Фото переводчик английского: %d0%a4%d0%be%d1%82%d0%be – перевод с русского на английский – Яндекс.Переводчик

Содержание

ФОТО — Перевод на английский

Эти фото настолько анонимны, что их мог бы сделать любой человек.

These images are shot really anonymously to the point where it could be anyone.

Это фото сделано для статьи «Ретроспективный взгляд журнала Newsweek на интернет» в его 25-ю годовщину.

They are pictured here for their 25th anniversary Newsweek retrospective on the Internet.

Мне кажется, это доброе фото, менее устрашающее, более доброжелательное по отношению к виду.

And I think it’s a gentler picture, a little less threatening, a little more respectful of the species.

На этом фото он, похоже, размышляет о том, заработает ли эта штука вообще.

This is that student, David Bradwell, who, in this image, appears to be wondering if this thing will ever work.

Женщина на фото рада, что везет продукты на рынок.

And this woman is very happy now, bringing her products to the market.

(Смех) И если бы он знал, что я покажу это сейчас — это фото я вставила в слайды сегодня — он бы убил меня.

(Laughter) And if he knew I was showing this right now — I put this in today — he would kill me.

Я фото-модель, подающая большие надежды модель из Лахора.

I am a fashion model, an up-and-coming model from Lahore.

А после того, как я сняла это

фото, они построили стену вокруг церкви наподобие мечетей в Афганистане и Ираке.

And I worked with Mehta Vihar who creates virtual simulations for the army for tactical practice.

Я посмотрел на ее фото и подумал, что хочу туда поехать.

I saw photographs of her, and I thought I wanted to go.

Рядом с фото размещена информация о его жизни.

Beside that photograph there is the information about his life.

Это фото астероида, пролетевшего мимо нас в 2009 году.

This is an image of an asteroid that passed us in 2009.

Это фото любезно предоставил мне Джеф Бэзос.

Now, this was kindly lent to me by Jeff Bezos, from last year.

Фото-вспышка может вызвать его возгорание.

In fact, if you flash them with a camera they catch on fire.

И хотя на фото мы видим достаточно много льда, также мы видим много воды, которой раньше там не было.

And even though we see a lot of ice in this picture, there’s a lot of water as well, which wasn’t there historically.

Но самым главным на этом фото

является кусок многолетнего льда, вон тот большой осколок в верхнем углу.

But what’s important in this picture is that you have a piece of multi-year ice, that big chunk of ice up in the corner.

Вот я и Фрэнсис на фото.

So there’s a picture of Francis and I before I met the girl, so I’m still looking happy.

Эта фотография с Flickr, а это — наше фото.

So that’s the Flickr photo, that’s our imagery.

Но, что ещё лучше, двумя пальцами я могу буквально взять фото и растянуть его — вот так.

.. очень легко.

But what’s even cooler is that if I have two fingers, I can actually grab a photo and then stretch it out like that really easily.

Это фото сделано после часа пребывания подо льдом.

This is after an hour under the ice.

Надо было взять

фото с собой.

You should have brought a picture.

Евроинглиш против многоязычия. Что станет с английским языком в ЕС после брексита?

  • Юри Вендик
  • Русская служба Би-би-си

Автор фото, Anadolu Agency/Getty

Подпись к фото,

Британия под предводительством Бориса Джонсона ушла из ЕС, но надписи на английском — и английский как главный рабочий язык Евросоюза — остаются

«Европейский союз должен перестать говорить на ломаном английском!» — заявил в начале января, через несколько дней после окончательного выхода Британии из ЕС, французский министр по делам Европы Клеман Бон. Но ЕС вряд ли его послушает — на английском он заговорил прежде всего не из-за Британии, а из-за Восточной Европы.

«После брексита людям будет труднее понять, почему мы держимся за этот в некотором роде ломаный английский. Давайте снова привыкать говорить на наших языках», — призвал государственный секретарь по европейским делам МИД Франции Клеман Бон, выступая перед журналистами на французском.

До Бона, еще в 2018 году, против засилья английского в ЕС выступали и президент Франции Эммануэль Макрон, и тогдашний глава Еврокомиссии, франкоговорящий люксембуржец Жан-Клод Юнкер.

«Это доминирование [английского] не является чем-то неизбежным. Это в наших силах — установить какие-то правила и сделать так, чтобы и человек с французским языком имел определенные перспективы», — сказал Макрон, который сам прекрасно говорит по-английски.

Жан-Клод Юнкер примерно в то же время сказал в интервью одному из французских телеканалов, что он не понимает, почему язык Шекспира должен ставиться выше языка Вольтера.

И Бон, и Макрон, и Юнкер заверяют, что они — не против английского, они — за многоязычие.

Гадания о судьбе

Вопрос о том, что будет с английским в Евросоюзе после ухода Британии, обсуждают все четыре с половиной года, прошедшие после референдума о брексите, и в европейской прессе часто можно встретить разные взаимоисключающие предположения, а именно:

  • что английский с уходом Британии автоматически потеряет статус официального языка ЕС, и Евросоюзу что-то нужно будет с этим делать;
  • что английский автоматически сохранит статус официального, потому что он — государственный язык Ирландии и Мальты;
  • что английский не потеряет статус, но постепенно утратит значение, потому что из ЕС уходит главная англоязычная страна.

Все эти предположения либо не совсем верны, либо совсем не верны.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Бывший глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер и президент Франции Эмануэль Макрон хотели бы, чтобы на английском в Европе говорили пореже, а на их родном французском — почаще

Что будет со статусом

Рассуждения о том, что английский останется официальным языком ЕС благодаря Ирландии и Мальте, корреспондент Русской службы Би-би-си видел даже в материалах работающих в Брюсселе журналистов и слышал в разговоре с чиновником Евросоюза.

На самом деле вопрос о статусе не так прост.

С одной стороны, по постановлению, принятому еще в 1958 году, когда Евросоюз был юн и назывался «Европейскими сообществами», каждая страна может заявить один язык, на который должен обеспечиваться перевод всех документов и выступлений в ЕС.

Сейчас в Евросоюзе 24 официальных языка.

При этом Ирландия и Мальта уже заявили в качестве своих официальных языков в ЕС ирландский (гэльский) и мальтийский — заменять их на английский они пока не собираются.

Английский же «записан» только за Британией.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Глава делегации ЕС на переговорах о брексите француз Мишель Барнье все свои пресс-конференции проводил на двух языках, и в том числе дважды, на английском и французском, произносил вступительную речь

Получается, с уходом Британии английский выпадает из списка официальных? Нет.

Дело в том, что по Договору о функционировании Европейского Союза — это один из основополагающих документов ЕС, — вопрос об официальных языках решает единогласно Европейский совет.

То есть все 27 стран ЕС должны единогласно отказаться от английского, что на данный момент выглядит очень маловероятным.

«Исчезновение английского, естественно, создало бы проблемы, и на самом деле сейчас об этом только французы и заикаются», — сказал Русской службе Би-би-си пожелавший сохранить анонимность переводчик одной из структур Евросоюза.

«Есть ли возможность, что представители стран-членов ЕС в Европейском совете единогласно проголосуют за сохранение английского в качестве не только официального, но и рабочего языка? Такая ситуация возможна и юридически допустима. Использование английского языка в учреждениях ЕС может быть санкционировано с согласия всех стран-членов», — рассуждает в обстоятельной статье о роли и судьбе английского языка в ЕС польский политолог Элжбета Кузелевска.

Английский, пришедший с востока

Английский язык, по мнению и Элжбеты Кузелевской, и многих других высказывавшихся на эту тему, не перестанет с уходом Британии быть лингва франка, языком межнационального общения в ЕС еще и потому, что, как бы парадоксально это ни звучало, эту роль он получил благодаря не британцам, а восточноевропейцам и, косвенно, США.

Первые примерно 30 лет, что Британия состояла в ЕС, главным рабочим языком в Брюсселе, Страсбурге и Люксембурге оставался французский (и остается до сих пор в одном учреждении Евросоюза — Европейском суде).

Но в 2004 году в Евросоюз большой и шумной компанией влились восемь стран бывшего соцлагеря, где почти все в школе учили язык самой влиятельной державы мира, США, а также Мальта и Кипр, где английским владеют практически все — и баланс быстро сместился.

Французский остается вместе с английским и немецким одним из трех неофициальных рабочих языков ЕС, но роль «языка европейской дипломатии» он потерял.

«Английский стал обиходным рабочим языком в учреждениях ЕС, и брексит тут ничего не изменит, потому что те, кто не из Западной Европы, привыкли говорить на английском», — сказал в уже упомянутом телеинтервью предыдущий глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер.

Подпись к фото,

Были времена, когда и британский премьер выступал на континенте на хорошем французском. На фото — премьер-министр Британии Тони Блэр (справа) и президент Франции Жак Ширак

Чиновники — с народом

Дело не только в чиновниках ЕС и политиках. Чиновники и политики — часть народа, а среди народов Европы английский — вне конкуренции самый популярный иностранный язык.

В 2012 году Евросоюз в рамках своей социологической программы «Евробарометр» заказал машстабное исследование о языках и выяснил, что английским как иностранным на уровне, достаточном для поддержания разговора, владеют 38% жителей ЕС.

Остальные языки сильно отстают: французским как иностранным восемь лет назад владели 12%, немецким — 11%, испанским — 7%, русским — 5%.

На севере Европы на английском говорят почти все: от 90% в Нидерландах до 70% в Финляндии.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

На каком языке, как не на английском, говорить главе Еврокомиссии, немке Урсуле фон дер Ляйен, с премьер-министром Эстонии Юри Ратасом, если ни немецким, ни французским он не владеет?

В Эстонии и Латвии в 2012 году на английском могли изъясняться около половины жителей.

Сейчас, через восемь лет после того исследования, доля англоговорящих в Европе, скорее всего, выросла, потому что 91% европейских школьников и студентов учат английский.

«Английский, скорее всего, останется лингва франка среди европейских законодателей и языком общения для большинства жителей ЕС […] Он теперь — средство международного общения, которое не принадлежит ни одной конкретной стране. И брексит, при всех масштабных переменах, что он несет Европейскому союзу, не изменит этот факт», — писал в журнале Forbes работающий в Брюсселе журналист Дэйв Китинг.

«Перестанет ли английский быть (общим) языком ЕС? В кратко- и среднесрочной перспективе, наверное, нет — ни в общении между странами ЕС или депутатами Европарламента, ни в общении ЕС с другими странами. Один депутат Европарламента от Швеции даже сказал, что общаться в ЕС на английском — это правильно, потому что теперь он ни для кого не будет родным языком», — согласна профессор фонетики из Университета Рединга в Англии Джейн Сеттер.

Гипотетические проблемы

Документы и выступления в ЕС переводятся на все 24 официальных языка союза, и теоретически Евросоюз мог бы отказаться от английского: армия переводчиков справилась бы и без него.

«В ЕС — три рабочих языка: английский, французский и немецкий. Для работы в учреждениях ЕС нужно знать минимум три официальных языка Евросоюза. Обычно на работу и поступают с тремя языками, но с течением лет выучивают еще сколько-то языков», — объяснила Русской службе Би-би-си профессиональная переводчица, которая работает в одной из структур ЕС. Она пожелала сохранить анонимность.

То есть выпадение английского из тройки рабочих «языков-коммутаторов», с которых и через которые переводят в ЕС, по идее не привело бы к параличу: переводчики, как правило, владеют и каким-то другим языком из тройки. Но это по идее.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

В центральных органах Евросоюза работают 4300 «пишущих» переводчиков и 800 мастеров высшего класса, переводчиков-синхронистов

«Даже и частичный отказ от английского на самом деле невозможен, потому что большинство так называемых новичков — стран, которые вступили в 2004-м и позже, явно предпочитают в общении и работе пользоваться английским. В нашем учреждении практически 99% отчетов чиновники пишут на английском», — говорит собеседница Би-би-си.

Евроинглиш

Английский в Евросоюзе с уходом Британии не только не выйдет из употребления — он давно отделился от родины и живет своей жизнью. По мнению многих лингвистов, континентальный английский даже может быть когда-нибудь признан отдельной разновидностью английского, как американский английский, австралийский английский или нигерийский пиджин-инглиш.

«Евроинглиш — это новая разновидность английского, находящаяся в процессе формирования. Этот язык используют многие из тех в Европе, для кого он не родной, и это дает возможность назвать английский, на котором говорят в Европе, «евроинглиш», — пишет польский политолог Элжбета Кузелевска, ссылаясь на труды нескольких европейских филологов. — Евроинглиш может быть признан разновидностью английского и в достаточной степени удовлетворяет лингвистическим и социолингвистическим критериям, по которым он отличается от эндонормативной разновидности».

Корни и грамматика в евроинглиш — те же, что в исходном английском, но отличается словарный запас.

На обиходном уровне, в общении европейцев между собой, это скорее просто упрощенный английский. В общении евробюрократов — это язык со своими названиями для реалий Евросоюза, со своим особым канцеляритом и своими кургузыми кальками с других европейских языков.

Перевести все это на русский так, чтобы была понятна разница, очень трудно, но если хочется услышать что-то отчасти похожее по духу — вслушайтесь в русский язык, которым изъясняется на публике глава МИД России Сергей Лавров.

Например, нормативное английское content (содержание), всегда используется в единственном числе (содержание документа, содержание политики), а в евроинглиш превратилось в contents — во множественном числе.

И точно так же слово «озабоченность», которое в обычном русском языке бывает только в единственном числе, в языке российской дипломатии вдруг обрело множественность.

Почти подлинная, лишь немного сокращенная цитата из Лаврова: «Озабоченности на этом треке следует решать через взаимоуважительный диалог».

Как учить английский язык по мемам и отрывкам из сериалов? Собрали блоги и приложения

Для начала стоит определить свой уровень владения английским языком. Есть пара простых и бесплатных способов.

  • Чтобы проверить свой словарный запас, воспользуйтесь, например, этим бесплатным сайтом. Отмечайте честно лишь те слова, в значении которых вы абсолютно уверены. Тест не только покажет ваш объем словарного запаса на английском, но и для интереса сравнит его с результатами людей сходного возраста и уровня образования из разных стран.
  • Чтобы определить уровень английского, можно использовать адаптивный компьютерный тест: он начинается с простых заданий и в зависимости от правильности ответов предлагает задания более высокого или более низкого уровня. Примерно за 15–20 минут можно довольно точно определить текущий уровень по видам речевой деятельности (кроме говорения).

    Удобен в этом плане тест Kaplan.

Большинство блогов в нашей подборке рассчитаны на средний уровень или ниже среднего. Если вы учили английский в школе и университете, но потом не практиковались, скорее всего, вы примерно на этих ступенях. Но и если ваш уровень повыше, часть блогов точно не покажутся скучными.

Каналы в Telegram

Микролернинг — это когда вы изучаете предмет в очень коротких занятиях (буквально по одной — пять минут) с маленькими интервалами — тренд в образовании. Взрослому человеку, занятому работой, обычно трудно выделять на учебу несколько часов в неделю. Но можно полистать канал и выучить несколько слов в очереди за кофе. 

  • «Английский в словах» — идеальный канал для тех, у кого уровень Elementary или Pre-Intermediate. Здесь выкладывают литературные отрывки, где часть русских слов заменена на английские. Вроде: «Оставшаяся часть of the room была завалена тряпьем, старыми magazines и бутылками. На single свободном пятачке, just in between столом и порогом, now стоял chair. А on стуле sat человек, almost столь же ugly, как и old woman. Нарядный white костюм его did not hide кривой спины и twisted плеч, на которых reclined несоразмерно large голова». Догадаться, как переводится слово, можно по контексту. Слова посложнее разбираются в блоге отдельно. 

  • English Jokes — канал, где переводят короткие мемы. Только текст, гифки и перевод.

  • Как я учу английский. «Чтобы запомнить английское слово надо прежде всего сконцентрировать внимание на его звучании, а не на написании», — так автор объясняет концепцию блога. Здесь приводятся слова и картинки с ассоциациями на них. Вроде: shore [ʃɔː] — берег, побережье, пляж, как запомнить: на нем были красные шорты, когда он лежал на берегу моря. 

Мобильные приложения

  • Ewa — в этом приложении развлечений, пожалуй, больше, чем в других. Для начала выбирайте, как учить язык — по книгам, фильмам или просто запоминать слова. Если выберете второй вариант — со словами вас будут знакомить по отрывкам из кино. Вы видите слово, слышите его и понимаете контекст. Но это не пассивный просмотр, как в блогах, в приложении вам нужно будет написать слово или фразу, которую вы услышали. Установите напоминание о занятиях на каждый день.

  • LinguaLeo — как и любое приложение по изучению английского, есть в бесплатной и платной версии. Преимущество его в том, что бесплатных материалов хватает надолго, особенно если вы будете пользоваться сервисом по 15 минут в день. 

  • Duolingo — еще одно популярное приложение, где, кстати, можно учить много других языков. Его фишка — тренировки по пять, десять, 15, 20 минут в день. Вы выбираете эту продолжительность при регистрации (потом можно поменять). В течение, скажем, десяти минут вас загружают разнообразными заданиями — выбрать правильное слово на карточках, написать фразу и так далее.

YouTube

В первую очередь подпишитесь на блоги известных школ — у них разнообразный контент и ролики выходят чуть ли не каждый день. Здесь преподаватели и носители языка объясняют правила, переводят песни, рассказывают про культуру. Активные блоги у школ Skyeng, «Инглиш Шоу», EnglishDom. 

Один из популярных форматов во всех образовательных блогах — изучение английского по песням. Есть отдельные каналы, где только переводят хиты.

  • Недооцененный блог (чуть больше 6 тыс. подписчиков) — «Че поем». Ведущий, меняя образы, переводит песню по строчкам и рассказывает о контексте. 

  • Есть более популярный блог (121 тыс. подписчиков) «Английский по песням и не только», где переводят мировые хиты, но здесь контент без фантазии — на экране просто появляется перевод фраз и отдельно перевод некоторых слов.

  • Нерегулярная рубрика «Клава Транслейт» есть в блоге Клавы Коки. Она берет мировой хит и перепевает его на русском языке. Вот, например, Uno от Little Big.

‘ YouTube/Клава Кока’

Instagram

  • Константин Тябут называет себя юмористом и преподавателем. Он пишет рэп, в котором объясняет, когда употребляется past simple, а когда present perfect и как правильно произносятся слова. 
  • Кирилл Макашов любит формат в духе «топ-5/6/7 фраз…». Вроде: «Что сказать вместо I’m fine или yes». 
  • Большинство блогов по изучению английского в Instagram — такие, где незатейливо пару раз в день выкладываются карточки со словами/списком слов. Вроде «Английский для ленивых». Или «Английский язык». У приложения Ewa есть аккаунт в таком же формате, но контент поживее. Например, в одной картинке с переводом собраны типы пасты, виды эмоций. 
  • Блогер и учитель английского языка Евгений Курчанов довольно популярен в Instagram, но лучше наблюдать за ним в TikTok, где у него 5,5 млн подписчиков. Этот блог способен увлечь тех, кто постоянно бросает английский. Здесь Курчанов снимает скетчи про английский, дарит конфеты людям на улице, которые смогут перевести его фразу на английский, переводит названия фильмов. 

Что, если уровень позволяет смотреть и слушать на английском? 

Если у вас уровень повыше, можно попробовать смотреть видео на английском. «Для развития восприятия на слух отлично подходят новости и радиопередачи, — говорит Алексей Конобеев, академический директор Skyeng, эксперт Московского центра качества образования. — Но не стоит смотреть видео и слушать новости на английском, которые не очень понимаете, чтобы просто привыкать слышать речь. Чтобы мозг мог осмыслить информацию, она должна быть достаточно понятна. При обучении школьников чтению составители учебников следят за тем, чтобы в тексте было не более 6–7% незнакомых слов, иначе понимание текста резко снижается. Так и с просмотром видео: хотя картинка и помогает понять, о чем идет речь, сложно вычленить конкретные слова и речевые обороты. Полезнее смотреть короткие видеоролики, в которых очень понятный сюжет и говорят немного, но при этом понятно. Хороший пример таких роликов — обычная реклама. Найдите ролики — победители фестиваля «Каннские львы» и смотрите их на английском. Пытайтесь вслушиваться, понимать и запоминать как можно больше слов и оборотов. Конечно, когда вы хотите посмотреть на английском фильм, который вы знаете почти наизусть на родном языке, это тоже полезно, потому что вы сможете сопоставить звучащий текст с тем, что вы знаете на память, и таким образом сможете соотнести английские слова и фразы с известным вам значением».

7 эффективных способов запомнить слова по английскому языку

При изучении иностранного языка очень важно постоянно пополнять свой лексический запас — учить новые и новые слова. Однако не у всех получается делать это с успехом. Мы предлагаем одиннадцать советов, которые помогут вам эффективнее запоминать новые слова в английском. 

Начать можно с видео от Тани Стариковой, в котором она делится, как ей удается учить английские слова: 

https://www.youtube.com/watch?v=KsLRu_kOb_w 

Запоминайте слова в контексте 

Язык — это инструмент, которым люди пользуются, чтобы выражать свои мысли. Поэтому каждое слово ценно не само по себе, а в контексте. 

Не учите английские слова в вакууме. Если вам встретилось незнакомое слово и вы решили его запомнить, выпишите контекст, в котором оно было употреблено. Например, английское слово ajar (распахнутый) проще учить в составе словосочетания «the windows were ajar» («окна были распахнуты»), чем отдельно. 

Найти готовые примеры употребления интересующего вас английского слова можно в онлайн-сервисах, таких как Reverso, PlayPhrase или Яндекс.Переводчик. Кроме того, тренируйтесь составлять предложения с новыми словами самостоятельно. Например, вам нужно запомнить глагол to prefer (предпочитать). Составьте несколько примеров, в которых будет раскрываться значение этого глагола. 

Would you prefer wine or beer? 

Предпочитаете вино или пиво? 

I prefer to be called by my first name. 

Я предпочитаю, чтобы меня называли по имени. 

My grandmother prefers detectives to any other TV shows.

Моя бабушка предпочитает детективы любым другим сериалам. 

Используйте картинки 

Рисуйте маленькие картинки, чтобы запомнить значение английского слова. Не страшно, если вы не умеете рисовать: наш мозг получает столько однообразной информации, что странная картинка — это своеобразный сюрприз, а сюрпризы мы всегда запоминаем. 

Если рисовать самостоятельно совсем не хочется, подберите готовую иллюстрацию к новому слову в Google. Лучше, если изображение будет ярким, странным или смешным — так оно надежнее запомнится. 

Можно собирать пары «слово + изображение» в электронном виде, но лучше — в виде бумажных карточек. Чтобы проверить себя, посмотрите на сторону с картинкой и попытайтесь вспомнить, какое английское слово она обозначает. 

Ищите синонимы и антонимы 

Если у вас уже есть базовый словарный запас, тренируйтесь подбирать синонимы и антонимы к новым английским словам. Это не только поможет их учить, но и пригодится в общении: если вы все-таки забудете слово, сможете легко подобрать ему замену. 

Например, вам нужно выучить слово irreverent (непочтительный, неуважительный), и вам уже известно слово с тем же значением disrespectful. Осталось подобрать антонимы: «respectful» — «почтительный» и «polite» — «вежливый». В связке с синонимами и антонимами новое английское слово запомнится легче. 

Запоминайте однокоренные слова 

Возьмем английский корень -respect-, который мы уже рассмотрели в предыдущем примере. Существительное respect означает «уважение». Теперь поищем в словаре другие слова, образованные от того же корня: 

respectful

почтительный

to respect

уважать 

respectable

солидный, респектабельный

disrespect

неуважение 

in respect

относительно

Таким образом вместо одного слова вы узнали сразу несколько, а их значения связаны между собой, что поможет их учить. 

Сочиняйте истории

Чтобы выучить сразу несколько не связанных друг с другом слов, объедините их в историю. Запомнить короткий рассказ проще, чем набор случайных слов, потому что в рассказе есть сюжет и его можно воссоздать в воображении. 

Пофантазируем и придумаем рассказ с пятью случайными английскими словами: 

pond

пруд

coat

пальто

loaf

буханка

to approach

приближаться

fireplace

камин

Из этих слов у нас получилась такая история: 

A boy walked to the pond. He was dressed in a grey coat and a hat. The boy was carrying a loaf of bread. He was going to feed the ducks. But as he approached the pond, he saw no ducks there. «It’s chilly today», the boy thought, «the ducks must be at home, warming their feet at the fireplace».

К пруду подошел мальчик. Он был одет в серое пальто и шляпу. Мальчик нес буханку хлеба. Он собирался покормить уток. Но когда он приблизился к пруду, то не увидел там ни одной утки. «Сегодня холодно, — подумал мальчик, — утки, наверное, дома, греют лапки у камина». 

Не страшно, если история выйдет странной или даже абсурдной, ведь необычное запоминается лучше. 

Составляйте ассоциативные сети

Наш мозг воспринимает то, что мы читаем, и преобразует в образы, идеи и чувства, а затем формирует связи между новой информацией и тем, что мы уже знаем. Так происходит запоминание — новое объединяется со старым. Когда вы соединяете новое английское слово с тем, что вы уже знаете, мозгу легче это найти и вспомнить в нужный момент. 

Начертите сеть понятий. Возьмите то, что вы хотите запомнить (слово, идея, предложение), и напишите это в центре листа. Затем проведите от него линии во все стороны, как паутину. 

На конце каждой линии запишите любые английские слова или нарисуйте картинки, которые приходят вам в голову, когда вы думаете о слове, написанном в центре. Неважно, какими будут ассоциации, просто записывайте все, что придумаете. 

Это займет всего пару минут, и теперь все слова или понятия будут взаимосвязаны в вашем мозгу. Если вы увидите или услышите одно из них, вам будет легче вспомнить остальные. 

Используйте мнемонические приемы 

Иногда запомнить новое английское слово ну никак не получается и ни один из перечисленных методов не помогает. Тогда на помощь придет мнемотехника — способ запоминания через ассоциации. 

Скажем, вам никак не удается выучить английское слово «eagle» («орел»). Можно использовать мнемоническую подсказку с созвучным русским словом: «Когти орла — это десять игл». 

Чтобы запомнить слово tyre (шина), можно мысленно связать его с созвучным английским словом tired (уставший): «Dad is tired, he’s been pumping up the tyres» («Папа устал, потому что накачивал шины»). 

Увлекаться этим методом не стоит, но он хорошо помогает учить каверзные слова, которые никак не удается запомнить иначе. 

Разбирайте слово по составу

Прежде чем искать перевод английского слова в словаре, попробуйте разобрать его по составу и определить значение самостоятельно. Например, вам встретился глагол to mistreat. Вы не знаете, что он означает, но вам знаком глагол to treat — «относиться, обходиться». Осталось выяснить значение приставки mis-. Она могла встречаться вам в таких словах, как to misbehave (плохо себя вести) или to misunderstand (неправильно понять). Значит, приставка mis- обозначает что-то плохое или неправильное. И действительно, глагол to mistreat переводится с английского на русский язык как «плохо обходиться». 

Если вы составите список часто встречающихся приставок (un-, dis-, re-, de- и т. д.) и суффиксов (-able, -ly, -ent, -tion, -ive и т. д.) и запомните, что они означают, вам будет легче догадываться о значении новых для вас слов в английском языке. 

Ищите интересное в скучном 

Бывает, что какой-то топик очень сложно дается, потому что вам лично он неинтересен. Например, вы проходите тему «Автомобили», но сами машину не водите и эта сфера вам совершенно чужда. И непонятно, зачем учить слова, которые вы не собираетесь использовать в жизни. Чтобы подогреть интерес к скучной теме, свяжите ее с чем-то, что более интересно или полезно лично вам. 

Например, автомобильные образы и метафоры часто встречаются в песнях зарубежных исполнителей — вы легко найдете тексты на английском со словами steering wheel («руль»), highway (трасса, шоссе) или lane (полоса). 

Или поищите английские идиомы, в которых используются нужные вам слова. Вот несколько на автомобильную тематику: 

  • Stay in your lane. — Не лезь не в свое дело (буквально: оставайся на своей полосе). 
  • Down the road. — В будущем (буквально: дальше по дороге). 
  • U-Turn. — Резкая перемена мнения (буквально: разворот). 
  • To put the brakes on. — Замедлить (буквально: затормозить). 

Эти идиомы пригодятся в разговорной речи, даже если вы никогда не собираетесь садиться за руль. И теперь у скучных слов появятся более образные ассоциации, которые помогут их учить. 

Периодически освежайте знания  

Вероятно, с вами такое случалось в школе: выучили десяток новых английских слов, сделали домашнее задание, написали диктант… И спустя месяц все забыли. Так происходит потому, что новую лексику нужно периодически повторять и освежать в памяти. Есть даже рекомендованный график повторений английских слов, составленный на основе трудов немецкого психолога Германа Эббингауза: 

  1. Использовать новое слово сразу, как только узнали его; 
  2. Снова использовать слово через 20–30 минут; 
  3. Повторить слово через день; 
  4. Вернуться к новому слову спустя 2–3 недели; 
  5. Повторить слово через 2–3 месяца; 
  6. Закрепить слово спустя 2–3 года. 

Именно на этом способе запоминания основано приложение для изучения новых английских слов Aword. Чтобы не задумываться, сколько недель и месяцев прошло после знакомства с новым словом, установите приложение и оно будет следить за графиком повторений за вас. Кстати, в Aword использованы и другие приемы для запоминания слов, перечисленные в этой статье: изображения с ассоциациями и фразы-мнемоники. 

Убедитесь, что слово вам пригодится 

Знания, которыми мы не пользуемся, рано или поздно забываются, как это случилось со стихотворениями и теоремами, которые мы учили в школе. Поэтому не стоит тратить время на запоминание редких, малоиспользуемых слов. Это особенно важно для тех, кто только начинает учить английский язык. Прежде чем рисовать карточки и добавлять слово в список для интервального повторения, убедитесь, что вам вообще необходимо его знать. 

Существует список из 3 000 слов, которых достаточно, чтобы понимать большую часть текстов, написанных на английском языке. Конечно, за время учебы вы все равно освоите гораздо больше, но на первых порах стоит сверяться со списком, чтобы не получилось, что вы потратили время на запоминание редких английских слов и забыли про самые важные. Для удобства такие слова отмечены специальным значком в приложении Aword. 

Подробнее о «золотом списке» английских слов и о том, как применять его в учебе, можно почитать в нашем журнале. 

Подведем итоги 

Мы разобрали 11 способов эффективного запоминания новых английских слов — осталось лишь применить их на практике и выбрать те, которые вам подходят. 

  1. Учите не отдельные слова, а словосочетания и предложения с ними. 
  2. Рисуйте картинки-ассоциации к новым словам. 
  3. Подбирайте синонимы и антонимы к слову, которое хотите запомнить. 
  4. Вместо одного английского слова учите сразу несколько однокоренных. 
  5. Сочиняйте короткие рассказы с новыми словами. 
  6. Составляйте ассоциативные карты с английской лексикой. 
  7. Используйте мнемоническую технику: созвучные русские или английские слова. 
  8. Разбирайте слова по составу и запоминайте значения популярных английских приставок и суффиксов. 
  9. Связывайте новые слова с тем, что интересно лично вам: например, с полезными идиомами или текстами песен на английском языке. 
  10. Периодически повторяйте уже изученные слова, чтобы не забыть их. 
  11. Не забивайте голову редкими словами, особенно если вы только начинаете учить английский язык. 

Читаем дальше:

Эффективная техника запоминания английских слов

10 советов о том, как лучше изучать английский язык

6 полезных советов о том, как изучать английскую грамматику

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)

О программе

Онлайн-обучение! Знание английского языка, подтвержденное дипломом с присвоением квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», дает право на работу и новый вид деятельности, а в сочетании с основными профессиональными знаниями все чаще становится обязательным требованием для работы не только в крупных, но и средних компаниях. Знания в области профессиональных коммуникаций обеспечивают новые возможности бизнес-взаимодействия и конкурентные преимущества на рынке труда.

Содержательные особенности программы:

  • Выработка устойчивых практических навыков и умений профессионального перевода, специализированного письменного перевода на основе имеющихся профессиональных знаний

  • Совершенствование языковой компетенции: базовые знания в области языкознания и стилистики языка, теории перевода

  • Выработка практических навыков и умений эффективной межкультурной коммуникации в сфере основной профессиональной деятельности на основе знаний в области страноведения, делового этикета и деловой корреспонденции
  • Свободное владение английским языком для успешного занятия профессиональной переводческой деятельностью

Диплом с присвоением квалификации подтверждает качество и комплексность необходимых знаний и навыков!


Технологии обучения:

Case-studies, тренинги, компьютерные симуляции, проектные работы, вебинары.

Внимание! Онлайн-занятия. Старт — 28 октября. Присоединяйтесь!


Как поступить

Требования к слушателям

  • К освоению программы допускаются лица, имеющие или получающие среднее профессиональное и/или высшее образование и прошедшие вступительные испытания

Документы для поступления

  • Копия диплома об образовании с приложением или справка с места учебы
  • Паспорт: 1 разворот (фото), 2 разворот (регистрация)
  • Две фотографии 3х4см + 1 в электронном виде (для пропуска)
  • СНИЛС

ТОП-30 мобильных приложений для изучения английского

Ты слышал о приложении, которое заставляет делать задания по английскому всякий раз, когда открываешь Instagram или ВКонтакте? А о словаре англоязычного сленга с подробными статьями? Или о приложении, которое проверяет грамматику в предложениях? Собрали 30 приложений для iOS и Android, которые помогут учить английский нескучно и эффективно.

Чтобы написать эту статью, кофаундер LinguaTrip.com Дмитрий Пистоляко установил на свой телефон и протестировал 152 приложения для изучения английского языка. 😅

Универсальные приложения для изучения английского

Duolingo

Сайт • App Store • Google Play

Популярное приложение для изучения языков, которым пользуются во всём мире. Классный интерфейс. Уроки составлены по темам и фокусируются на жизненных целях, например, сделать заказ в ресторане или пригласить кого-либо на свидание. Тем много, уроки короткие, но немного однообразны: сначала ты составляешь предложения из данных тебе слов на русском, потом на английском, а в конце урока сам пишешь перевод. Есть даже упражнения на произношение, которые пытаются (с разной степенью успешности) распознать твою речь.

За каждый пройденный урок выдают местную игровую валюту — алмазы. На неё можно купить новый костюм для совы-наставника, заморозить игру на несколько дней, чтобы не терять прогресс, или открыть специальную тему. Есть платная подписка, которая убирает навязчивую рекламу. Также можно пройти стандартизированный тест на знание английского в стиле Duolingo, результаты которого наряду с IELTS и GMAT принимают сотни университетов в мире.

Лучшая часть приложения — ежедневные напоминания. Приложение будет писать тебе письма, показывать уведомления, строить графики посещений. Это действительно работает: тебе станет стыдно перед совой, и ты пройдёшь дневную порцию уроков.

Lingualeo


Сайт • App Store • Google Play

Lingualeo — фаворит Димы среди приложений этого раздела.

В Lingualeo уроки разнообразнее, чем в Duolingo: есть реальные тексты, статьи, отрывки из книг, видео, оригинальные подкасты и клипы, а также целые курсы по временам и другим аспектам английского. Все материалы содержат кликабельные субтитры и перевод. Упражнения интерактивные, часть из них на аудирование, и некоторые грамматические курсы требуют подписки на премиум-аккаунт. Тоже есть геймификация: выполняя упражнения, зарабатываешь фрикадельки, которые скармливаешь льву.

Semper

Google Play

Дима поставил Semper на Facebook и Telegram. 😀

Уроки в Semper собраны в наборы по темам, их создают разные пользователи. От этого все проблемы: качество уроков сильно отличается, сложно выбрать хороший. Разных видов контента тоже нет, поэтому уроки однообразные. Но есть в Semper одна возможность, из-за которой не стоит списывать приложение со счетов.

Представь: ты готовишься к GMAT, но не можешь устоять от просмотра ленты друзей в Instagram. Жмёшь на значок соцсети, но сперва видишь короткое задание со словом из лексики GMAT и несколькими вариантами перевода. Вспоминаешь перевод, отвечаешь, видишь результат и уже после этого переходишь в Instagram. Отличная идея, которая работает: одно задание не раздражает, а практика постоянная.

Busuu

Сайт • App Store • Google Play


В Busuu есть оригинальное упражнение «диалог», где нужно вставлять пропущенные слова в чат двух человек. Также есть небольшие письменные упражнения, которые проверяют англоязычные пользователи. Это не профессиональные преподаватели, но благодаря тому, что исправляют ошибки и оставляют комментарии сразу несколько человек, это вполне работающий способ практиковать письменный английский.

Ещё в приложении есть курс для путешественников, но только в премиум-подписке. Без подписки не работает и большинство тестовых заданий. Попробуй бесплатную часть и сам реши, стоит ли оно того.

Собрали для тебя полезную и современную лексику, которую используют носители английского. Записывайся на онлайн-интенсив «Лексика, которую хотят все» и прокачай свой словарный запас.

Lingvist

Сайт • App Store • Google Play

Малоизвестное, но полезное приложение для изучающих английский. Есть тексты, аудирование, грамматические статьи, проверочные тесты. Большой упор на изучение слов. Однако есть минус — материалы рассчитаны в основном на уровень языка Intermediate (Средний).

Лучший день, чтобы начать учить английский — это сейчас. Но с чего начать? Предлагаем план из пяти простых эффективных шагов, которые помогут быстрее выучить язык. 


Словари для Android и iOS

 

 

reDict

Сайт • App Store

Любимый русско-английский словарь Димы.

Русско-английский словарь для iOS с приятным интерфейсом. В комплекте: транскрипция и озвучка слов, тезаурус, грамматические статьи. Есть возможность распознавания текста для перевода, но работает плохо, попробуй лучше Google Translate. Встроенные покупки расширяют и без того огромный список слов и определений тезауруса. Увы, версии для Android нет.


 

 

Google Translate

Сайт • App Store • Google Play

Официальное приложение Google. Это не только словарь, но и переводчик: он успешно переводит целые фразы. Есть перевод рукописного текста, распознавание голоса и — самое интересное — распознавание текста с камеры в реальном времени. Качество перевода при этом не очень, но выглядит впечатляюще. Можно скачать англо-русский или любой другой словарь и работать с ним в офлайн-режиме.

В статье «Онлайн-переводчики с английского на русский» мы сравниваем переводчики, проверяем их эффективность и даём советы, как с ними работать.


 

 

Сайт • App Store • Google Play

Merriam-Webster Dictionary

Официальное приложение одного из старейших в Америке издательства словарей. Есть транскрипция, озвучка слов, распознавание голосового ввода. Особенность — встроенные викторины на определения и написания слов. Также можно установить виджет «слово дня» в центр уведомлений. Платная версия отключает рекламу и расширяет тезаурус, но вполне можно обойтись и бесплатной.


 

 

Dictionary.com

Сайт • App Store • Google Play

В этом словаре есть подробные определения и описание происхождения слова. Можно посмотреть транскрипцию и произношение слова по слогам. Виджет для центра уведомлений не только показывает слово дня, но и предлагает угадать его значение. В бесплатной версии отображается реклама. Но главный минус — это не офлайн-словарь, ему требуется интернет для работы.

Почему лучше учить слова при помощи Google Images, а не словаря? 36 лайфхаков для быстрого изучения английского.


Приложения для запоминания слов

Большинство из приложений ниже используют интервальный метод. Они напоминают тебе про слова тогда, когда ты начнёшь их забывать. Это самый эффективный способ учить новую лексику.

 

 

Memrise

Сайт • App Store • Google Play

Memrise помогает запоминать слова и фразы, используя интервальные повторения. Слова озвучены, для многих записано видео их произношения разными людьми на улице. Есть отличные готовые списки слов и фраз для разного уровня и на разные темы. Основатель Memrise Эд Кук может запомнить тысячу случайных чисел и десять перемешанных колод карт за час. Пожалуй, ему стоит доверять!

Лучше всего совмещать использование приложения и сайта Memrise: они синхронизируют твой прогресс. На сайте можно добавлять к сложным словам картинки и/или текстовые ассоциации. Это создаёт сильную ассоциацию и здорово помогает запоминать. В мобильной версии эта функциональность не реализована.


 

 

Easy ten

Сайт • App Store • Google Play

С одной стороны, отличная идея учить десять слов в день, это оптимальное количество. С другой, это исключительно платная версия, причём нужно оформлять ежемесячную подписку. Но ты всё равно попробуй, ведь качество приложения действительно на высоте. Если не подойдёт, присмотрись к приложению Upmind от тех же разработчиков.



 

 

AnkiApp

Сайт • App Store • Google Play

Клон легендарной программы Anki, адаптированный под мобильные платформы. Только один способ изучения слов — переворачивающиеся флеш-карточки. Тебе показывают слово, ты переворачиваешь карточку, видишь перевод и отвечаешь, вспомнил ли ты его и насколько это было сложно. В зависимости от твоего ответа приложение изменяет период, после которого оно его тебе вновь покажет.

Карточки можно добавлять самому, используя картинки и разные шрифты. Есть тысячи готовых наборов из разных источников и разного качества, которые добавляют, в том числе, сами пользователи. Разобраться в этом многообразии и найти что-то подходящее довольно сложно, да и поиск работает не очень хорошо. Зато можно найти наборы не просто слов, но и, например, неправильных глаголов.


 

 

Tinycards

Сайт • App Store

Любимое приложение Димы с флеш-карточками.

Разработано создателями Duolingo. Отличный интерфейс, приятно пользоваться. Есть несколько способов проверки запоминания. Но с готовыми наборами та же проблема, что и в случае с AnkiApp — сильно различается качество, сложно выбрать подходящий.

 

 

Фразовые глаголы

App Store

Приложение для изучения английских phrasal verbs: add up, find out и т. д. К каждому фразовому глаголу нарисована картинка, озвучено произношение, приводятся примеры. Также есть короткие анекдоты, каждый с несколькими фразовыми глаголами в тексте.


 

 

English Phrasal Verbs

Google Play

Лучшее приложение с фразовыми глаголами для Android. Включает механизм интервальных повторений. Полностью на английском языке, так что подойдёт для уровней языка от Intermediate (Средний) и выше.

Ещё ты можешь записывать новые слова по-старинке в тетрадь, но не в простую, а в наш яркий ежедневник LINGUABOOK 2.0. Вдруг на телефоне сядет зарядка?

Мобильные приложения для изучения грамматики английского

LearnEnglish Grammar

AmE: Google Play • App Store

BrE: Google Play • App Store

В эффективности ресурсов The British Council сомневаться не приходится: с их материалами отточить нюансы английской грамматики смогут даже нейтивы. В приложении LearnEnglish Grammar собрано 25 тем по грамматике английского, 600 интерактивных заданий и более тысячи вопросов с заполнением пробелов, множественным выбором и сопоставлением слов. У приложения две версии — с британским и американским английским. 

English Tenses Practice

Google Play • App Store

Это приложение посвящено непростой теме английских времён. Все времена собраны в наглядную таблицу, по каждому есть короткое объяснение и схема образования, а также примеры и практические задания, чтобы тренироваться. Можно работать в офлайн режиме. Рекомендуем приложение тем, кто собирает сдавать экзамены IELTS или TOEFL.

Как выучить все английские времена, рассказываем в нашей статье. А больше объяснений по теме английских времён ищи в нашем пособии «12-in-1 Tenses Handbook».

 

 

Color Verbs

Google Play

Color Verbs — приложение для изучения и повторения неправильных глаголов для Android. К глаголам есть картинки, примеры использования и озвучка. Есть режим практики. Содержит только 200 самых популярных глаголов, но для уровней ниже Advanced (Продвинутый) этого вполне достаточно.

IVERBS Irregular Verbs

App Store • Google Play


Эффективное приложение для изучения неправильных глаголов на английском языке. 187 неправильных глаголов озвучены носителями языка, что поможет улучшить произношение. Также есть красочные иллюстрации, с которыми проще и быстрее запоминать глаголы. Есть возможность составлять свои списки, выделяя слова разными цветами. Плюс приложения — есть флеш-карты, которые помогут с повторение уже выученных глаголов.

Наше пособие «Grammar is all you need» поможет разобраться с непокорной английской грамматикой раз и навсегда.

Изучение английского по видео

 

 

FluentU

Сайт • App Store

Отличное приложение, о котором мало кто знает. Главное во FluentU — это видео для различных уровней языка. Сложная лексика для каждого видео разбирается отдельно с примерами и картинками. К видео есть субтитры, для любого слова из которых также можно посмотреть объяснение. У приложения бесплатный 14-дневный период, потом нужно оформить подписку.


 

 

TED

Сайт • App Store • Google Play

TED — это регулярные конференции, выступления с которых и можно посмотреть в приложении. Лексика разного уровня, харизматичные ораторы, разные темы, среди которых ты точно найдёшь что-нибудь на свой вкус. Для всех видео есть субтитры на английском, для самых популярных — и на русском. Попробуй, тебе понравится.


 

 

YouTube

Сайт • App Store • Google Play

Вряд ли тут нужно какое-то описание. 😄 Самый большой архив видео в мире. Огромное количество записей телешоу, видеоблогов и даже видеоуроков по английскому. Найди что-нибудь своё и смотри регулярно, ведь это один из самых интересных способов учить английский. Подпишись на наш канал, например. ☺️

16 сериалов Netflix, чтобы подтянуть английский

Как выучить английский по аудиосериалам

Какие документальные сериалы посмотреть: Tiger King и не только


Новостные приложения

 

 

BBC News

Сайт • App Store • Google Play

Официальное приложение BBC. Читай статьи, смотри видео и слушай эфиры новостей — всё с отличным британским акцентом.


 

 

CNN News

Сайт • App Store • Google Play

Здесь те же возможности, что и в приложении от BBC, но с американским акцентом вместо британского. И американским взглядом на новости.

Один из советов, которые дают изучающим английский: если есть свободная минутка, потрать её на английский. Повтори слова, прочитай пост англоязычного блогера в Instagram, выучи строчку из любимой песни или посмотри короткое видео на новом стриминговом сервисе Quibi.


Приложения для изучения разговорного английского

 

 

Urban Dictionary

Сайт • App Store • Google Play

Официальное приложение главного словаря англоязычного сленга. Три функции: слово дня, поиск и список случайных статей. Максимальное погружение в разговорный жаргон. Осторожно: много нецензурной лексики.


 

 

Genius

Сайт • App Store • Google Play

Приложение Genius.com — самое большого собрание текстов песен с комментариями. Отличный способ учить английский по любимым песням. Прямо в приложении включаешь клип, читаешь текст и подпеваешь. Если не понимаешь смысл определённых выражений (особенно актуально для хип-хопа), смотри комментарии: там часто можно увидеть объяснение от самого исполнителя!

О чём поют рэперы Эминем, Канье Уэст, Снуп Дог, Джей Зи и Дрейк?


 

 

Smigin Travel

Сайт • Google Play

Интересная идея: приложение помогает связать слова в фразы, которые пригодятся в поездках, например, в кафе, отеле, экстренной ситуации. Это решает частую проблему новичков, которые знают отдельные слова, но не могут составить из них предложения. Приложение хоть и предназначено для путешествий, но эти стандартные фразы — основа общения, поэтому с его помощью вполне можно учить разговорный английский. Увы, бесплатно доступна только одна тема (кафе), остальные нужно покупать.

Приложения для языкового обмена

Лучший способ прокачать английский начать на нём говорить. Подтянуть разговорный навык тебе помогут приложения для языкового обмена, где ты можешь общаться с носителями языка.

Tandem

App Store • Google Play

Tandem большое сообщество для языкового обмена с миллионами пользователей. Ты практикуешь английский, а взамен помогаешь тому, кто учит русский. Лишних людей здесь нет.

Регистрируешься в приложении и находишь собеседника, с которым можно общаться текстовыми или аудиосообщениями в чате по типу WhatsApp. Для смелых есть видеочат. Приложение хорошо тем, что ты сам выбираешь тему, на которую хочешь поговорить, а Tandem по твоим пожеланиям подбирает доступных собеседников. Можно говорить не только о грамматике английского, но и о культуре, традициях и особенностях конкретной страны.

В приложении есть встроенный переводчик на случай, если забыл слово, а словаря под рукой нет.

Если стесняешься общаться с нейтивами, прочитай советы нашего преподавателя Насти Ивбуле, как преодолеть языковой барьер. Всё не так страшно, как кажется!

HelloTalk

App Store • Google Play

Глобальное сообщество по изучению языков и культурному обмену, которое позволяет общаться с нейтивами. Собеседника можно подбирать по интересам и целям в изучении языка.

Из особенностей чат с возможностью исправления ошибок и проверки сообщений перед отправкой собеседнику. Все сообщения можно сохранить. Есть ещё встроенный переводчик текста и аудио на английский, но эта функция для ленивых, ты же наоборот хочешь прокачать разговорный язык?

HiNative

App Store • Google Play

Сообщество для изучающих английский в форме «вопрос ответ». Подойдёт тем, кто пока ещё стесняется общаться напрямую с носителями или не располагает временем для дружеских бесед, а хочет всего лишь уточнить какой-либо аспект языка. Тебе объяснят фразеологизмы, игру слов, сленг, идиомы и прочие премудрости языка, о которых не всегда пишут в учебниках и которые знают только носители языка. 

Вопросы можно задавать не только текстом, но и аудиосообщениями, например, спросить у пользователей, правильно ли ты произносишь то или иное слово. Можно отправлять картинки, если это непонятная вывеска или документ, а также спрашивать совета у нейтивов по абсолютно любым вопросам.

Хочешь больше? Язык нужно учить в стране, где нём говорят. Ты быстрее прокачаешь английский, если съездишь в англоязычную страну и погрузишься в языковую среду с головой. Поездка в языковую школу в Англию или США — лучший способ не только прокачать язык, но и классно провести отпуск или каникулы!


Камера Bixby Vision | Приложения и службы

* Bixby распознает только некоторые акценты и диалекты британского английского, американский английский, французский (Франция), немецкий (Германия), итальянский (Италия), корейский (Южная Корея) языки, а также мандаринский диалект китайского языка (Китай), испанский (Испания), и португальский (Бразилия). Поддержка других языков будет добавлена позже.
* Использование приложения Bixby может быть ограничено в некоторых ситуациях, например при записи мультимедийного содержимого (видео, игр, речи), во время вызова (включая исходящие вызовы), при подключении к DeX Station, в режиме DeX, в максимальном режиме энергосбережения, в аварийном режиме и в Samsung Kids.
* Изображения устройства и экрана имитируются с иллюстративной целью.
* В данный момент доступно в Galaxy S21/S21+/S21 Ultra/Note20/Note20 Ultra/S20/S20+/S20 Ultra/Z Flip/Fold/Note10/Note10+/Note10 Lite/S10/S10+/S10e/S10 Lite/Note9/S9/S9+/Note8/S8/S8+/S8 Active/A71/A51/A90/A80/A70/A70s/A60/A50/A50s/A8s/A9 2018/A9 Star/Tab S6/Tab S5e/Tab S4/Tab A 10.5”/Tab Active Pro/Watch Active2/Watch Active/Watch/W20 5G/W2019/W2018.Active/A71/A51/A90/A80/A70/A70s/A60/A50/A50s/A8s/A9 2018/A9 Star/Tab S7/Tab S7+/Tab S6/Tab S5e/Tab S4/Tab A 10.5″/Tab Active Pro/Watch4/Watch Active2/Watch Active/Watch.
* Доступность службы зависит от страны, оператора, языка, модели устройства и версии ОС.
* Доступность функций Bixby и поставщиков содержимого может отличаться в зависимости от страны или языка.
* Приложение Bixby управляет лишь некоторыми приложениями. Поддержка других приложений будет добавлена в будущем.
* Необходим вход в учетную запись Samsung Account и подключение к сети (Wi-Fi или сети передачи данных).
* Пользовательский интерфейс может изменяться и различаться в разных устройствах.
* Чтобы управлять другими устройствами с помощью Bixby, необходимо все эти устройства зарегистрировать в приложении SmartThings. Дополнительные сведения см. на веб-сайте SmartThings (www.samsung.com/smartthings) .

Фото переводчик — текст, изображение Pham Ngoc Hanh

Приложение Photo translator позволяет переводить текст, текст с изображения на все доступные языки одним щелчком мыши.

Фото-переводчик использует самую передовую технологию OCR для распознавания и перевода любого объекта на любой язык.

Это приложение использует новейшие алгоритмы для обнаружения текста, фото переводчик может идентифицировать текст практически на всех языках.

Вы также можете перевести текст, написав его в переводчике.Это приложение определяет язык автоматически, что означает, что вам не нужно указывать язык при переводе с изображений или текста.

Сделайте фото и сразу получите перевод. Текст перевода будет отображаться прямо на исходном тексте.

Характеристики:
Перевести напрямую с помощью камеры
Может переводить с изображения с помощью галереи
Автоматическое определение языка
Перевести офлайн
Самая продвинутая технология оптического распознавания текста
Самая продвинутая технология перевода AI
Поддерживаются более 100 языков
Клавиатурный переводчик
Нажмите на текстовый переводчик сканирования, чтобы просмотреть исходный переведенный текст
Сохранить перевод как историю для работы в автономном режиме
Перевести результаты в режиме наложения и замены

Поддерживаются переводы между следующими языками:
африкаанс, албанский, амхарский, арабский, армянский, азербайджанский, башкирский, баскский, белорусский, Бенгальский, боснийский, болгарский, каталонский, кебуанский, чичева, китайский (кантонский, мандаринский диалект, Тайвань), корсиканский, хорватский, чешский, датский, голландский (Нидерланды), английский (австралийский), английский (Канада), английский (Индия), Английский (Великобритания), английский (США), эсперанто, эстонский, филиппинский, финский, французский, французский (Канада), фризский, галисийский, грузинский, немецкий, греческий, Гуджарати, гаитянский креольский, хауса, иврит, хинди, хмонг, венгерский, исландский, игбо, индонезийский, ирландский, итальянский, японский, яванский, каннада, казахский, кхмерский, корейский, курдский (курманджи), киргизский, лаосский, латинский, латышский, Литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, молдавский, монгольский, мьянманский (бирманский), непальский, норвежский, пушту, персидский, польский, португальский, португальский (Бразилия), пенджаби, кверетаро-отоми, румынский , Русский, самоанский, шотландский гэльский, сербский, сесото, шона, синдхи, сингальский, словацкий, словенский, сомалийский, испанский, испанский (мексиканский), суданский, суахили, шведский, таджикский, тамильский, татарский, телугу, тайский, турецкий, удмуртский , Украинский, урду, узбекский, вьетнамский, валлийский, коса, идиш, йоруба, юкатекский майя, зулусский.

Вы можете перейти на Premium с единовременной оплатой или приобрести варианты подписки:
— годовая подписка (с 3-дневной бесплатной пробной версией).
— ежемесячная подписка (с 3-дневной бесплатной пробной версией).
— недельная подписка.

— Оплата будет снята с учетной записи iTunes при подтверждении покупки.
— Подписка продлевается автоматически, если автоматическое продление не отключено по крайней мере за 24 часа до окончания текущего периода.
— С аккаунта будет взиматься плата за продление в течение 24 часов до окончания текущего периода и указана стоимость продления.
— Подписками может управлять пользователь, а автоматическое продление можно отключить, перейдя в настройки учетной записи пользователя после покупки.
— Любая неиспользованная часть бесплатного пробного периода, если таковой предлагается, будет аннулирована, когда пользователь приобретает подписку на эту публикацию, где это применимо.

Политика конфиденциальности: https://342tech.live/privacy-policy.html
Условия предоставления услуг: https://www.342tech.live/term-of-service.html

Photo Translator Online

Опубликовать ваши комментарии?

Перевести текст с фото с английского и др.

1 час назад Воспользуйтесь Яндекс. Перевести на Перевести текста из фотографий на чешский, английский, французский, немецкий, итальянский, польский, португальский, русский, испанский, турецкий, украинский и другие языки (доступно только когда вы онлайн ). Текст Сайты Документы Изображения Для бизнеса

Веб-сайт: Translate.yandex.com