполняется на общем языке. Были выбраны требования и их желаемый рабочий язык.

Кроме распознавания текста из картинок, сервис предоставляет возможность перевода изображений в форматы PDF, Excel, HTML и другие, причем структура и разметка документа будет соответствовать той, которая была на картинке.

На этом сервисе также есть регистрация, и файлы, созданные Вами с его помощью, будут храниться в Вашем личном кабинете.

Перевод осуществляется с матери или культурного языка на рабочий язык. Выбор языков Квалифицированные кандидаты могут подавать заявки на любой язык. Выбор языков осуществляется с помощью приложений после даты закрытия конкурсной комиссией. В общей сложности 26 мест, распределенных до макс. 6-8 языков. Также могут быть созданы смешанные группы с отдельными языками. Макс. 5 мест на язык даны в соответствии с ранжированием результатов теста.

Университетский сертификат Гамбургского университета. Выпускники получат сертификат из Гамбургского университета с подробной информацией о цели, содержании, сфере охвата и предоставляемых услугах. Награждены 14 баллов. Признание теста. Конструкция теста основана на требованиях процедуры оценки пригодности Гамбурга. После успешной проверки и выполнения дополнительных формальных требований заявление о присяге может быть подано во внутренние органы.

Данные сервисы распознавания текста с картинок, на мой взгляд, самые лучшие. Надеюсь, они и Вам принесут пользу. Также, возможно, я не все хорошие сервисы осветил. Жду Ваших комментариев, насколько эти сервисы Вам понравились, какими сервисами пользуетесь Вы, и какие из них являются, на Ваш взгляд, самыми удобными.

Более подробные сведения Вы можете получить в разделах «Все курсы» и «Полезности», в которые можно перейти через верхнее меню сайта. В этих разделах статьи сгруппированы по тематикам в блоки, содержащие максимально развернутую (насколько это было возможно) информацию по различным темам.

Перспективы карьеры Потребность в переводчиках и переводчиках в судах и органах власти заметно возрастает за счет глобализации и интернационализации. В дополнение к отличным языковым навыкам, эта сложная работа требует надежных юридических ноу-хау и опыта в различных методах перевода.

Посещаемость: около 115 часов, 10 выходных семинаров плюс экзамены, преимущественно двойные эксцентричные из. Продолжительность 12 месяцев, в рабочее время. . Обязательным компонентом курса являются период самообучения и сопровождающие учебу сертификаты эффективности.

Также Вы можете подписаться на блог, и узнавать о всех новых статьях.
Это не займет много времени. Просто нажмите на ссылку ниже:

Переводчик с русского на белорусский по фото

С появлением функции перевода по изображению, использовать программы для понимания чужого языка стало куда проще. Теперь нужно лишь вооружиться собственным смартфоном. Здесь мы расскажем, каким образом пользоваться переводчиком, который преобразует текст с русского языка на белорусский по фото.

Google Translate — переведет любой текст на белорусский язык

Для того, чтобы удобно переводить по изображению любой язык, отлично подойдёт Google Translate, который можно скачать для обеих платформ: Android и IOS. Достаточно простое и практичное приложение, которое будет всегда под рукой. А точнее — в вашем смартфоне. В нём есть все полезные функции: перевод слов голосом с белорусского, по картинке, рукописный ввод текста и многое другое.

Ещё одной полезной функцией является оффлайн-переводчик. Для этого пользователю требуется скачать нужный иностранный язык.

Каким образом пользоваться программой, чтобы преобразовать текст с русского на белорусский по картинке:

  1. Откройте установленный на телефон переводчик и нажмите на кнопку с картинкой;
  2. Выберите нужную языковую пару в настройках устройства;
  3. Наведите камеру устройства на текст, который нужно перевести;
  4. Задержите на несколько секунд — и Гугл Транслейт сделает всё за вас;
  5. Также картинку с уже переведённым текстом можно сохранить в галерею, чтобы после найти нужный перевод или показать его кому-нибудь.

Чтобы вводить слова на родном языке, а переводчик конвертировал их на выбранный, необходимо также настроить языки. После чего нажать на иконку с микрофоном в интерфейсе программы.

Приложение станет приглашать вас сказать что-то, чтобы тут же перевести текст. Умеет работать более чем со 100 языками мира. Если вы изучаете языки, то программа станет вашим наставником. В ней сохраняйте часто используемые слова и получайте вместе с ними примеры предложений.

Читайте также: Гугл Переводчик эмодзи.

Яндекс-переводчик — распознавание текста по фото

Не менее интересным и полезным инструментом является Яндекс Переводчик, доступный для телефонов с Android и IOS. Несмотря на схожесть в интерфейсе и бесконечные возможности обоих переводчиков, в программе от Яндекс есть свои уникальные функции. Например, он отлично понимает предложения на белорусском, которые вы можете составить из одних только эмодзи. Или рассказать пользователю, что каждый из них на самом деле означает. В переводчике есть множество примеров употребления вводимых слов на разных языках.

Каким образом пользоваться данным переводчиком, чтобы по фотографии преобразовать текст на белорусский язык с русского:

  1. В Яндексе укажите язык, на котором написан текст на картинке, а также язык, на который нужно его перевести;
  2. Наведите камеру на изображение с иностранным и нажмите на кнопку посередине;
  3. Файл можно сохранить в память смартфона. Или удалить сразу же после перевода, если вам не нужно его сберечь.

Переводчик будет полезен, если текст русского языка, который нужно перевести на белорусский по картинке хорошо виден. Воспользуйтесь фотовспышкой, если ваше устройство имеет такую функцию.

В настройках переводчика Яндекс можно скачать языковой пакет для перевода оффлайн. Для этого в списке найдите подходящий и нажмите на иконку облака, чтобы загрузить данные языка в телефон.

Это может быть полезным: Яндекс Переводчик с английского на русский с произношением.

Переводчик с русского на белорусский Microsoft

Собственный профессиональный переводчик есть и у компании Майкрософт. Он бесплатно доступен для телефонов Андроид и Айфон. Эта программа имеет отличное полезное свойство — разговорник. При любой непонятной ситуации в компании с иностранцем предложите ему проговорить свою реплику в микрофон вашему смартфона с запущенным приложением Microsoft Translate. Ещё он умеет создавать целые конференции с носителями разных языков.

У каждого есть собственный интерфейс, где он может перевести речь того или иного участника. Простое пользовательское меню подскажет, как пользоваться режимом перевода по фото. На экране запущенного приложения необходимо найти кнопку в виде камеры, которая запускает возможность перевести с картинки. После этого можно будет загрузить в программу готовую картинку с иностранным текстом. Или сделать снимок через камеру смартфона.

Приложение переводчик от Майкрософт способно переводить более чем на 70 языков. Пользователь может составлять собственные списки из иностранных фраз, чтобы заучивать их и использовать в речи. Также можно вводить эти фразы самостоятельно голосом и прослушивать их. Смотреть другие версии переводов одного и того же текста.

Фото-переводчик — удобное приложение, которое понимает по картинке на Андроид

Фото переводчик — это способность переводить по фото на более чем 100 разных языков на Андроид. Приложение может автоматически распознавать язык на изображении и выводить готовый результат на том языке, который установил пользователь.

Все переводимые изображения и тексты можно сохранять в приложении, чтобы позже ими воспользоваться. Текст после перевода через камеру может отображаться на экране. Если у вас есть готовая картинка, загрузите её в телефон и отправьте через функцию перевода на обработку программе.

Видео-инструкция

Мы рассмотрели лучшие переводчики, чтобы вы могли преобразовывать тексты с русского языка на белорусский по качественному фото. Как пользоваться одним из них, посмотрите в видео.

В Японии нейросеть обучили переводить язык жестов в текст

Фото: Michael Loccisano / Getty Images

Японская компания SoftBank разработала систему искусственного интеллекта, которая может в реальном времени переводить язык жестов в текст на экране

Что происходит

  • Японский холдинг SoftBank разрабатывает приложение на основе искусственного интеллекта, которое позволит переводить язык жестов в текст на экране смартфона или ноутбука в режиме реального времени.
  • В основе данного проекта — система перевода жестов в текст, которая используется во время видеоконференций. Сообщается, что в настоящее время она способна перевести на японский язык до 5 тыс. знаков.
  • SoftBank начал первые исследования в 2017 году, совместно с Токийским университетом электросвязи. В разработке ИИ-переводчика с языка жестов также принял участие японский стартап ABEJA, специализирующийся в области искусственного интеллекта.
  • Для разработки приложения алгоритмы ABEJA изучили 50 тыс. видео, в которых используется язык жестов, чтобы обнаружить характерные движения для каждого подписанного слова.
  • Сейчас компания работает над повышением точности системы, — отмечается, что алгоритм должен научиться считывать более 100 вариаций одного жеста на слово.
  • В настоящее время данная услуга предоставляется на пробной основе медицинским организациям в Токио и Фукусиме. Предполагается, что открытый доступ к сервису откроется в 2024 году.
  • В будущем SoftBank планирует разработать подобные системы на других языках.

Что это значит

По оценкам ВОЗ, к 2050 году почти 2,5 млрд человек будут страдать от проблем со слухом в той или иной степени, из них 700 млн потребуется реабилитация из-за инвалидизирующей потери слуха. Несмотря на стремительное распространение цифровых форм коммуникации, люди с нарушениями слуха до сих пор испытывают определенные барьеры при живом общении.

В Японии в настоящее время насчитывается более 300 тыс. человек с нарушениями слуха или речи, которые используют язык жестов для коммуникации с окружающими, — с помощью ИИ-переводчика SoftBank надеется облегчить жизнь этих людей.

Помимо японской компании, разработкой переводчика с языка жестов занимается стартап SLAIT. В апреле 2021 года компания представила систему перевода, доступную для общего пользования, которая может переводить около 200 слов и простых предложений с помощью компьютера и веб-камеры.

Как работает ИИ-переводчик с языка жестов SLAIT

(Видео: SLAIT)

Сканер и переводчик APK: перевод текста с камеры 4.9.5 (приложение Android)

Отправляясь за границу, многие берут с собой англо-русский словарь для общения. Но иногда мы сталкиваемся с иностранным документом или важным текстом, который нам сложно прочитать и понять даже со словарем. Для этого удобно иметь при себе фотопереводчик, который поможет перевести фото в текст с помощью камеры мобильного.

Приложение представляет собой одновременно сканер текста и переводчик с фото.

Используй его как экранный сканер и переводчик через камеру. С его помощью ты можешь сканировать текст, объявления или целые документы своей камерой, а также снимать фото и получать мгновенный перевод в один клик. Больше не нужны дополнительные приложения: твоя камера делает фото и переводит текст с фото.

Кстати, наше приложение не только делает перевод с камеры, но и озвучивает правильное произношение слов.

Кроме того, перевод фото в текст доступен на многих языках, – используй приложение как переводчик с английского на русский, с немецкого на японский или даже с китайского на осетинский или казахский.

Наш фото переводчик предоставляет следующие ВОЗМОЖНОСТИ:

— Переводчик текста с фото
— Перевод с картинки из галереи
— Голосовой переводчик текстов
— Сканер документов (перевод документов pdf или word, включая скан рукописных заметок)
— Сканер по фото (позволяет распознать текст на картинке, используя OCR распознаватель)
— Поддержка многих языков: английский, русский, японский, немецкий, китайский и многие другие

Фотографируй и переводи фото в любое время в любом месте: незаменим для меню, инструкций, этикеток, знаков и указателей.

Сканер распознаёт и переводит любой текст, все, что нужно сделать, – нажать кнопку на экране и позволить телефону сделать фотоперевод за тебя с помощью умного сканера.

Как использовать наш автоматический переводчик по фото:

— Выбери распознавание текста и исходный язык с экрана приложения
— Отсканируй документ с помощью камеры
— Нажми кнопку Сканирование, чтобы активировать камеру и сканировать фотографию
— Переводчик с камеры распознает текст с возможностью выбора исходного языка и языка перевода
— Выбери целевой язык, например, немецкий, и нажми «Перевести», чтобы увидеть перевод с фото
— Нажми кнопку «Голос», чтобы прослушать текст

Для полного доступа к приложению и всем его функциям требуется разрешить:
*Камеру – снимай, сканируй и переведи все вокруг тебя
*Фото – перевод по картинке из твоей фотогалереи

Бесплатная версия приложения имеет ограничения (например, число распознаваний текста и переводов в день).

Вы можете выбрать один из вариантов подписки:
Подписка на 1 месяц
Подписка на 1 год

Подписка разблокирует:
— Неограниченные офлайн переводы
— Неограниченное автоматическое распознание текста
— Перевод по фото без рекламы
— Режим быстрого снимка

Как я создала прибыльное Android приложение по распознаванию текста / Хабр

Всем привет. В

прошлой статье

я рассказывала, как заработать свои первые 100$ в Google Play Market. В этой статье я больше расскажу о разработке и управлении проектом.

Предмет статьи — Android приложение по распознаванию текста, которое в маркете 4 месяца и имеет почти 10 000 инсталлов, монетизируется посредством платных подписок, покупок в приложении и рекламы.

Приложение умеет распознавать текст (Google Vision OCR API), переводить распознанное (Bing Translate API), формировать Searchable PDF, хранить историю в Cloud.

Немного про распознавание, выбор API

Идея создать свое Android приложение по распознаванию текста возникла давно. Тематика была выбрана случайно. Я хотела содать OCR приложение на скорую руку, потому что уже имела готовый OCR функционал на базе Tesseract. Ранее на Хабре я писала, как

создать простое OCR приложение на базе Tesseract

. В то время мне казалось, что работа выполнена чуть ли не на половину, что стоит лишь быстро накатить красивую морду — и в продакшин! О, как я ошибалась.

В процессе работы стало понятно, что выполнять OCR на андроид устройстве — плохая идея, производительность устройства низкая, приходится долго ждать результат. Кроме этого Tesseract OCR модуль занимает много места на диске (17 МБ), и это только Light версия с минимальным словарем английского языка. Я приняла решение создать backend часть, и вынести туда OCR модуль. Качество распознавания увеличилось на 20-30% благодаря тому, что словари стали полнее, а так же появилась возможность использовать версию Tesseract посвежее (Java wrapper для Tesseract обновляется чаще, чем Android wrapper).

Но все равно качество распознавания было так сказать оупенсорсное :), что и следовало ожидать от оупенсорс библиотеки. Тогда один случайный знакомый с GitHub предложил мне затестить Google Vision OCR API. Библиотека не бесплатная, но у меня появилась психологическая готовность платить за API. Google Vision дал намного более точный результат и это именно то, что я сейчас использую. В месяц я плачу около 20 долларов за использование только этого API.

Google предлагает хорошую библиотеку и для переводов текста, но она показалась мне дорогой — перевод тянул в 2-3 раза больше денег, чем распознавание, и с целью экономии я перешла на Bing Translate API от Microsoft. Качество не упало, но в рекламе уже не могу кричать про 100+ языках для перевода, их тут всего 64. Бесплатных хороших API по переводу вроде нет.

Все остальные сервисы, которые я использую, гугловые. Google App Engine для хостинга приложения, Google Database, Google Storage для хранения данных.
Мне удобно использовать готовые решения — я работаю одна и времени на разработку мало (я молодая мама).

Немного про дизайн, управление командой

Разработку вела в одиночку, но привлекала дизайнера и Junior Android разработчика натянуть новый дизайн.

Хочу немного написать про поиск дизайнера. Дизайн приложения, иконки, промографика мне обошлись в 55 долларов. Я полагаю, это очень дешево и цена более чем соответствует качеству. Дизайнера нашла на русском фриланс сайте. У дизайнеров, которые берут мало есть общая особенность — они работают хорошо, только когда тз подробно расписано, вплоть до того, какой формы будет каждая кнопка и какой RGB код цвета этой кнопки. Это значит, что вам надо быть креативным директором и тратить свое время на подробное тз.

Junior Android девелопера нашла на Upwork. Просто хотела получить опыт работы со стороны заказчика. Дала ему простое задание — натянуть дизайн. Заплатила 70 долларов. Конечно, интереснее было бы нанять Senior dev-a, поручить оценить архитектуру приложения, научиться у него чему-то, но не рискнула много тратить денег.

Хочу отметить, что привлечение в проект других людей позволяет вам лучше контролировать проект. Когда вы планируете для других, ставить сроки — вы планируете и для себя, и вы вашу часть работы начинаете делать быстрее и осознаннее.

Немного про распространение

Когда приложение вышло в Play Market, я запустила рекламу на AdWords, привлекая пользователей со всех стран мира. Наибольшая часть пользователей пришла из Индии (15% от общего числа). При этом люди из этих стран ни разу не купили подписку. Они много раз оформляли подписку, но в течении 7 бесплатных пробных дней отменяли ее, что бы избежать платежей. Кроме этого их клики по рекламе не стояли почти ничего. Обслуживать таких пользователей оказалось не выгодно, ведь мне платить за API и я решила удалить приложение из стран, которые не входят в топ 30 по ВВП на душу населения, в том числе Россию и Украину.

Надеюсь мой опыт был полезен. Если вы занимаетесь похожими проектами или просто хотите обменяться опытом — пишите или добавляйтесь в linkedin.

ТОП-4 программ для OCR распознавания рукописного текста

Оптическое распознавание символов (англ. Optical Character Recognition – OCR) это новейший метод механического перевода, который преобразует изображения рукописного текста в редактируемый текст на вашем компьютере. Например, он может сделать обычный PDF с отсканированного файла с помощью OCR или PDF на основе изображения, или преобразует рукописный текст в печатный. Технология была разработана в 1933 году, и с каждым годом развивалась. В настоящее время инструменты OCR способны выполнять огромную работу в преобразовании газет, писем, книг и любых других печатных или рукописных материалов в компьютерные редактируемые тексты.

Технология распознавания OCR рукописных текстов в настоящее время используется в больших масштабах, при этом уровень точности транскрипции растет день ото дня, и она уже близка к совершенству. В настоящее время, вы можете просто взять рецепт от врача и использовать технологию OCR, чтобы расшифровать его. Это невероятно!

Скачать бесплатно Скачать бесплатно

Часть 1. Рекомендуемые программы для OCR распознавания рукописных текстов

Поиск лучших программ по OCR распознаванию рукописного текста может стать реальной проблемой, тем более, с тех пор как в Интернете появилось множество таких инструментов. Не беспокойтесь! Мы проанализировали рынок за вас, и выделили 3 лучших инструмента по OCR распознаванию рукописного ввода:

#1. PDFelement Pro

PDFelement ProPDFelement Pro- идеальный инструмент для OCR распознавания PDF-файлов. Он может автоматически распознавать отсканированные файлы PDF и делать их редактируемыми с помощью встроенных инструментов редактирования. Кроме этого, он поддерживает несколько языков OCR. Вы можете легко редактировать ваши PDF-тексты, изображения, ссылки и другие элементы. Также у вас есть возможность конвертировать PDF-файлы в другие форматы.

Основные функции данной PDF OCR программы:

  • Расширенная функция OCR позволяет легко конвертировать и редактировать отсканированные PDF-файлы.
  • Редактирование текстов PDF, изображений и ссылок – такое же простое, как и внесение изменений в Word.
  • С легкостью добавляйте подпись, пароль, водяные знаки, знаки, нарисованные от руки в PDF-файлы.
  • Размещайте комментарии и примечание, где вам необходимо.
  • Вы также можете просто создавать PDF из множества других форматов.
  • Кроме этого, у вас есть возможность конвертировать PDF в такие форматы, как Excel, MS Word и другие.

#2. OCR Desktop

Это OCR приложение для настольного компьютера включает в себя искусственный интеллект и нейронные сети для улучшения качества работы. Конвертер курсивного письма PDF в текст обучали более, чем четырём миллионам вариантов шрифтов, так что вы можете быть уверены, преобразованный текст будет точным насколько это вообще возможно. Он также владеет новейшей технологией OCR для решения любой задачи в распознавании почерка. А что, если мы добавим, что приложение является бесплатным для личного использования? Тем не менее, в нем есть реклама, но если вы хотите избавиться от нее, то необходимо получить зарегистрированную версию.


#3. SimpleOCR

SimpleOCR – одна из самых популярных бесплатных программ OCR доступных в сети. Она довольно проста, но в ее арсенале есть все основные функции сканирования и конвертации, которые важны при работе с OCR распознаванием рукописных текстов. Однако если вы хотите расширенные возможности, то тогда вам необходимо воспользоваться платной версией.


#4. TopOCR

Создатели TopOCR говорят, что они создали наиболее мощную систему распознавания, на основе нейронной сети, которая доступна на рынке, а также обещают пользователям лучшие результаты OCR распознавания данных, сделанных с помощью цифровой камеры. Поэтому, если у вас есть письмо, которое вы хотите оцифровать, сфотографируйте его и позвольте TopOCR выполнить свою работу. К сожалению, приложение было бесплатным некоторое время назад, но сегодня вам придется купить его, чтобы использовать. Но разработчики действительно используют сложные алгоритмы обработки изображений, чтобы гарантировать отличный результат!


Часть 2. Советы по распознаванию рукописного текста с помощью OCR

Применение OCR технологии:Технология OCR широко используется во многих сферах: от юристов и учителей до менеджеров и библиотекарей, любой, кто пишет во время своей работы или имеет дело с рукописями, письмами или подобными документами, считает эту технологию невероятной. Вы можете оцифровать любой рукописный документ быстро и просто, превратить его в редактируемый текст, с которым вы можете работать на вашем компьютере.

Советы: Чтобы улучшить использование OCR распознания рукописного текста, убедитесь, что ваши документы написаны четким почерком и чистые, то есть без помарок, а также используйте мощный сканер. Но главное — выберите профессиональную программу распознавания рукописного текста, которая может гарантировать точность редактируемого текста. Если вы решили использовать инструмент OCR на своем компьютере, вам просто нужно выбрать надежное программное обеспечение, доступное в интернете. Вы также можете попробовать использовать онлайн инструменты, но имейте в виду, что они, возможно, имеют довольно ограниченные функции.

Есть ли приложение, которое может переводить текст с картинки? — Easierwithpractice.com

Есть ли приложение, которое может переводить текст с изображения?

Google Translate теперь может переводить текст в изображениях через камеру вашего телефона. Эта функция означает, что пользователи могут, например, использовать камеру своего телефона Android, чтобы сделать снимок меню на иностранном языке, а затем заставить приложение переводить текст на свой язык.

Как извлечь изображение из текста на китайском языке?

i2OCR — это бесплатное онлайн-приложение для оптического распознавания символов (OCR), которое извлекает традиционный китайский текст из изображений и отсканированных документов, чтобы его можно было редактировать, форматировать, индексировать, искать или переводить.

Как извлечь текст из изображения?

Вы можете захватить текст из отсканированного изображения, загрузить файл изображения со своего компьютера или сделать снимок экрана на рабочем столе. Затем просто щелкните изображение правой кнопкой мыши и выберите «Захватить текст». Затем текст из отсканированного PDF-файла можно скопировать и вставить в другие программы и приложения.

Как скопировать текст из китайского PDF-файла?

  1. Войдите в меню «Файл» в Adobe Reader, Acrobat Standard или Acrobat Pro и выберите «Сохранить как».
  2. Выберите стрелку раскрывающегося списка Типа «Сохранить как» и измените PDF на «Обычный текст» или «Доступный текст».
  3. Откройте новый файл в Блокноте или другом средстве чтения текста и попробуйте скопировать символы оттуда.

Можете ли вы сделать снимок и Google Translate?

«Сканирование» позволяет сделать снимок и выделить пальцем текст, который нужно перевести. А «Импорт» позволяет переводить текст с фотографий в фотопленке. Чтобы опробовать функцию мгновенного перевода с камеры, загрузите приложение Google Translate.

Какое приложение-переводчик фотографий самое лучшее?

лучших бесплатных приложений для перевода в реальном времени с мобильных камер Android / iOS

  • Google Переводчик (Android и iOS)
  • Переводчик Microsoft (Android и iOS)
  • Naver Papago (Android и iOS)
  • Яндекс Переводчик (Android и iOS)
  • Переводчик камеры: Translate + (iOS)

Какое бесплатное приложение-переводчик самое лучшее?

Переводчик iTranslate

Что означает букэ по-японски?

Боке и цуккоми в общих чертах эквивалентны ролям «забавного человека» или «комика» (бокэ) и «обычного человека» (цуккоми) в комедийных дуэтах западной культуры.Вне слова «оуарай» термин «бокэ» иногда используется в просторечии как оскорбление, подобно «идиот» в английском или бака в японском.

Почему кисама грубая?

Значение слова кисама сегодня В некотором смысле это считается очень и очень грубым словом. В нем много презрения к человеку, с которым разговаривают. Однако в то же время он несколько устарел. На самом деле, вместо того, чтобы демонстрировать презрение к другому человеку, вы просто покажете себя никчемным неудачником.

Боке — ругательное слово?

Все и их бабушки знают, как называть кого-то бака («тупой»), и вы, возможно, слышали и другие слова раньше, например ахо («идиот») или бокэ («дерьмо для мозгов»), но теперь пора по-настоящему оскорбить чей-то разум, называя его касу («никчемный идиот») или кичигай («дебил»).

Койцу грубый?

Очевидно, «коитсу» можно считать грубым. Это очень грубо.

Приложение

Word Lens превращает ваш телефон в переводчик в реальном времени.

Word Lens переводит напечатанные слова в реальном времени на вашем iPhone. Могут ли наши реактивные ранцы сильно отставать? Word Lens — это приложение для перевода с дополненной реальностью, разработанное Quest Visual, которое использует камеру вашего телефона для просмотра напечатанных слов и перевода их на другой язык во время просмотра. Если вы путешествуете по делам или в отпуске и вам нужно прочитать дорожный знак или меню, наведите телефон, и Word Lens мгновенно переведет его, сохраняя цвет и шрифт на ходу.

Word Lens в настоящее время доступен для iPhone через iTunes. Приложение бесплатное, языки доступны для покупки в приложении по цене 5 долларов США за каждый. Пока доступны только переводы с испанского на английский и с английского на испанский, но Quest Visual планирует вскоре предложить дополнительные языки. После покупки языков они загружаются на ваш телефон, поэтому для использования Word Lens не требуется подключение к сети.

Word Lens сохраняет цвета и шрифты переведенного изображения

Quest Visual заявляет, что пользоваться приложением так же просто, как делать снимки с помощью телефона.Приложение предлагает функцию масштабирования, чтобы вы могли вырезать посторонние детали, и функцию фонарика, чтобы осветить текст, если это необходимо. Кроме того, вы можете переводить слова, набирая их. Word Lens лучше всего работает с четко напечатанным текстом и не работает с декоративными шрифтами или почерком.

Приложение использует технологию оптического распознавания символов (OCR) для анализа изображения и перевода найденных слов. Вы можете протестировать функцию Word Lens OCR в бесплатном приложении, используя две симпатичные функции, которые будут записывать все слова в изображении в обратном порядке или стирать все слова в цифровом виде.Как и большинство переводчиков и программ для перевода, Word Lens не идеален, но Visual Quest обещает, что вы сможете хотя бы понять общее значение текста.

Word Lens использует OCR для перевода слов на изображении

Word Lens работает с iPhone 4, iPhone 3GS и iPod Touch с камерой и требует iOS 4.0 или более поздней версии (iPhone 3GS и iPod Touch не поддерживают функции масштабирования и фонарика). Официальной информации об версии для Android пока нет.

Quest Visual, кажется, попал в цель. В первый же день выпуска в iTunes Word Lens быстро вошел в список 40 лучших приложений. Надеюсь, мы можем рассчитывать на его дальнейшее развитие, с большим количеством языков и улучшенными переводами. Подробности доступны в iTunes.

Представляем Word Lens

Google Translate Image To Text Recipes

Google Translate Image To Text Рецепты

Подробнее о «Google переводе изображения в текст рецепты»

КАК ПЕРЕВЕСТИ ТЕКСТ НА ИЗОБРАЖЕНИИ С ПОМОЩЬЮ GOOGLE…

Из thegeekpage.com
Расчетное время чтения 2 минуты
  • При запуске приложения вы должны выбрать язык, с которого хотите перевести. Для этого щелкните раскрывающийся список «Определить язык» и выберите свой язык.
  • Как показано ниже, выберите язык, на который вы хотите перевести текст изображения, как показано на снимке экрана. Я выбрал английский.
  • Получить изображение с текстом для захвата. Я поискал в Google «Доброе утро» на французском языке и собираюсь использовать экран ноутбука в качестве изображения.
  • Альт! Перевод отличный, не правда ли? Получите Google Translate сегодня, чтобы переводить все и вся. Надеюсь, статья была вам полезна.

ФОТОПЕРЕВОДЧИК: ПЕРЕВОДЧИК ЖИВОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ — ПРИЛОЖЕНИЯ В GOOGLE PLAY
Приложение Live Image Translator также сохраняет историю вашего переведенного текста с фотографий, чтобы вы могли использовать его позже, когда это необходимо. Фото переводчик извлекает текст из изображения, будь то…
Из play.google.com
3/5 (38) Рейтинг содержания Все
КАК ПЕРЕВЕСТИ ТЕКСТ ИЗ ИЗОБРАЖЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ ОБЪЕКТИВА GOOGLE — DIGNITED
2020-10-10 · Проведите по параметрам внизу экрана, чтобы «Перевести». Нажмите на значок изображения, чтобы загрузить изображение с текстом, который вы хотите перевести.Другой вариант — навести камеру на текст, который вы хотите перевести, и нажать кнопку в центре экрана. Google автоматически определяет язык текста и затем переводит его на предпочитаемый вами язык.
Из dignited.com
Расчетное время чтения 2 минуты
ПЕРЕВОД ИЗОБРАЖЕНИЙ, ДОКУМЕНТОВ В ТЕКСТ — ВЕБ-МАГАЗИН CHROME
Преобразуйте изображение в текст (OCR) и переведите его. Он также позволяет конвертировать файлы PDF, Image, DOC, PPT в простой текст. Преобразуйте отсканированные изображения в редактируемые текстовые форматы и извлеките текст из изображений jpg, png, bmp.Вы можете выбрать файл из Google Диска, локального компьютера или изображения из буфера обмена. * Документы в текст, поддерживаемые форматы: pdf, jpg, jpeg, png …
Из chrome.google.com
3,2 / 5 (144)
GOOGLE TRANSLATE CAMERA MODE: TRANSLATE CAMERA ARABIC …
Поговорите с google translate · для знаков, меню и т. Д. Просто наведите камеру и получите мгновенный перевод. Наведите камеру на текст, который вам нужен. Установите желаемые языки в верхней части экрана, затем коснитесь значка камеры.Сделайте снимок в приложении для перевода (или загрузите изображение). · Найдите и откройте Google Translate from.
Из gordonthetwor.blogspot.com

GOOGLE TRANSLATE ФОТОРЕЦЕПТЫ
2019-03-08 · Гугл переводчик рецептов youtube. Начните с 6 бесплатных обедов, по 2 бесплатных приема пищи в каждой из ваших первых 2 коробок. Я взял случайный рецепт шоколадного печенья из Интернета, 30 раз перевел его через Google Translate, а затем перевел обратно на английский. Я взял гугл переводит пирог в лицо для вас, принцесса amc…
Из tfrecipes.com

GOOGLE TERJEMAHAN
Layanan gratis Google secara instan menerjemahkan kata, frasa, dan halaman web antara bahasa Inggris дан lebih dari 100 bahasa lainnya.
Из translate.google.co.id

НАЧАЛО РАБОТЫ В GOOGLE — НАЧАТЬ РАБОТУ НА РАБОЧЕМ СТОЛЕ ИЛИ …
Используйте Google Hangouts, чтобы оставаться на связи с одним человеком или группой. Доступно для мобильных устройств или настольных компьютеров, начните совершать видеозвонки или голосовые вызовы уже сегодня.
Из hangouts.google.com

GOOGLE TRADUCTION
Это бесплатный сервис Google для мгновенного перевода слов, выражений и страниц французского веб-сайта на более 100 различных языков.
Из translate.google.ca

ИЗОБРАЖЕНИЯ GOOGLE
Google картинки. Самый полный поиск изображений в Интернете.
Из images.google.com

ПЕРЕВЕСТИ ИЗОБРАЖЕНИЕ
Или перетащите или вставьте изображение.Перевести с:
Из translateimages.site

ИЗОБРАЖЕНИЕ В ТЕКСТ — ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ В ТЕКСТ

GOOGLE TRANSLATE
Бесплатная служба Google мгновенно переводит слова, фразы и веб-страницы с английского на более чем 100 других языков.
Из translate.google.com

GOOGLE
Ищите информацию со всего мира, включая веб-страницы, изображения, видео и многое другое. У Google есть много специальных функций, которые помогут вам найти именно то, что вы ищете.
Из google.ca

ИЗОБРАЖЕНИЕ В ТЕКСТ — ИНСТРУМЕНТ БЕСПЛАТНОГО ОНЛАЙН-ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ OCR
ИЗОБРАЖЕНИЕ В ТЕКСТ Мы представляем онлайн-сервис OCR (оптическое распознавание символов) для извлечения текста из изображения. Загрузите фотографию в наш конвертер изображений в текст, нажмите «Конвертировать» и мгновенно получите текстовый файл. Загрузить изображение Выберите из: Google Диск Грамматика Проверить РЕЗУЛЬТАТЫ Текст, найденный на вашем изображении, загружен в файл.
Из smallseotools.com

ИЗОБРАЖЕНИЕ В ТЕКСТ — ПРИЛОЖЕНИЯ В GOOGLE PLAY
2020-10-01 · Изображение в текст. экстремальное действие Производительность. Все. 15,622. Содержит рекламу. Добавить в список желаний. Это БЕСПЛАТНОЕ приложение для сканирования текста и конвертера, которое сканирует ваш текст, который позже можно отправить по электронной почте или поделиться в социальных сетях, или вы можете скопировать этот текст в буфер обмена, а затем использовать его в любом другом приложении. это приложение подходит для всех, например …
Из play.google.com

GOOGLE ПЕРЕВОДИТЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ НЕ НА ТЕЛЕФОНЕ — ВЕБ…
Я использую исключительно подход Google: Загрузите изображение на свой Google Диск. Щелкните правой кнопкой мыши изображение и выберите Открыть с помощью> Документы Google. Будет создан новый документ, содержащий изображение и извлеченный текст. В Документах Google выберите Инструменты> Перевести документ … и выберите Ваш целевой язык Будет создан второй документ с переведенным текстом Готово!
Из webapps.stackexchange.com

КАК ПЕРЕВЕСТИ ТЕКСТ С ИЗОБРАЖЕНИЯ НА АНГЛИЙСКИЙ? — YOUTUBE
Узнайте, как перевести текст с изображения на английский язык? Как быстро перевести текст с фото? Подписывайтесь: https: // www.youtube.com/channel/UC4tjF2GxanoxsrOZBQhI …
Из youtube.com

КАК МГНОВЕННО ПЕРЕВЕСТИ ИЗОБРАЖЕНИЯ ТЕКСТА С ПОМОЩЬЮ IPHONE?
2015-06-12 · 1. Перейдите на главный экран iPhone, нажав кнопку «Домой». 2. На главном экране проведите пальцем влево или вправо и найдите приложение Google Translate. 3. В приложении Google Translate установите язык текста на изображении. Здесь я выбрал английский. 4. Установите язык, на который вы хотите перевести текст изображения.
Из tech-recipes.com

КАК ПРОЧИТАТЬ КОРЕЙСКИЙ, ЯПОНСКИЙ ИЛИ КИТАЙСКИЙ ТЕКСТ НА ИЗОБРАЖЕНИЯХ …
2016-04-11 · Google Translate — потрясающе замечательный инструмент, который позволяет нам читать текст на других языках. Он встроен в Chrome (поэтому я придерживаюсь этого браузера) и доступен как букмарклет в других веб-браузерах и через веб-страницу. Это отличный инструмент, но у него есть ограничение: версия браузера не может переводить текст в образе.
Из читалка.com

КАК ПЕРЕВЕСТИ КАРТИНКИ С ПОМОЩЬЮ GOOGLE TRANSLATE — YOUTUBE
Как перевести изображение с помощью Google Translate, чтобы перевести изображение с помощью Google Translate, нажмите на опцию камеры на главном экране приложения и отсканируйте …
Из youtube.com

ПЕРЕВОДЧИК BRAILLE — ДВА СЛЕПЫХ БРАТЬЯ
Ниже приведен простой способ преобразовать текст в шрифт Брайля и шрифт Брайля в текст. Введите буквы, которые вы хотите перевести, и этот инструмент мгновенно переведет их.
Из twoblindbrothers.com

КАК ПЕРЕВЕСТИ ТЕКСТ, ИЗОБРАЖЕНИЯ, ВИДЕО И ВЕБ-САЙТЫ С …
2017-05-17 · Служба многоязычного перевода Google может переводить текст, речь, изображения, веб-сайты и даже видео в реальном времени. Вы можете получить к нему доступ через…
Из groovypost.com

GOOGLE TRANSLATE VS ЯНДЕКС ПЕРЕВОД: ЧТО ЛУЧШЕ …

РЕЦЕПТЫ ТЕКСТА GOOGLE TRANSLATE
2015-06-12 · Загрузите Google Translate для iPhone.Чтобы мгновенно переводить изображения текста с помощью камеры iPhone, вам необходимо загрузить бесплатное стороннее приложение из App Store. Чтобы загрузить и установить Google Translate на свой телефон, выполните следующие действия: 1. Перейдите на главный экран iPhone, нажав кнопку «Домой». 2.
От tfrecipes.com

Вы в настоящее время на диете или просто хотите контролировать питание и ингредиенты своей еды? Мы поможем подобрать рецепты по способу приготовления, питанию, ингредиентам…
Проверить это »

Связанный поиск

Переводите текст прямо в WhatsApp и других приложениях для Android

Иногда встречаются иностранные тексты, требующие немедленного перевода. Затем вам нужно скопировать текст и вставить его в приложение Google Translate в середине разговора. Переход от приложения к приложению занимает много времени, и вы теряете азарт. С новой функцией приложения Google Translate вы можете конвертировать текст прямо в приложении без особых хлопот.

Выпустив на этой неделе последнюю версию Android Marshmallow, Google включил эту новую функцию перевода текста в приложениях. Теперь вы можете переводить любой иностранный текст прямо в приложении, которое вы используете, не нужно копировать и вставлять его в приложение Google Translate. Обновление позволяет перевести приложение для работы в таких приложениях, как WhatsApp, TripAdvisor и Linkedin, на более чем 90 языках с функцией, которая скоро будет расширена для большего количества приложений.

Как напрямую перевести текст?

  • Эта функция доступна только для пользователей последней версии Android Marshmallow, которая включает эту функцию в свой выбор текста Android.
  • Сначала на вашем устройстве должно быть установлено приложение «Переводчик».
  • Нажмите и удерживайте текст, который необходимо перевести, который будет выделен, и выберите вариант перевода.
  • Выберите желаемый язык, и все готово.

Разработчики, которые создают настраиваемое поведение выделения текста, также могут легко добавить эту новую функцию.

В приложении есть инструмент Word Lens, который использует камеру устройства для фотографирования текста и перевода его на 36 языков.Просто наведите камеру на текст и получите его перевод на экране, даже если нет подключения для передачи данных.

Как расширение «режима разговора», которое помогает пользователям напрямую озвучивать переводимый текст, цитирует Барака Туровского, руководителя продукта Google Translated,

«Более 500 миллионов человек переводят более 100 миллиардов слов в день с помощью Google Translate. Благодаря подобным обновлениям, а также функциям, таким как режим разговора и мгновенный перевод с камеры, мы делаем Переводчик доступным везде, где вам это нужно.”

Поскольку производители выпустят последнюю версию Android 6.0 в ближайшие месяцы, это обновление, несомненно, является одной из доминирующих функций Marshmallow. Теперь больше не нужно копировать, вставлять в приложение для перевода и обратно.

Был ли этот пост полезным?

Сообщите нам, понравился ли вам пост. Это единственный способ стать лучше.

10 лучших приложений для перевода с любого языка на свой собственный

Приложения для перевода станут вашей палочкой-выручалочкой, когда вы путешествуете в другое место, где вы не можете полагаться на свой родной язык.Эти приложения для смартфонов позволяют мгновенно переводить на другой язык по запросу. Вы можете ввести строку или слово для перевода, говоря, печатая или вводя изображение с помощью камеры смартфона. Перевод изображения слов на другой язык — отличная важная функция.

Это приложение помогает избежать ручного набора текста, а также позволяет получить переведенный текст простым щелчком на камере. Только представьте, что без этой классной функции вы пытаетесь вводить китайские иероглифы, и это будет веселой задачей для вас.

Google Translate

Это популярное приложение от Google для языкового перевода, которое поддерживает перевод с на более 103 языков , просто набрав через Google Translate на смартфоне. Есть несколько способов ввести свой язык в смартфон для перевода. Вы можете говорить, печатать, писать или делать снимки для перевода, и приложения возвращают переведенный текст в том же формате, как голос, текст или изображение.

Используйте приложение в автономном режиме, когда нет подключения к Интернету, получите доступ к более чем 50 языкам.Воспользуйтесь мгновенным переводом на родной язык, переписывайтесь с другими и ведите двуязычный разговор на ходу . Сделайте фотографии или импортируйте их для более качественного перевода наиболее привычным способом.

После установки на устройстве вы можете использовать Google Переводчик без подключения к Интернету. Это приложение работает в автономном режиме, и оно очень полезно во время путешествий, когда у вас нет доступа к Интернету. Вы можете заранее сохранить свои переводы и получить к ним доступ с любого устройства (для Android 2 доступны ввод с камеры и автономный перевод.3 и выше).

Нарисуйте текстовые символы вместо того, чтобы набирать текст в приложении, и получите перевод наиболее удобным способом. Пометьте, а также сохраните переведенные слова вместе с фразами для использования в будущем. Google Translate — одно из самых популярных приложений для перевода, доступных для iOS и Android.

Загрузить с: iTunes | PlayStore

Dictionary Offline — Dict Box

Dict Box — это быстрое и простое в использовании приложение для перевода, которое может переводить и произносить любой текст на иностранном языке.Переведите слово, просто направив камеру на слово, а также загрузите его в свой веб-браузер и другие приложения.

Приложение также исправляет любые орфографические ошибки с помощью функции исправления слов, доступной в нем. Найдите похожих фраз и предложений и установите больше словарей вместе с другими языками.

Получите напоминание с переведенным текстом в заранее определенное время с помощью функции напоминания Word в приложении. Просмотрите слова с помощью карточек и получите более эффективную помощь с помощью имеющегося в приложении словаря с картинками. Сделайте резервную копию часто используемых переводимых слов в облако, чтобы получить к ним доступ в любое время в будущем.

Скачать словарь офлайн: PlayStore | iTunes

Microsoft Translator

Добейтесь совершенства при переводе любого текста или содержимого с помощью приложения Microsoft Translator. Поддерживает более 60 языков , вы можете легко получить перевод текста, разговоров, фотографий с камеры, а также снимков экрана на родной язык. Голосовой перевод также поддерживается переводом речи и позволяет добавить двух человек для получения перевода в в режиме разделенного экрана в двуязычном разговоре .Просто подключите свое устройство, и сможет лично поговорить со 100 людьми на нескольких языках.

Получите альтернативные транзакции, а также значения одного слова, чтобы лучше выразить свои чувства и сообщения. Загрузите предпочитаемые языки, чтобы без проблем работать с ними в автономном режиме. Вы можете легко закрепить и сохранить часто используемые переводы для использования в будущем.

Загрузить переводчик Microsoft: PlayStore | iTunes

Dict.cc Dictionary

Dict. Это гораздо больше, чем просто словарь.cc — хорошее приложение для перевода, которое удовлетворяет вашу потребность получить текст на иностранном языке на вашем языке. Вы можете легко получить услуги перевода и словаря на более 50 языковых комбинаций . Приложение для перевода предоставляет пользователям более 50 000 тысяч немецко-английских переводов .

Предлагайте, а также предоставляйте новые переводы и исправления в приложение для его улучшения. Каждый перевод открыт для проверки другими участниками.Загружаемые словари ежедневно изменяются и обновляются, чтобы предлагать новые слова вместе с их переводами.

Скачать Словарь Dict.cc: PlayStore | iTunes

Naver Papago Translate

Получите текстовый и голосовой перевод в реальном времени с помощью Naver Papago Translate. Интуитивно понятное приложение позволяет пользователям получить перевод личного разговора с иностранцем. Нет необходимости вводить текст, так как вы можете легко сфотографировать текст и выделить его, чтобы получить перевод в режиме реального времени.Используйте предоставленный словарь, чтобы получить дополнительные значения, кроме переводов, предлагаемых приложением.

Используйте разговорник , доступный как онлайн, так и офлайн в приложении для перевода, чтобы выдавать базовые выражения. Приложение поддерживает более 10 языков , чтобы предоставить вам лучший перевод в нужное время.

Скачать Naver Papago Перевод: PlayStore | iTunes

Day Translations

Получите доступ к высокоточному переводу любого текста на иностранном языке и получите его на более чем 100 языках .Получите мгновенную интерпретацию текста, поступающего с любого языка, с помощью упрощенного, а также минимально удобного интерфейса приложения. Переводы отправляются на серверы приложения для обработки, а также для быстрой и удобной работы с людьми.

Вы можете легко отслеживать контент, отправленный в приложение. С помощью этой функции вы можете легко узнать, сколько времени осталось, чтобы получить идеальный перевод. Помимо машинного перевода, вы можете легко получить человеческих переводов . Автоматическое расценки на перевод, сделанный человеком. позволяет пользователям получить простой перевод за считанные секунды.

Скачать дневные переводы: PlayStore | iTunes

TripLingo

TripLingo поддерживает 100 стран, что позволяет людям со всего мира получить доступ на всех языках. Получите мгновенный перевод , более 2000 фраз на и до 13 языков с приложением. Приложение для перевода также помогает выполнять голосовой перевод для более четкого понимания.В приложении представлено более 30 000 профессионально переведенных аудиофайлов, а функция мгновенного голосового переводчика помогает в переводе более 41 языка на .

Нужен немедленный перевод всего, что находится перед вами, а затем просто направьте камеру на контент. Получите аудиоуроков из приложения , чтобы легко выучить язык и понимать распространенные фразы.

Скачать TripLingo: PlayStore | iTunes

Waygo

Отмеченный наградами лидер в сфере услуг перевода, Waygo можно назвать идеальным переводчиком и словарём для путешествий для китайского, японского и корейского .Приложение-переводчик работает в автономном режиме и мгновенно переводит текст, когда вы помещаете камеру телефона поверх иностранного текста . Прочтите текст на английском языке, как только поместите камеру над содержимым без подключения к Интернету.

Посмотрите изображения блюда блюдо , которое вы переводите с китайского на английский. Наряду с переводом обратите внимание на произношение слов, что поможет вам говорить их бегло. Легко делитесь своими переводами через SMS, Facebook, Twitter, а также по электронной почте, чтобы отправлять другим людям, столкнувшимся с такими же проблемами.

Скачать Waygo: PlayStore | iTunes

iTranslate

iTranslate — хорошая альтернатива приложениям Google Translate. Это приложение поддерживает около 80 языков для перевода. iTranslate может переводить слова, фразы и текст на более чем 80 языков. С iTranslate вы можете выбирать между множеством разных диалектов, выбирать мужской или женский голос и даже контролировать скорость разговора.

Премиум-приложение поддерживает голосовой ввод, и пока вы говорите, приложение распознает ваш голос, преобразует его в текст и переводит на другой язык.В дополнение к этому iTranslate предоставляет словари для многих языков, чтобы точно решить эту проблему. Вы можете получать подсказки во время набора текста, повернуть телефон набок и использовать обе руки для набора текста на большой горизонтальной клавиатуре. Вы можете поделиться конечным переводом с друзьями по электронной почте, SMS, Facebook или Twitter или просто скопировать перевод и использовать его в любом приложении, которое вам нравится. Вы можете просмотреть последние переводы или сохранить перевод для последующего автономного доступа.

Скачать из iTunes | Google Play

Word Lens

Это приложение мгновенно переводит напечатанные слова с помощью встроенной видеокамеры в режиме реального времени.Вам может потребоваться приобрести языковые пакеты отдельно в приложении. Вы можете купить языковые пары для ваших нужд, например, английский, русский + английский, португальский + английский, немецкий + английский, итальянский + английский, французский + английский, испанский и т. Д. Слова (цифровой белый цвет), перевод на ходу и т. Д. Результаты появляются сразу на вашем видеоэкране, когда вам это нужно, в любой точке мира. Вы можете использовать камеру смартфона, чтобы сделать снимок и перевести его, или вы можете найти переводы, введя их.

Скачать из iTunes | Google Play

Лучшие приложения для перевода для Android и iPhone

Приложение Google Translate поддерживает перевод в автономном режиме. Это поможет вам получить перевод даже без подключения к Интернету. Эти приложения пригодятся не только во время путешествий. Если вы когда-либо изучали второй язык в школе, это хорошее руководство, чтобы освежить свои языковые навыки или попрактиковаться во время игры со смартфоном.

Google Lens теперь может автоматически переводить скриншоты

Google Lens в последнее время привлекает небольшое внимание после некоторого времени бездействия.Google только что добавил в службу новую функцию, которая немного упростит перевод. Согласно 9to5Google, Google Lens может автоматически переводить скриншоты, сделанные на телефоне.

Новая опция перевода появляется, когда вы делаете снимок экрана.

У Google была возможность переводить текст, сделанный на картинке, как снимок экрана. Для этого вам нужно будет перейти в приложение «Переводчик», импортировать изображение и выбрать текст для перевода. Это не самое сложное, но немного утомительное.

Эта новая функция была обнаружена в Android 11+. После снятия скриншота в нижней части экрана обычно появляется небольшой предварительный просмотр с опциями для публикации и редактирования снимка. Если вы сделаете снимок экрана с иностранным текстом, появится дополнительная опция — вариант перевода. Когда вы нажмете на него, снимок экрана заполнит экран уже переведенным текстом.

Это сэкономит много времени, если вы хотите перевести текст на экране, который нельзя скопировать напрямую.А если говорить о копировании текста, когда текст переведен, есть опция «Копировать все». У вас также есть возможность загрузить этот язык для автономного перевода.

Пока неизвестно, попадет ли Google в более ранние версии Android. Прямо сейчас это было видно на Android 11+. Несомненно, он будет перенесен на Android 12, но тем, кто использует более старые версии, скорее всего, придется подождать.

Google Lens и Google Translate были в новостях в последнее время

Google Lens недавно был интегрирован в веб-версию Google Фото.

Leave a comment