Имя айла значение: Имя Айла – значение, характер, совместимость и многое другое

Содержание

Имя Айла – значение, характер, совместимость и многое другое

  1. Значение имен
  2. Популярные имена
  3. имя Айла

Толкование имени

Имя Айла означает потребность доминировать. Всегда и везде. И – вне зависимости от того, насколько оправдано такое стремление в конкретных обстоятельствах. Конфликт с тем, кто заведомо сильнее – не пугает, а скорее наоборот – раззадоривает.

С возрастом меняется только «весовая категория», а приоритеты остаются прежними «Сильнее, выше, быстрее», даже когда в этом нет практической необходимости. Зато – есть результат.

Производные формы имени Айла

Проиcхождение

арабские, еврейские, тюркские, азербайджанские, турецкие

Значение

лунный свет

Подходящие цвета

 Красный Черный

Счастливые числа

8, 6, 2

Планета

Марс,Сатурн

Металл

Железо,Олово

Знак зодиака

♏ Скорпион,♑ Козерог

День недели

Вторник

619

Место в рейтинге
Популярных имен

Даты именин

Камни-талисманы имени

Кальцит, Киноварь, Коралл, Диоптаз, Слоновая Кость, Черный Лигнит, Марказит, Мика, Опал, Селенит, Серпентин, Дымчатый Кварц

Узнать больше об имени Айла

Внешний облик

Вы можете проявлять неразборчивость при формировании собственного имиджа. По большому счету Вам куда важнее качество и удобство одежды, нежели соответствие ее стиля моде сегодняшнего дня. Единственное правило, которого Вам, пожалуй, следует придерживаться – это следить за тем, чтобы Ваш костюм не разрушал впечатления о Вас, как о человеке, заслуживающем всяческого доверия. Ведь именно это впечатление Вы и должны производить.

Совместимость имени Айла, проявление в любви

Любовь для вас является насущной, каждодневной необходимостью, порой неосознанной. Поэтому в Вашем отношении к партнеру преобладает нежность, часто довольно обременительная, и заботливость, порой граничащая с навязчивой угодливостью. Однако Вы пребываете в непоколебимой уверенности, что все делаете правильно и требуете адекватной, с Вашей точки зрения, реакции на свои поступки — благодарности и восхищения. Айла, Вы легко уязвимы, мнительны и обидчивы, часто приходите в состояние раздражения без видимых причин. При длительном отсутствии партнера «в пределах досягаемости» Вас посещает ощущение заброшенности, неуверенности в том, что Вы счастливы.
Все, что Вам на самом деле нужно – это найти человека, которому будут по душе и Ваша трогательная привязчивость, и Ваша самоотверженная преданность. Тогда союз будет длительным и гармоничным.

Лучшие имена для брака, какое мужское имя лучше всего подходит имени Айла

Мотивация

Вас привлекает красота и гармония во всех проявлениях. Поэтому первоосновой Ваших душевных устремлений является желание сохранить их вокруг себя. Следовательно, любые действия, результатом которых может стать нарушение привычного порядка вещей – противны Вашей природе.

Но и «воевать» с тем, кто пытается создать такой дисбаланс, Вы не станете. «Худой мир» для Вас всегда «лучше доброй ссоры», а значит, врага следует превратить в друга, проявив такт и дипломатичность.

И нет ничего удивительного в том, что друзей у Вас много, а врагов практически нет. Вы всегда способны не только найти компромиссное решение, но и «разбудить лучшие чувства» в человеке, настроенном негативно по отношению к Вам.

Однако просто знать, как следует поступить в той или иной ситуации – это еще не выбор. Мнение необходимо подкреплять действием. И вот тут Вас часто подводит Ваша нерешительность. Это не робость и не боязнь последствий. Просто колебания в процессе поиска наилучшего варианта. Жизненный опыт поможет от них избавиться.

Характеристика имени Айла

У вас сильный характер, вы привыкли не говорить, а делать; от вас нередко зависят окружающие. Но чтобы достичь гармонии в жизни, вам требуется найти и установить равновесие между отдыхом и работой.

Когда вы научитесь с большим снисхождением и терпением относиться к другим людям, осознавать свою чрезмерно деятельную натуру, ваша жизнь станет заметно счастливее.

Имя Айлы – значение, характер, совместимость и многое другое

  1. Значение имен
  2. Популярные имена
  3. имя Айлы

Толкование имени

Айлы это человек с идеалистическими наклонностями, носитель таких качеств, как привязчивость, влюбчивость, стремление видеть «эталон» во всем, что попадается на глаза.

Но это еще и повышенная требовательность к окружающим, довольно часто не имеющая реальных оснований. Такой человек искренне считает, что если «абсолют» существует, то все просто обязаны стремится к его достижению. Переубедить его невозможно, он «останавливается» только тогода, когда заканчивается «горючее» – собственные ресурсы.

Производные формы имени Айлы

Проиcхождение

тюркские, татарские

Значение

луноликая

Подходящие цвета

 Красный

Счастливые числа

9, 6, 3

Планета

Марс,Юпитер

Металл

Железо

Знак зодиака

♈ Овен,♐ Стрелец

День недели

Вторник

3738

Место в рейтинге
Популярных имен

Даты именин

Камни-талисманы имени

Халцедон, Камень Боджо, Хризоберилл, Диопсид, Полевой Шпат, Гематит, Малахит, Фенактит, Пещаник, Тектит, Желтый Топаз, Голубой Турмалин, Коричневый Турмалин, Розовый Турмалин, Полосчатый Камень.

Узнать больше об имени Айлы

Внешний облик

Вы можете проявлять неразборчивость при формировании собственного имиджа. По большому счету Вам куда важнее качество и удобство одежды, нежели соответствие ее стиля моде сегодняшнего дня. Единственное правило, которого Вам, пожалуй, следует придерживаться – это следить за тем, чтобы Ваш костюм не разрушал впечатления о Вас, как о человеке, заслуживающем всяческого доверия. Ведь именно это впечатление Вы и должны производить.

Совместимость имени Айлы, проявление в любви

Айлы, ваши характерные качества — обаяние, романтичность и умение облечь свои чувства в такие формы, которые не могут не вызвать ответной реакции. Состояние влюбленности дает Вам ощущение полноты жизни, непрерывной эйфории. Ваш дар находить в каждом предполагаемом партнере черты прекрасного – поражает и восхищает. Однако, стоит отношениям потерять прелесть новизны, стать обыденными и обязательными, как Ваш интерес к нам быстро угасает.
Но хотя сам разрыв Вы зачастую переносите легко, воспоминания о нем надолго остаются для Вас довольно мучительными, поскольку Вы любите перебирать и анализировать мельчайшие детали и обстоятельства, сравнивая прошлое с настоящим.

Лучшие имена для брака, какое мужское имя лучше всего подходит имени Айлы

Мотивация

Вы одарены яркой индивидуальностью, и все ваши душевные устремления направлены на то, чтобы так или иначе реализовать имеющиеся способности. Этим желанием зачастую и определяется Ваш выбор.

Но способностей – много, и они очень разнообразны. Соответственно, и путей их реализации может быть несколько. Поэтому довольно часто Вы оказываетесь перед необходимостью отказаться от одной возможности в пользу другой.

Хорошо, если у Вас хватает рассудительности сосредоточиться на конкретной цели, и направить все силы на ее достижение. Плохо, если Вы пытаетесь «гнаться за двумя зайцами», не желая поступаться даже небольшими шансами на успех. В этом случае Вы рискуете растратить весь свой душевный потенциал впустую, «распылить» его, пустить по ветру.

И – остаться ни с чем.

Вам следует больше доверять своему сердцу. Ему неважен внешний блеск, вся та мишура, которой обычно украшена жизнь артистичных натур. Поэтому именно оно в нужный момент подскажет Вам единственно верное решение. Постарайтесь «услышать» его.

Характеристика имени Айлы

В молодости ваш характер может быть двойственным, что придает вам внешнюю непоследовательность и нелогичность и приводит к возникновению множества проблем. Вы можете быть великодушной, сердечной, доброй — даже в ущерб себе. И в то же время, способны вдруг стать жесткой, отчужденной, холодной и весьма эгоистичной, добиваясь личной выгоды и жертвуя при этом интересами близких вам людей. А еще вы можете витать в облаках, быть рассеянной и непрактичной, не слушать разумных советов. Такая резкая смена настроений способна вызвать некоторую задержку в вашем личностном развитии, но только до тех пор, пока эти грани вашего характера не сольются и не станут единым целым. Тогда вы наконец-то увидите перед собой высшие цели и начнете искать место среди тех, кто стремится к достижению благоденствия всего человечества.

Вам следует постоянно самосовершенствоваться и развивать свои таланты, и еще: ни в коем случае не старайтесь подражать другим людям.

Вам не стоит бояться жизненных перипетий – имя Айлы обладает поистине магической способностью «притягивать» в нужные моменты помощь и благоприятные возможности для достижения ваших целей.

У вас нередко возникают странные и даже парадоксальные ситуации в дружбе, любви и браке, до той поры, пока вы не поймете, что настоящая любовь – это не обладание и не жертвоприношение, а награда, основанная на силе характера, личной привязанности и законах высшего бытия. Подлинная любовь всегда способствует развитию и духовному росту.

Красивые мусульманские имена для девочек : Мусульманские имена

Многие мусульманские родители задаются вопросом, как назвать своих детей, чтобы имя было красивым, подходящим, приятным на слух, — одним словом, чтобы в наречении им содержался бы «ихсан» — благодеяние по отношению к детям, которые являются аманатом, дарованным Аллахом, и который родители должны особенно тщательно беречь и охранять.

Если имена мальчиков могут быть любыми – и грубыми, и не особо красивыми, то от имен девочек требуется другое – женственность, нежность и красота, чтобы ее будущий муж наслаждался не только ее женственным характером, поведением, одеждой, украшениями, но и приятным, ласкающим слух, именем.

В доисламскую эпоху не все арабы любили своих детей, особенно дочерей, и их отношение к ним часто выражалось в том, как они их называли. Одних могли называть Багида – «ненавистная, презренная», а других – Джусама, «ночной кошмар».

С приходом ислама на просторах мусульманских земель распространились имена любимых и уважаемых для каждого мусульманина женщин: Марьям, Асия, Фатима, Хадиджа, Аиша, Зайнаб и другие имена сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم и прославленных в исламе женщин. Причиной же распространения имен, не имеющих исторической важности, стало их красивое звучание. И какими бы достоинствами не обладали в свое время женщины по имени Даъд, Тумадыр или Фурейъа, для многих мусульман более привлекательными казались непрославленные никем важным имена – Фарида, Фарах, Малика и т. д., ведь важно не то, кто носил имя, а то, как оно звучит в современном обществе, как к нему относятся окружающие, и, конечно, чтобы оно нравилось тому, кто называет ребенка, — как правило, отцу.

Среди самых популярных женских имен в арабском мире, которыми называли несколько десятилетий назад, можно назвать Амаль, Мона, Маналь, Ханан, Иман – мягко звучащие имена. В наши дни мода кардинально изменилась, и, как следствие, среди самых частых имен в Иордании, Саудии, Египте и некоторых других арабских странах, можно увидеть такие имена, как Ляян, Шахд, Джана, Разан и т.д. (см. официальную статистику по Иордании за прошлый год).

Конечно, не все родители, называя своих дочерей, преследуют целью подобрать для них красивое имя. Для многих из них гораздо важнее то, что это имя относится к исламской истории (см. Имена сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم) или что это имя их матери или других родственников или знакомых женского пола. Некоторые стремятся назвать дочерей строго, солидно, без намека на привлекательность и женственность. И, конечно, личный вкус всегда отличается у разных людей, и красота, в том числе имени, — вещь относительная.

Понятно, что то, что красиво для арабов, может не подойти неарабским народам. В любом случае хорошо, если мусульманское имя для девочки будет женственным, нежным и приятным для всех.

Ниже приводятся некоторые арабские имена, которые имеют приятное произношение и звучание. Большинство из них красиво и уместно смотрятся в арабских странах в наши дни среди молодого поколения мусульманок.

А

1.      Имя Аиша عائشة достигло большого распространения по всему исламскому миру, за исключением шиитских областей. Помимо любимой жены пророка صلى الله عليه وسلم это имя принадлежало всего восьмерым сподвижницам: Аише бинт Джарир бин Амр аль-Ансарии, Аише бинт Аби Суфьян бин аль-Харис аль-Ансарии, Аише бинт Шейбе бин Рабиа, Аише бинт Абдуррахман ан-Надрие, Аише бинт Умейр бин аль-Харис аль-Ансарие, Аише бинт Къудама аль-Джумахие, Аише бинт Муавии бин аль-Мугире (матери халифа Абдулмалика бин Марвана) и Аише бинт Саъд бин Аби Ваккас. По сравнению с другими именами (Зейнаб, Хинд, Фатима, Лейла и пр.) это немного. Но с распространением ислама это имя заняло лидирующие позиции среди женских имен мусульманок, и случилось это, по всей видимости, не только из-за высокого положения, занимаемого Аишей бинт Аби Бакр رضي الله عنهما в сердцах мусульман, но и из-за красивого, приятного звучания этого имени.

От корня عيش – «айн-я-шин», означающего «жизнь», образовываются и другие имена – Айяш عياش («живущий; долго живущий»), Яиш يعيش  («живет, будет жить») и Аиш عائش  («живущий»). В наше время эти имена почти не употребляются.

В разных странах это имя произносят и пишут по-разному: Айшат, Айша, Айше, Айшату и т.д. Правильным является его произношение с ударением на первый слог и удлинением алифа, идущего после «айн» — عــــائــشـــة Аиша.

2.      Алия عالية, «высокая, возвышенная, выдающаяся, высотная». Имя произносится с ударением на первый слог.

Одну из сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم звали аль-Алия бинт Забьян бин Амр бин Ауф бин Абд бин Аби Бакр аль-Килябия. Имя Алия علية, с ударением на второй слог, распространено меньше.

Алия бинт аль-Хусейн – иорданская принцесса, дочь короля аль-Хусейна бин Таляля от его первой жены Дины бинт Абдулхамид. В 1977 году она вышла замуж за Насера Васфи Мирзу и родила ему сына Хусейна. После развода с Мирзой она вышла замуж за Мухаммада ас-Салеха в 1988 и родила Таляля и Абдулхамида.

Принцесса Алия ат-Табаъ – жена Фейсала бин аль-Хусейна, сына предыдущего иорданского короля аль-Хусейна бин Таляля, родного брата нынешнего иорданского короля Абдуллы бин аль-Хусейна. Алия родила ему сына Умара и трех дочерей – Аю, Аишу и Сару. В 2008 году Фейсал с ней развелся.

3.      Амани أماني , «желания, мечты» (ударение на второй слог). Это частое имя для многих арабских стран, хотя его популярность сейчас идет на спад. Оно также является одним из часто используемых арабских имен в Америке (в 2009 году заняло 579-ое место среди женских имен).

4.      Амира أميرة , «принцесса, эмирка, княжна». Хотя женщина, названная Амирой, может быть простолюдинкой (как правило, настоящие амиры никогда этим именем не зовутся), в наречении этим именем может быть надежда на то, что обладательница этого имени будет «амирой» в переносном смысле, например, амирой по своему нраву, характеру, амирой среди других женщин ее круга и т.д.

5.      Амина أمينة , «верная, надежная, честная, благополучная; доверенная». Это одно из самых популярных женских мусульманских имен на уровне всей мусульманской уммы. Несмотря на то, что оно почти не использовалось арабами до ислама, с распространением истинной религии это имя завоевало лидирующие позиции во многих странах.

Во времена пророка обычно называли Амина آمنة – с ударением на первый слог и значением «находящаяся в безопасности, мирная; безопасная». Так звали мать пророка صلى الله عليه وسلم, одну из самых благородных женщин племени къурайш своего времени.

Для некоторых неарабских народов красивее и удобнее показалось сделать ударение не на первый, а на второй слог, и так ничем не примечательное имя Амина أمينة стало частым и любимым для многих людей. В наше время в большинстве арабских стран это имя используется редко и считается устаревшим, но это не умаляет его достоинств и не делает его хуже.

6.      Аниса أنيسة – «дружелюбная, ласковая, приветливая, подруга, собеседница» (ударение на второй слог. С ударением на первый слог слово будет значить «девушка» (незамужняя). Имя нескольких сподвижниц, распространившееся по многим неарабским странам. Даже в кафирских странах его можно встретить достаточно часто – в статистику США (1000 самых частых имен) оно впервые попало еще в 1967 г.

Имя «Аниса» часто встречается в древних исторических книгах. Аниса бинт Саълаба аль-Ансария была сподвижницей. Аниса бинт Аби Хабиба аль-Ансария принесла присягу пророку صلى الله عليه وسلم. Среди других сподвижниц можно упомянуть Анису бинт Хубейб аль-Ансарию, которая передавала хадисы от пророка صلى الله عليه وسلم; Анису бинт Рафеъ аль-Ансарию (принесла присягу пророку صلى الله عليه وسلم), Анису бинт Ругм аль-Ансарию, Анису бинт Саиду из бану Амр бин Ауф, Анису бинт Аби Тальха аль-Ансарию, Анису бинт Абдиллях аль-Ансарию, Анису бинт Ади аль-Ансарию, Анису бинт Ади аль-Къурашию, Анису бинт Урву аль-Ансарию и многих других. Анисой звали молочную сестру пророка صلى الله عليه وسلم, дочь его кормилицы Халимы ас-Саъдии.

Арабы часто использовали корень «алиф-нун-син» в своих именах. Однокоренные к Анисе имена – Унс أُنس  (женское), Анас أنس , Анис أنيس , Унейс أنيس , Унейса أُنيسة , Инас إيناس, Муънис مؤنس  и Муъниса مؤنسة .

7.      Асия آسية , «утешающая; лечащая» (ударение на первый слог). Имя одной из четырех наиболее совершенных в своей религии женщин – Асии бинт Музахим, жены Фиръауна.

Всевышний Аллах сказал:

وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلا لِّلَّذِينَ آمَنُوا اِمْرَأَةَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِى عِندَكَ بَيْتًا فِى الْجَنَّةِ وَنَجِّنِى مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِى مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

«Аллах привел в качестве примера о верующих жену Фараона. Вот она сказала: «Господи! Спаси меня от Фараона и его деяний! Возведи для меня дом в Раю возле Тебя и спаси меня от несправедливых людей!» (сура «ат-Тахрим», 11).

Пророк صلى الله عليه وسلم сказал:

« أَفْضَلُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ وَمَرْيَمُ ابْنَةُ عِمْرَانَ »

«Лучшие женщины в Раю — Хадиджа бинт Хувейлид, Фатима бинт Мухаммад, Асия бинт Музахим, жена Фараона, и Марьям, дочь Имрана» (хадис привел имам Ахмад, № 2720).

Часто это имя пишут с «алифом» в конце – آسيا, и тогда оно выглядит так же, как название материка Азия.

Среди кафирских народов есть похожие имена – Ася у славян и Asia на западе, где так обычно называют, связывая это имя с Азией.

Д

8.      Дана دانة (ударение на первый слог), «большая, крупная жемчужина». Это современное арабское имя имеет аналоги в других языках – похожее имя используется у евреев, славян, немцев, англичан и т.д. У арабов можно встретить это имя с определенным артиклем – ад-Дана الدانة. Иногда вместо «та марбуты» на конце имени пишут на западный манер «алиф» — دانا. В Иордании в 2009 году это имя оказалось на 44-ом месте.

9.      Дарин دارين (ударение на последний слог) – арабское имя, употребляющееся уже довольно давно. Как многие другие имена (Макка, Бейсан, Джуди, Тейма, Фурат, Дияля и т.д.), оно возникло по названию географического объекта. Дарином назывался портовой город (и прилегающая к нему территория) в Бахрейне, куда привозили миски (мускус) в основном с Индии.

Похожие имена есть и у некоторых других народов, кафирских: Дарин – мужская форма имени Дарина у некоторых славянских народов. Кроме того, это мужское имя у англичан (с ударением на первый слог).

Сразу можно оговориться, зачем здесь приводятся иностранные статистики, значения неарабских, но созвучных с арабскими, имен и т.д. – для расширения кругозора. Чтобы не казалось удивительным, что кто-то в Латинской Америке, будучи католиком, называет Ясмин, Джамиля и Фатима, что в число наиболее частых имен в Бельгии входят арабские имена Нур, Рания, Ясмин и Сальма, а имена Майя, Мира и Дана встречаются более чем в трех культурах.

Однако такие мультикультурные имена могут таить в себе опасность: некоторые мусульмане могут специально выбирать их из любви к кафирской культуре. С таким намерением (подражать кафирам) подобными имена называть не положено.

По этому поводу можно привести фатву:

«Разрешены ли или запрещены имена Дания и Лина? И джазакумуллагу хайран.

Ответ: хвала Аллаху, и да пребудет мир и благословение над посланником Аллаха, над его семьей и сподвижниками, а затем:

Если значения этих двух имен берутся из арабского языка, то значение первого из них (Дания) – от слова «близость», т.е. «близкая». Значение второго имени берется от слова «нежность», и «лина» означает пальму или особый вид пальм. Явно, что нет запрета на два эти имени, и они никак не противоречат шариату.

Если же они взяты из иностранных имен, то мы не знаем их значения, и, следовательно, мы не можем сказать о дозволенности называть ими при отсутствии знания значений. Вместе с этим, существует столько ясных арабских имен, что нет нужды называть чем-то неизвестным.

И Аллах знает лучше».

В арабском языке слово «дарин» также является множественном числом от слова «дари دارِ » — «знающий, сведующий».

10. Джамиля جميلة , «красивая». Это древнее арабское имя, про которое можно точно сказать, что оно нравилось пророку صلى الله عليه وسلم. Если бы это было не так, он бы не стал переименовывать женщину, которую звали Асыя عاصية («непокорная»), и называть ее Джамилей. Ибн Аби Шейба привел от аль-Хасана бин Мусы от Хаммада, от Убейдуллы бин Умара, от Нафеъ, от Ибн Умара, что дочь Умара звали Асыя, и посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم назвал ее Джамилей. Также говорили, что Асыей звали не дочь, а жену Умара бин аль-Хаттаба رضي الله عنه – Джамилю бинт Сабит бин Абиль-Афлях.

Было несколько других сподвижниц с таким же именем – Джамиля бинт Убей аль-Хазраджия, Джамиля бинт Аус аль-Муррия, Джамиля бинт Саъд бин ар-Рабиъ аль-Ансари и другие.

Позднее это же имя получило несколько известных в истории ученых и мухаддис.

Оценили это имя и неарабские народы – оно часто используется в различных мусульманских странах Азии и Африки. Даже в США, где процент мусульман очень низкий, это имя заняло 468-ое место в 1977 году, а в Латинской Америке используется форма этого имени — Yamila.

В арабском мире это имя тоже употреблялось, но последнее время им называют редко.

11.  Джана جنى (ударение на первый слог) – одно из современных арабских имен, пользующихся большой популярностью (например, в Иордании в 2009-ом году оно заняло второе место). Даже в Египте, где вместо «джим» традиционно говорится «гим», это имя обычно произносят правильно (Джана, а не Гана).

Значение этого имени – «свежие плоды», и это одно из слов, упомянутых в Коране. Всевышний Аллах сказал:

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

ذَوَاتَا أَفْنَانٍ

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ

«Тем же, которые боялись предстать перед своим Господом, уготовано два сада.

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

В них обоих есть ветви.

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

В них обоих текут два источника.

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

В них обоих есть от всех фруктов по паре.

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко» (сура «ар-Рахман», 46-54).

12.  Джуди جودي (ударение на первый слог) – название горы, на которой остановился ковчег (сафина) пророка Нуха عليه السلام. Об этом упоминается в Коране:

وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ وَقِيلَ بُعْدًا لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

«И было сказано: «О земля, поглоти свою воду! О небо, перестань!» Вода спала, и свершилось веление. Ковчег пристал к аль-Джуди, и было сказано: «Да сгинут люди несправедливые!» (сура «Худ», 44).

Есть разногласия по поводу того, где находится аль-Джуди, и одно из мнений – что это гора в Ираке, рядом с г. Мосул.

Можно заметить, что это имя напоминает английское женское имя Judy, являющееся уменьшительной формой от Judith (по-русски – Юдифь). Но вряд ли арабы подражают с этим именем западу – в США имя Джуди перестало входить в «1000 самых популярных имен» уже в 1998 г., до этого тоже было непопулярно, и пик его распространенности приходился на 1944 год, когда оно заняло 12-ое место в американской статистике. Другие варианты его записи – Judie, Judi, Jody, Jodie и Jodi также не пользуются никакой популярностью последние 10-15 лет, равно как и Judith, занявшая в 2009 году 769-ое место в США и 2021-ое – в Англии.

В арабском языке есть похожее, но неоднокоренное к Джуди имя – Джуд جود, означающее «щедрость, великодушие» и использующееся в некоторых местах чаще, чем Джуди.

13.  Джумана جمانة (ударение на второй слог) – «жемчужина».

Джумана бинт Аби Талиб была родной сестрой Али бин Аби Талиба رضي الله عنه. Она была матерью Абдуллы и Джаъфара, сыновей Аби Суфьяна бин аль-Хариса бин Абдулмутталиба.

Джумана бинт аль-Хасан была женой известного сподвижника Хузейфы бин аль-Ямана رضي الله عنهما.

Наша современница Джумана бинт Мухаммад бин Абдуррахман аль-Арифи – дочь известного саудийского даъватчика.

14.  Джури جوري (ударение на первый слог) – одно из сравнительно новых арабских имен. Оно означает одну из наиболее красивых разновидностей роз. По-русски «вард аль-джури» («розы аль-джури») называют дамасскими розами.

Часто можно встретить это имя с определенным артиклем «алиф-ляф» — Аль-Джури الجوري .

Так, например, аль-Джури зовут дочь одного из имамов Запретной мечети (аль-масджид аль-харам) Сауда бин Ибрагима аш-Шурейма.

З

15.  Загра (Захра) زهرة (ударение на первый слог), «цветок; красота; лучшая пора; блеск». Аллах сказал в Коране:

وَلا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَى

«Не заглядывайся на то, чем Мы наделили некоторых из них (неверующих), чтобы подвергнуть их этим искушению. Это – блеск земной жизни, а удел твоего Господа лучше и долговечнее» (сура «Таха», 131).

16.  Загра (Захра) زهراء (ударение на последний слог), «блестящая, яркая, светлая». Таким был один из эпитетов любимой из дочерей пророка صلى الله عليه وسلم Фатимы Умм аль-Хасан.

К

17.  Карима كريمة , «щедрая, благородная; дочь». Это древнее арабское имя редко когда включалось в категорию самых частых имен. Каримами звали дочь сподвижника аль-Микъдада бин аль-Асвада, а также многих мухаддис и ученых. Одной из самых известных из них была Карима бинт Ахмад бин Мухаммад аль-Марвазия, Уммуль-Кирам. Она прославилась своим умом и проницательностью, жила около 100 лет и умерла в Мекке в 463 году по хиджре.

Л

18.  Лейла ليلى . Список «красивых» имен был бы не полным без имени Лейла, которое нравится не только многим мусульманам, но и некоторым кафирам. Так, согласно статистике США, имя Leila в 2008 году заняло 226-ое место среди женских имен (в Англии – 158-ое), а Layla – 45-ое (в Англии – 68-ое).

Почти во всех неарабоязычных интернет-ресурсах приводится, что значение этого имени – «ночь», иногда пишут, что это «ночная красота» и «родившаяся ночью».

В арабском языке это слово имеет много значений, упомянем некоторые из них:

  • Словосочетание «лейлятун лейля» — ليلة ليلاء أو ليلة ليلى – «самая темная ночь месяца». Т.е. «Лейла» — не просто ночь, любая (тогда бы имя писалось по-арабски как ليلة), а длинная, темная, тяжелая беспросветная ночь.
  • Опьянение, или, говоря точнее, начало охмеления.
  • Название местности.
  • Одно из названий вина (как и словосочетание Умм Лейла أم ليلى  – «мать Лейлы»).

Говоря о положительных качествах этого имени, следует сказать, что его носило несколько сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم, и ни одной из них он не посоветовал сменить имя, одно из значений которого – «опьянение», среди них была Лейла бинт аль-Джуди бин Ади бин Амр аль-Гассани, жена Абдуррахмана бин Абу Бакра ас-Сыддикъа, Лейла бинт Хабис ат-Тамимия, сестра известного сподвижника аль-Акъраъ бин Хабиса и другие.

19.  Имя Лин لين обозначает «нежность, мягкость, кротость». Оно является одним из современных арабских имен, и раньше так почти не называли. Среди рожденных в 2009 году девочек в Иордании имя заняло 11-ое место по распространенности.

20.  Лина لينة (ударение на первый слог). В отличие от Лин, это очень старое арабское имя. Об этом может говорить тот факт, что так называли еще во времена пророка صلى الله عليه وسلم. Линой звали женщину, которая владела местом под названием «Къуба». В том месте она привязывала своих ослов. Саъд бин Хейсама построил там мечеть, но люди из мечети ад-Дырар сказали: «Мы будем молиться в месте, где привязывались ослы Лины? Нет, мы построим свою мечеть и будем делать намаз в ней». И Всевышний Аллах ниспослал аят:

وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِمَنْ حَارَبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ مِنْ قَبْلُ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلا الْحُسْنَى وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ

«Те, которые построили мечеть для нанесения вреда, поддержания неверия, внесения раскола в ряды мусульман и создания заставы для тех, кто издавна сражается против Аллаха и Его Посланника, непременно будут клясться: «Мы не хотели ничего, кроме добра». Аллах свидетельствует, что они являются лжецами» (сура «ат-Тавба», 107).

Хотя правильным является написание имени через «та марбуту» — لينة – часто можно встретить, что арабы записывают это имя через «алиф» — لينا.

Значение имени – «пальма» (а не «нежная», как можно встретить в некоторых интернет-ресурсах. Слово «нежная» произносится «Леййина» ليّنة). Аллах сказал:

مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ

«Срубили ли вы пальмы или оставили их стоять на их стволах – на то было соизволение Аллаха, дабы опозорить нечестивцев» (сура «аль-Хашр», 5).

Имя Лина очень интернационально: оно используется англоязычными народами, итальянцами, скандинавами, литовцами, французами, испанцами, португальцами, украинцами, белорусами, датчанами, шведами и др. (отдельно и в качестве сокращений от имен, заканчивающихся на –лина).

21.  Люджейн لجين (ударение на последний слог) – «серебро». В 2009 году в Иордании это имя заняло 13-ое место по популярности.

22.  Лямис لميس (ударение на последний слог), «мягкая, нежная, приятная на ощупь». Таким предположительно было имя одной из сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم – Лямис бинт Амр бин Харам (другой вариант, пришедший из рукописей – что ее звали Лябис).

В историю также вошла певица-рабыня-Лямис, жившая в эпоху Аббасидов.

Долгое время это имя находилось в забытьи, но последние несколько лет оно ожило вновь. В иорданской статистике оно занимает 38-ую строку среди женских имен, а в других странах, как, например, Саудия, в некоторых регионах употребляется еще чаще.

23.  Ляян (Лаян, Леян) ليان (ударение на последний слог) – имя, которое в наши дни пользуется наибольшей популярностью в некоторых арабских странах. Так, например, оно заняло пятое место среди имен девочек, рожденных в Иордании в 2009 году.

Свою популярность оно смогло завоевать исключительно своим приятным для арабов звучанием и значением – за всю исламскую историю не было ни одной значимой личности, которую бы так звали.

Что касается значения имени, то Лаян ليان означает «счастливая жизнь», как сказано в словаре «Лисан аль-араб».

«Ляян» — масдар от глагола «ляна-ялин» لان — يلين и значит «мягкость, нежность, гибкость, плавность». Когда говорят, что человек живет в «ляяне», то имеют в виду, что он живет в благоденствии и благополучии.

М

24.  Мэй (Май, Мэйй, Майй) مي . Обычно в интернете это имя проходит с описанием «древнее арабское имя». Оно действительно древнее, т.к. встречается еще в доисламских къасыдах (стихах). Вероятнее всего, что Мэй стало формой имени Майя مية, которым арабы в наше время почти не называют. Те, кому нравится имя Майя, на западный манер, записывают своих дочерей как مايا.

Однако при ближайшем рассмотрении двух этих имен – Май и Майя, становится понятен их смысл. В «Лисан аль-араб» говорится: «Майя – женское имя, и Мэй – тоже. Говорили, что Майя – одно из названий обезьяны, и в честь нее была названа женщина. Аль-Лейс сказал: «Майя – женское имя. Люди считали, что самка обезьяны называется «майя» или «манна». Ибн Барри сказал: «Аль-Майя – обезьяна, как передается от Ибн Халвейха. Что касается слова Мэй, то это стихотворная форма имени».

Таким образом, Мэй, как и Мэйя, обозначает у арабов «самка обезьяны». Впрочем, древние арабы любили называть своих детей названиями животных – Кальб («собака»), Кулейб («собачка»), Джахш («осел»), Саъляба («лиса») и т.д., и обезьяна не исключение.

Также считается, что Мэй – одно из названий вина, и третье его значение – «прислуга, рабыня».

Неудивительно, что такое простое и короткое имя имеет аналоги в других культурах. May – это английское имя, образованное от название месяца мая, который в свою очередь происходит от имени Μαια – одной из древнеримских «богинь». Это имя есть у индусов — माया, и это также имя одной из их многочисленных «богинь», а также встречается у евреев. Иногда на западе этим именем называют в честь индейцев-майя. Имя Май действительно интернациональное, т.к. есть еще у вьетнамцев и японцев.

В любом случае, нельзя сказать, что это имя по исламу нежелательно только потому, что у кого-то была «богиня» с таким именем, — оно по праву может считаться арабским, и на него нет запрета. Единственное, что может оттолкнуть того, кто хочет назвать свою дочь Мэй – значение («самка обезьяны»).

Оно довольно сильно распространено среди арабов – например, в Ираке, странах Шама и Египте. Имя Майя присутствовало также в ассирийских языках, и его произношение сходно со словом «вода» на диалектах (на фусхе говорится ماء – маъ, а в жизни – «майя» и «мойя» — уменьшительная форма «ма»).

Однако последнее время так называют все меньше и меньше, и, возможно, причина этого в том, что большее количество людей знают о его значениях.

25.  Малика, «королева, царица».

Этим русским написанием можно изобразить 3 разных слова, которые могут быть именами:

Малика مالكة  (ударение на первый слог с удлинением),

Малика ملكة  (удлинений нет, ударение на первый слог) и

Малика مليكة  (ударение на второй слог с удлинением).


Все эти три имени будут иметь похожее значение – «чем-то владеющая, обладающая, правящая».

Среди сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم часто встречалось имя Мулейка مليكة  – уменьшительная форма от «Малика».

Этими именами в наши дни редко называют в большинстве арабских стран, хотя раньше оно использовалось чаще. Среди тех, кого звали этим именем раньше, можно упомянуть Малику бинт Ибрагим бин Абдуррахман ад-Димашкъию – мухаддису восьмого века по хиджре. Малика бинт Дауд бин Мухаммад бин Саид аль-Къуртуки была суфистской ученой-долгожительницей шестого века по хиджре, а Малика бинт Абдулла аль-Макъдисия – мухаддисой восьмого века, как и Малика бинт Абдуррахман бин Мухамад аль-Баъльбакки.

26.  Марьям مريم (ударение на первый слог). Один из способов распознать по-настоящему красивое имя – посмотреть на то, насколько часто и долго оно встречается в обществе. Начиная с первого века по хиджре имя Марьям стало одним из самых популярных женских имен в умме Мухаммада صلى الله عليه وسلم. Много было имен, которые то распространялись, то исчезали через какое-то время, надоев, но имя Марьям всегда оставалось в числе подходящих для любого места и времени имен.

Известно, что Марьям – единственное женское имя, которое упоминается в Коране (остальные упомянутые в Коране женщины не называются прямо – «жена Адама», «жена фараона», «мать Мусы» и т.д.). На иврите оно произносится «Мирьям».

Очевидно, что популярность этого имени связана сразу с несколькими факторами:

  • Это имя одной из лучших женщин  — «Лучшие женщины в Раю — Хадиджа бинт Хувейлид, Фатима бинт Мухаммад, Асия бинт Музахим, жена Фараона, и Марьям, дочь Имрана», и ее имя 33 раза приходит в 11 сурах.
  • Образ Марьям, матери Исы عليه السلام, полон чистоты, богобоязненности и благочестия. Можно сказать, что Марьям – символ женского целомудрия и религиозности. Возвращаясь к этому образу, люди дают своим дочерям это имя в надежде, что она будет чем-то похожа на тезку, противостоя разврату современности.
  • Это всем известное и употребляемое имя. Многие люди называют так в честь своих знакомых или подражая самим знакомым, которые называют так своих дочерей. В некоторых арабских странах, например, в Тунисе, имя Марьям занимает первое место среди имен новорожденных девочек.
  • Фонетически это имя звучит очень привлекательно на многих языках: сочетание букв «мим», «ра», «я» и «мим» придают ему нежность, мягкость и серьезность.

Имя использовалось среди арабов и до ислама. Среди сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم были:

  • Марьям бинт Ияс аль-Ансария. Ее отец и дяди участвовали в битве при Бадре;
  • Марьям бинт Аби Суфьян аль-Ансария ад-Даусия из бану Амр бин Ауф. Ее отец пал шахидом в битве при Ухуде.
  • Марьям бинт Осман аль-Ансария.
  • Марьям аль-Магалия, жена Сабита бин Къайса бин Шаммаса.

27.  Мира ميرة (ударение на первый слог) – арабское имя, означающее «провизия, провиант». Оно начало использоваться сравнительно недавно, поэтому распространилось еще не во всех арабских странах.

Похожее имя есть в санскрите и в некоторых славянских языках (как отдельное имя и как сокращение от имен, включающих в себя корень «мир», например, Мирослава, Любомира и т. д.).

28.  Мунира منيرة , «светящаяся, светлая, яркая, блестящая». Несколько десятилетий назад это имя было одним из самых популярных в Саудовской Аравии. Сейчас им называют все реже и реже. Почти у каждого саудовского короля можно найти или жену, или дочь по имени Мунира. У короля-основателя Абдулазиза было две жены с таким именем: амира Мунира бинт Фейсал ар-Рашид, от которой у него не было детей, и амира Мунира, родившая ему Таляля-второго, Наввафа и дочь Мадави. Мунирой звали вторую из 27 дочерей короля, которую родила его вторая жена Вадха бинт Мухаммад аль-Урейъир.

Н

29.  Нармин نرمين (ударение на последний слог), имя неарабского происхождения, означающее «нежная, мягкая» (тур. Nermin).

Арабские имена обогащались иностранными именами – персидскими, тюркскими и курдскими, начиная с древних времен. Некоторые из таких имен, как Ясмин и Джумана, полностью арабизировались, а другие (Нариман, Сафиназ, Шахиназ, Махинур и т. д.) в свое время использовались только в некоторых арабских странах, и сейчас употребляются сравнительно редко. Имя Нармин распространилось не по всему арабскому миру, и на Аравийском полуострове, например, им почти не называют.

30.  Нуджуд نجود , множественное число от «неджд نجد » — «плоскогорье, возвышенность, плато».

31.  Нур نور («свет») – популярное имя во многих арабских странах (в Иордании в 2009-ом году заняло седьмое место) и даже в некоторых европейских (в Бельгии оно находится на сороковом месте в статистике).

Одна из его современных известных носительниц – Нур бинт Наджиб аль-Халяби (урожденная Лиза), одна из жен предыдущего иорданского короля аль-Хусейна и мать хашимитских принцев Хамзы, Хашима, Иман и Раи.

Несмотря на то, что слово «нур» — мужского рода, и оно считается общим для женщин и мужчин, в последнее время так называют почти исключительно девочек.

В предыдущие века обычно называли не просто «Нур», а добавляли к этому слову другие слова, как Нуруль-ислам, Нуруль-гуда и т. д.

Нурджахан звали индийскую королеву, прославившуюся своей щедростью и благотворительностью.

32.  Нура  نورة (ударение на первый слог). Хотя само по себе слово «нура» означает «известняк; средство для удаления волос с тела, сделанное из извести», обычно так называют, имея в виду женскую форму слова «нур», т.е. можно сказать, что имя переводится как «света» или «луч света».

На протяжении долгих лет это имя оставалось одним из наиболее частых в Саудовской Аравии и некоторых других арабских странах.

Нур и Нура – наиболее частые имена от корня «нун-вав-ра». Другие однокоренные имена (Нурия نورية , Нури نوري , Наввар نوار , Наввара نوارة , Анвар أنور , Анвар أنوار , Нуран نوران , Нурания نورانية  и т.д.) используются редко.

Р

33.  Рания رانية (ударение на первый слог), часто пишется через «алиф» в конце — رانيا, «смотрящая пристально, не моргая».

Одна из наиболее известных носительниц этого имени – Рания Фейсал Ясин, жена иорданского короля Абдаллы, мать его детей аль-Хусейна, Хашима, Иман и Сальмы.

34.  Рахма رحمة (ударение на первый слог), «милость, милосердие».

35.  Раяна ريانة (ударение на второй слог). Слово «райяна» является женской формой слова «райян» — «обильно орошенный, напоенный». Более литературная женская форма будет звучать как Райя ريا.

36.  Рима ريمة, чаще всего пишется через «алиф» на конце – ريما. Имя происходит от слова (и имени) «рим», имеющего много значений, основные из которых: «пена», «накипь», «окалина», «шлак», «белые антилопы». Имя Рим является одним из частых имен в арабском мире (им называют из-за значения «белая антилопа») – в Иордании оно заняло 43-ое место в 2009 году.

37. Рувейда رويدة (ударение на второй слог). Имя является женской формой слова «рувейд» (уменьшительная форма от «руд» — «медленность») и уменьшительной формой от «рада» — «молодая красивая девушка». Обычно пишется через «алиф» на конце – رويدا. «Рувейда» («рувейдан») также означает «помедленней, не спеши» и используется в Коране. В суре «ат-Тарикъ» Аллах сказал:

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا

«Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго!»

С

38.  Сакина سكينة (ударение на второй слог), «спокойствие, тишина; штиль».

Сакиной звали одну из сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم, сестру Саъда бин Аби Ваккаса (одного из 10 сподвижников, обрадованных раем при жизни). Кроме того, арабами использовалось однокоренное к Сакине имя Сукейна سُكينة .

Сукейна было прозвищем дочери аль-Хусейна, внука пророка صلى الله عليه وسلم, чьей матерью была ар-Рабаб. Говорили, что ее настоящее имя было Амина آمنة  (с ударением на первый слог).

Всевышний Аллах сказал:

وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَى وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلائِكَةُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ

«Их пророк сказал им: «Знамением его царствия станет то, что к вам явится сундук с миром от вашего Господа. В нем будет то, что осталось после семьи Мусы и семьи Гаруна. Его принесут ангелы. Это будет знамением для вас, если только вы являетесь верующими» (сура «аль-Бакъара», 248).

39.  Салима سليمة (ударение на второй слог) – «здоровая, нормальная, целая, невредимая». У этого слова есть еще одно значение – «раненая; опасно ужаленная», но оно почти не используется в наше время. Имя редко встречается в арабских странах в наши дни.

40.  Салиха صالحة (ударение на первый слог), «благочестивая». Среди молодого поколения в арабских странах это имя почти не встречается (в отличие от его мужской формы – имени Салих صالح ). Раньше же им называли, причем довольно часто.

Салиха бинт Абдулла бин Али аль-Мардини ат-Туркмани была мухаддисой, умершей в девятом веке по хиджре. Мухаддисами были Салиха бинт Абдиллях аль-Макъдисия, Салиха бинт Али аль-Андалуси, Салиха бинт Имадуддин бин Рабиъ аль-Мукъаддим и Салиха бинт Мухаммад аль-Макъдиси.

41.  Сальма سلمى (ударение на первый слог) – одно из наиболее древних и частых арабских имен. Этим именем звали несколько сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم, а также многих известных женщин, живших после него. Оно происходит от корня «син-лям-мим», и однокоренные к нему имена – Сильм سلم , Салям سلام , Саляма سلامة , Саляма سلمة , Салим سليم , Салима سليمة , Салем سالم , Салема سالمه , Муслим مسلم , Муслима مسلمة , Саллюм سلوم , Мусаллям مسلّم , Сальман سلمان , Сулейман سليمان , Сулейма سليمى , Саллям سلاّم , Йислям يسلم, Ислам إسلام и др.

Таким образом, его основное значение берется от слова «саляма سلامة » — «благополучие, здравость».

42. Сальсабиль سلسبيل (ударение на последний слог) – название источника в раю. Аллах сказал в суре «аль-Инсан»:

فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا

وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا

مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الأَرَائِكِ لا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلا زَمْهَرِيرًا

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلا

وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا

قَوَارِيرَا مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلا

عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلا

Аллах защитит их от зла того дня и одарит их процветанием и радостью.

А за то, что они проявили терпение, Он воздаст им Райскими садами и шелками.

Они будут лежать на ложах, прислонившись, и не увидят там ни солнца, ни стужи.

Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью.

Обходить их будут с сосудами из серебра и кубками из хрусталя –

хрусталя серебряного, соразмерных размеров.

Поить их там будут из чаш вином, смешанным с имбирем,

из источника, названного Сальсабилем.

43.  Самира سميرة (ударение на второй слог), «собеседница; женщина, ведущая самар – ночной разговор».

44.  Самия سامية (ударение на первый слог), «высокая, возвышенная, высочайшая». Популярность этого имени идет на спад, и сейчас им называют не особо часто.

45.  Сания سنية (ударение на второй слог), «высокая, величественная, высочайшая». Это имя не считается популярным в арабском мире в наше время, но раньше в некоторых арабских странах оно часто использовалось.

46.  Сара سارة . Как и Марьям, это имя распространено у мусульман, христиан и иудеев. Единственное отличие – что в некоторых христианских странах, в том числе России, имя считается сугубо еврейским, и поэтому христиане им обычно не называют.

В тех же местах, где так не считают, Сарами часто называют и христиане.

В США имя Sarah всегда было одним из самых частых: в 1880 году оно занимало десятое место по популярности, в 1982 – четвертое, а в 2009 – двадцать первое. Что касается его другого варианта написания, Sara, то в 1880 году оно было на 110-ом месте, в 1978 – на двадцать восьмом, а в 2009-ом – на 106-ом.

Его значение на иврите – «принцесса (амира)». На арабском же есть два похожих слова, которые часто приводят как значение этого имени:

سارّة – «сарра» — «радующая» и

سأرة – «остаток».

В Иордании в 2009-ом году имя Сара было на четвертом месте. В ряде других стран, в том числе в Саудовской Аравии, это имя также на протяжении длительного времени продолжает оставаться одним из самых частых.

47.  Сафия صفية (ударение на второй слог), «чистая, ясная, прозрачная; подруга». Имя многих сподвижниц и благочестивых женщин нашей уммы, живших после них.

48.  Сирин سيرين (ударение на последний слог). Это неарабское имя, и точное его значение нигде не упоминается. В исламскую историю оно вошло вместе с Сирин, сестрой наложницы пророка صلى الله عليه وسلم Марии аль-Къубтии. Марию и Сирин пророку صلى الله عليه وسلم подарил мукъаукъис (правитель) Египта. Марию пророк صلى الله عليه وسلم определил для себя, а Сирин стала наложницей Хассана бин Сабита. Она родила ему его сына Абдуррахмана.

49.  Султана سلطانة (ударение на предпоследний слог) – женская форма слова «султан سلطان »: «власть, господство; верховный правитель». Этим именем очень редко называют в наше время, в отличие от его мужского эквивалента – популярного во многих странах имени Султан.

50.  Сумайя سمية – имя первой шахиды в исламе, Сумайи бинт Хайят, Умм Аммар. Ее имя является уменьшительной формой от двух слов: сама («небо») и самия («возвышенная»).

Т

51. Тасним تسنيم (ударение на последний слог). Как и Сальсабиль, это тоже название райского источника. Аллах сказал в суре «аль-Мутаффифин»:

إِنَّ الأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

عَلَى الأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ

يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ

خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ

وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ

«Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве

и будут созерцать на ложах.

На их лицах ты увидишь блеск благоденствия.

Их будут поить выдержанным вином,

запечатанным мускусом. Пусть же ради этого состязаются состязающиеся!

Оно смешано с напитком из Таснима – источника, из которого пьют приближенные».

У

52.  Умейма أميمة (ударение на второй слог)древнее арабское имя, являющееся уменьшительной формой от двух слов: «умм أم » — «мать» и «умама أمامة » — «триста верблюдов». Было несколько сподвижниц с таким именем.

Ф

53.  Фарах فرح (ударение на первый слог), «радость». В некоторых мусульманских регионах это имя может использоваться как мужское.

54.  Фарида  فريدة (ударение на второй слог), «жемчужина; редкостная, бесподобная вещь; уникальная».

Это имя используется в Египте чаще, чем в остальных арабских странах. Это может быть связано с тем, что с 1938 по 1949 гг. Фаридой звали жену тогдашнего короля Фарукъа (настоящее ее имя было Сафиназ Зуль-Факъар), которая родила трех принцесс: Фирьяль, Фаузию и Фадию.

Этим же именем зовут первую внучку нынешнего египетского президента Хосни Мубарака.

Х

55.  Хабиба حبيبة (ударение на второй слог) – древнее арабское имя с ярко выраженным смыслом – «любимая». Это имя носило большое количество сподвижниц, среди них:

  • Хабиба бинт Аби Умама Асъад бин Зурара, жена Сагля бин Ханифа;
  • Хабиба бинт Аби Тиджрат аль-Абдария, от которой передавались хадисы;
  • Хабиба бинт Джахш, родная сестра Зейнаб бинт Джахш, жены пророка صلى الله عليه وسلم;
  • Хабиба бинт Умм Хабиба Рамля бинт Аби Суфьян, дочь жены пророка صلى الله عليه وسلم;
  • Хабиба бинт Хариджа бин Зейд аль-Хазраджия, жена Абу Бакра رضي الله عنه, мать его дочери Умм Кульсум. Она была последней женой Абу Бакра, и он умер, когда она была беременна на Умм Кульсум;
  • Хабиба бинт Аби Суфьян;
  • Хабиба бинт Аби Амир ар-Рагиб, сестра известного сподвижника Ханзали, которого омывали ангелы после его смерти на поле боя;
  • Хабиба бинт Набих бин аль-Хаджжадж ас-Сагмия, жена аль-Мутталиба бин Аби Вадаа, мать Хабибы бинт аль-Мутталиб, и другие сподвижницы.

Это же имя носили многие известные мусульманские женщины средних веков – Хабиба бинт Ибрагим аль-Макъдисия, мухаддиса седьмого века по хиджре, Хабиба бинт Аби Халяф, Хабиба бинт аль-Изз и другие.

Что касается распространения этого имени в современном арабском мире, то в некоторых странах, например, в Египте, им называют очень часто, а в других (Саудия) редко.

56.  Хаджар (Гаджар) هاجر (ударение на первый слог). Это имя одной из жен пророка Ибрагима عليه السلام, матери его первенца, Исмаила. От Ибн Аббаса رضي الله عنهما передается хадис пророка صلى الله عليه وسلم, рассказавшего удивительную историю Хаджар: «Ибрагим привёл мать Исмаила вместе с её сыном Исмаилом, которого она ещё кормила грудью, и оставил её у Дома рядом с большим деревом(, росшим) над (тем местом) в верхней части мечети(, где впоследствии забил) Замзам. В то время в Мекке никого не было, как не было там и воды, и он оставил их там, оставив им мешок фиников и бурдюк воды. А потом Ибрагим повернулся и двинулся (в обратный путь), что же касается матери Исмаила, то она последовала за ним(, восклицая): «О Ибрагим, куда же ты уходишь, бросая нас в этой долине, где нет людей и (вообще) ничего нет?!», — и она много раз повторила (эти слова), но он даже не повернулся к ней. Потом она спросила его: «Аллах ли повелел тебе сделать это?» Он сказал: «Да». Она сказала: «Тогда Он не даст нам пропасть!», после чего вернулась (к Исмаилу), а Ибрагимعليه السلام  пошел (дальше), достигнув же ас-Санийи, где они не (могли) видеть его, он повернулся в сторону Дома и обратился с мольбой к Аллаху, воздевая руки к небу и (произнося такие слова):

رَبَّنَا إِنِّي أَسْكَنْتُ مِنْ ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِنْدَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُمْ مِنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ

«Господь наш, поистине, поселил я часть своего потомства в долине, где ничего не растёт, у Твоего Заповедного дома. Господь наш, пусть они совершают молитву, и склони к ним сердца (некоторых) людей и надели их плодами, чтобы они благодарили (Тебя)!»

Аллах ответил на дуа Ибрагима عليه السلام, и после того, как вода у Гаджар закончилась, когда она бегала 7 раз между холмами ас-Сафа  и аль-Марва, Аллах послал ангела, которых взмахнул крылом, и из земли забил источник, названный Замзамом.

Гаджар продолжала жить в этом месте (Мекке), и с ее позволения там поселилось племя джургум. Ее сын, Исмаил, женился на одной из женщин этого племени, она родила ему 12 сыновей, и один из них был предком пророка Мухаммада صلى الله عليه وسلم.

57.  Халима حليمة, «кроткая, мягкая, терпеливая» (ударение на второй слог). Больше всех это благородное имя прославила Халима из бану Саъд, кормилица пророка صلى الله عليه وسلم, которая воспитывала его практически все 4 первых года его жизни. Она была дочерью Абу Зуэйба Абдуллы бин аль-Хариса. По прошествии лет, когда пророк صلى الله عليه وسلم уже получил пророчество и находился в аль-Джаъране, к нему пришла женщина-бедуинка. Она приблизилась к нему, и он расстелил для нее свой плащ, и она села на него. Один человек спросил: «Кто это?», и ему сказали: «Это его мать, которая вскормила его».

Халима бинт Урва бин Масъуд ас-Сакъафи была сподвижницей или табиинкой.

58.  Ханин حنين (ударение на последний слог) – «страстное желание; тоска; жалость; вздох». Это однокоренное к Ханан имя стало популярным сравнительно недавно. В Иордании в 2009 году оно заняло 46-ое место по популярности.

Ш

59.  Шарифа شريفة (ударение на второй слог), «благородная».

60.  Шейма  شيماء (ударение на последний слог). Также используется вид имени с «аль» — аш-Шейма الشيماء. Слово «шейма» означает «обладающая хорошими качествами; женщина с родинкой (или родимым пятном)». Изначально аш-Шейма было прозвищем молочной сестры пророка صلى الله عليه وسلم, одной из двух дочерей Халимы ас-Саъдии, кормилицы пророка صلى الله عليه وسلم. Ее настоящее имя точно неизвестно – возможно, ее звали Хузафа или Джудама.

Я

61.  Ясмин ياسمين – имя персидского происхождения, которое давно и прочно вошло в обиход в арабских странах. Ясмин бинт Салем бин Али бин аль-Бейтар аль-Хузеймия – одна из передатчиц хадисов, которая передавала от Хибатуллы бин аш-Шибли и умерла в 634 г.

Если «ясмин» означает растение жасмина, то «Ясмина ياسمينة » — одна ветка этого растения или один его цветок.

В арабских странах нашего времени почти всегда называют просто Ясмин. В истории своим благочестием и умом прославилась Ясмина ас-Сиравандия, а также Ясмин бинт Абдулла аль-Халебия, мухаддиса восьмого века по хиджре.

Красивые мусульманские женские имена: идеи

Красивые женские мусульманские имена: Freepick

Красивые женские мусульманские имена — своеобразный оберег. Они несут глубокий сакральный смысл, а также передают ребенку силы его народа. Как назвать малышку, чтобы она стала прекрасной женой, хозяйкой дома и матерью, реализовалась как личность? Лучшие варианты мусульманских имен представлены в подборке.

Какие женские мусульманские имена есть на букву «А»?

Мелодичное мусульманское имя Айнагуль (Айгуль) встречается в ряде восточных стран. Дословно части имени переводятся как ‘зеркало’ и ‘цветок’, а в общем оно означает чистоту души, помыслов и намерений достойной женщины. Это лучший выбор имени для одаренной и талантливой девочки.

Женскую красоту часто сравнивают с Луной. Имя Айсун имеет тюркские корни и воспевает женскую красоту, которую сравнивают с ликом Луны. Оно означает ‘красивая, как Луна’. Похожий смысл и у имени Айла, которое означает ‘лунный свет’ и Айсылу, — ‘красивая Луна’ или Айгизя, — ‘подняться к Луне’, Айзиля, — ‘непорочная, как Луна’.

Читайте также

Значение имени Алина: происхождение, характер и судьба

О красоте и здоровье девочки расскажет имя Алсу, что означает ‘алая вода’ и интерпретируется как ‘розовощекая’. Такая девочка мало болеет и вырастет сильной, статной, умелой хозяйкой. Она родит мужу красивых и здоровых детей, как известная певица Алсу Абрамова (Сафина) — мать троих детей.

Красивые мусульманские имена на «Б»

Какие женские мусульманские имена есть на букву «Б»? Имя Бахар означает ‘весна’ и имеет персидские корни. Родители называют девочек именами, похожими на названия красивых растений и природных явлений. Так, например, имя Бахтыгуль, которое означает ‘цветок’, подарит девочке сходство с этим хрупким и прекрасным творением природы.

Какие женские мусульманские имена есть на букву «Г»?

Читайте также

Что означает имя Аружан: происхождение, характер и судьба

Родителям, которые хотят, чтобы девочка была хороша собой, стоит выбрать тюркско-татарское имя Гузель.

Есть еще несколько имен, которые переводятся как ‘цветок’:

  • Гульмира.
  • Гульнара.
  • Гульфия.

Драгоценная, как ‘коралл’ или ‘жемчуг’, девочка носит имя Гаухар, а Гулиса означает ‘ароматная, как цветок’.

Женские мусульманские имена на «Д»

Какие женские мусульманские имена есть на букву «Д»? Вот красивые имена:

  • Дария имеет персидские корни и означает ‘большая полноводная река’.
  • Дилия — ‘сердечная, душевная’.
  • Дильназ — ‘каприз души’. Это имя придает девочке очарования и кокетства.

Эти имена указывают на духовную чистоту их обладательницы. Таких детей холят и лелеют в семье.

Девочка по имени Дилия будет сердечной и душевной по отношению к людям: Pixabay

Какие женские мусульманские имена есть на букву «З»?

Читайте также

Значение имени Елизавета: характер и судьба

Нежные и певучие женские имена мусульманского происхождения начинаются на букву «З», например Зульфия. Оно подходит малышке с кудрявыми локонами, потому что таков его прямой перевод. О красоте девушки говорит имя Зифа, которое переводят как ‘стройная, статная’.

Персидское имя Зарина (Зария) получило популярность благодаря красоте и сакральному смыслу. Девочка с таким именем будет ‘золотой’ для родителей и будущего супруга, как подсказывает «Книга имен» Анны Волковой.

Имя Земфира имеет тюркские и иранские корни и означает ‘драгоценный камень’. Оно схоже по звучанию с сапфиром.

Женские имена на «И»

Какие женские мусульманские имена есть на букву «И»? Имя Ильгиз происходит от татарского и означает ‘странствующая’, ‘путешествующая’. Оно описывает судьбу девочки, которой суждено увидеть мир, открыть его тайны и красоты. Вот еще несколько красивых мусульманских имен на эту букву:

Читайте также

Имена для девочки казахские: подборка красивых вариантов

  • Ильсина (Ильсия, Ильсияр) — ‘душа страны’.
  • Илюза — ‘крепнущая, растущая страна’.
  • Иркэ — ‘ласковая’.

Какие женские мусульманские имена есть на букву «М»?

Многие считают, что женская красота — главная сила, которая обеспечивает девочкам успех и процветание в жизни. Что сделать, чтобы дочь была счастлива? Назвать ее красивым именем.

Женское имя Мелек означает ’ангел’. Такой ребенок с детства наделен ангельской внешностью и характером. Многим понравится нежное мусульманское имя Миляуша, что в переводе с тюркского означает ‘фиалка’.

Мусульманские женские имена на «Н»

Какие женские мусульманские имена есть на букву «Н»? Прекрасно персидское имя Надира. Оно наделяет девочку особенным шармом, обаянием, талантами и возможностями, потому что означает ‘уникальная’, ‘неповторимая’.

Читайте также

Популярные женские имена и их значения

Хотите, чтобы девочка блюла честь? Назовите ее Назлы, что означает ‘скромная, застенчивая, женственная’, либо Назгуль (‘скромная роза’). Мелодичное имя Нигяр означает ‘красивая’, ‘милая’, а Нилюфер — ‘лотос, кувшинка’.

Какие женские мусульманские имена есть на букву «Р»?

Нежное имя Раушания (Равшана) означает ‘сияющая’, ‘озаряющая’. Многие мусульмане сохранили свою культуру и традиции, став частью другого этноса, как отмечает кандидат исторических наук Игорь Котин. Такой вывод исследователя подтверждает актриса Равшана Куркова — обладательница звучного мусульманского имени.

Светловолосых девочек, а также тех, которым хотят обеспечить светлый и чистый жизненный путь, часто называют Рузанна (Руза, Рузиля), поскольку это имя означает ‘светлая’ и ‘счастливая’.

Подбирайте имя так, чтобы отразить внешнее обаяние и особенности ребенка.

Читайте также

Арабские женские имена и их значение

Красивые имена девочек на букву «С»

Какие женские мусульманские имена есть на букву «С»? Если хотите, чтобы новорожденная крошка спокойно спала по ночам, назовите ее Селин (Силин). Значение имени — ‘тихая’, ‘спокойная’.

Древнее имя Сююмбике принадлежало правительнице казанского ханства. В переводе с татарского оно означает ‘любимая девушка’.

Девочек, рожденных в конце лета, можно назвать Сюмбель (Сумбуль), что означает ‘седьмое лето’. Его использовали тюрки для обозначения августа.

Какие женские мусульманские имена есть на букву «Т»?

Если хотите подобрать красивое мусульманское имя на букву «Т», присмотритесь к имени Таджия. Оно означает ‘избранная’ или ‘коронованная’ и обеспечит ребенку судьбу, достойную особ королевских кровей. Это накладывает ответственность, но дарит защиту высших сил и рода.

Читайте также

Редкие женские имена: подборка со значением

Красивые имена на «Ф»

Какие женские мусульманские имена есть на букву «Ф»? Есть такие имена, которые стали важной частью культуры страны, ее объектов. Они имеют общие корни с вечными ценностями — природными сокровищами, драгоценными камнями, сакральными местами:

  • Своеобразный смысл и историю имеет персидское имя Фируза. Так называли полудрагоценный камень бирюзу персидские торговцы.
  • Персидское имя Фергана означает ‘горное русло’. Оно отразилось в названии одноименного города, известного с X века.

Какие женские мусульманские имена есть на букву «Х»?

Если у славян имена на букву «Х» встречаются редко, в мусульманской культуре есть много красивых имен на эту букву, например:

  • Хатуна (Хатун) — ‘жена’, ‘женщина’.
  • Хуршида — ‘подобна яркому солнцу’.

Читайте также

Как назвать девочку в 2021 году: красивые имена

Имена девочек на «Ч»

Какие женские мусульманские имена есть на букву «Ч»? Они звучат красиво и необычно:

  • Чачак — ‘цветок’.
  • Чия — ‘ягода’, ‘вишня’.
  • Чулпан — ‘утренняя звезда’. Так еще называют планету Венера.

Знаменитая актриса Чулпан Хаматова играет нежных и трогательных героинь, полностью отражая смысл своего имени. Она реализовалась как жена, как мать и общественный деятель.

Какие женские мусульманские имена есть на букву «Ш»?

Есть звучные имена, которые накладывают на их обладательницу определенную ответственность. Например, имя Шахина. Так называли в Персии белых львов, которые были большой редкостью.

Девочка, один взгляд на которую заставляет таять от ее красоты и очарования, носит имя Ширин, что означает ‘сладкая’ или ‘вкусная’.

Читайте также

Современные редкие и красивые женские имена

Женские имена на «Э»

Какие женские мусульманские имена есть на букву «Э»? Если хотите назвать девочку редким мусульманским именем, знайте, что в культуре многих народов, исповедующих ислам, есть звучные варианты.

Девочка по имени Эдже (Энже) может претендовать на то, чтобы стать королевой красоты. Именно так переводится ее имя с турецкого языка.

Какие женские мусульманские имена есть на букву «Ю»?

Есть имена, которые будут оберегать ребенка от преждевременной гибели. Используйте их, чтобы защитить дочь от напастей:

  • Имя Юлдуз означает ‘звезда’. Такая девочка всегда будет в центре внимания.
  • Имя Юльгиза позволит его обладательнице прожить долгий век, ведь оно означает ‘идущая по жизненному пути’.

Читайте также

Айлин: значение имени, характер и судьба

Девочка по имени Юлдуз всегда будет в центре внимания: Pixabay

Мусульманские имена на «Я»

Какие женские мусульманские имена есть на букву «Я»? Есть несколько красивых мусульманских имен на букву «Я»:

  • Язгуль — ‘летний цветок’.
  • Ясмин — ‘цветок жасмина’. Так звали прекрасную принцессу Аграбы из сказки «Волшебная лампа Алладина».

Как указывает в книге «Мусульманские имена» Ибн Мирзакарим ал-Карнаки, одним из главных источников имен у мусульман считается Коран. В его сурах отыщете немало редких имен для девочек.

Заранее подберите имя для дочери, чтобы его смысл, энергетика и звучание подчеркнули природные таланты ребенка. Девочка, оберегаемая красивым мусульманским именем, данным ей любящими и заботливыми родителями, вырастет счастливой и гармоничной личностью.

Оригинал статьи: https://www.nur.kz/esoterics/interesting/1732314-samye-krasivye-musulmanskie-zenskie-imena/

Красивые мусульманские имена для девочек и их значение

Мусульманские женские имена из Корана

Одно из главных правил в Исламе в отношении детей является наречение ребенка красивым и благозвучным именем, его значение должно подчёркивать достоинства его обладательницы.  Родителям необходимо нарекать ребенка таким именем, чтобы оно было счастливым и чистым для ребенка, освещало его жизненный путь, вело свое происхождение из глубокой истории Ислама, принадлежало важной исторической личности, несло в себе авторитет и качества, присущие когда-то его обладательнице, чтобы в нем присутствовал свет, благодеяние или ихсан, чтобы оно было особенным для мусульман. Сам пророк Махаммад ﷺ дал новое благозвучное имя женщине взамен старого и некрасивого. У каждого народа есть сложившиеся традиции с именами. Вот почему невозможно составить общий список мусульманских имён, которые будут одинаково красивы и популярны на Кавказе, Татарстане, Боснии, Китае, Малайзии, Египте, Судане или Турции.

Мусульманские имена для девочек и их значение привлекает не только верующих мусульман, но и представителей других религий. За каждым исламским женским именем стоит своя история или легенда, лежащая в основе, глубокое и многоплановое значение, некоторые имена взяты из Корана, но основная часть взяты с исламских или арабских источников, многие из них очень благозвучны, красивы и приятны на слух.

Если взять красивые исламские имена для девочек из Корана то встретится лишь одно имя упоминаемое в аятах Корана — Марьям, также целая сура Корана названа в честь Марьям — матери Иисуса. В Коране также упоминается несколько женщин не называя их имен — это Ева (Хава), мать Моисея (Мусы) и ряд других женщин.

Значение исламских имен для девочек – довольно интересный и познавательный материал для изучения, поскольку затрагивает не только вопросы ономастики, но и вопросы истории, религии и культуры, они часто имеют в своей основе просто потрясающие по своей художественности и красоте метафоры и сравнения. Отец-мусульманин понимает, что выбирает имя для своей дочери и от лица будущего мужа девочки, чтобы ему было приятно называть свою жену, чтобы мужчина наслаждался его драгоценным звучанием.

Словарь популярных мусульманских имен для девочек

Наиболее распространенными в современном мире исламскими женскими именами можно назвать такие, которые принадлежали уважаемым и любимым среди мусульман женщинам: красивые мусульманские имена носили сподвижницы Пророка Мухаммада ﷺ, его жены и другие уважаемые личности, прославленные в исламской религии – Аиша, Фатима, Зайнаб, Марьям, Асия, Хадиджа.

Мода на красивые мусульманские женские имена ежегодно меняется, и если совсем недавно популярными были такие арабские мусульманские имена для девочек, как Иман, Ханан, Мона и Амаль, то в последние годы распространение получили совсем другие — Газаль, Джана, Шахд, Халя, Разан, Лиин, Нур и Римас, и их можно встретить как в Египте, так и в Саудовской Аравии, и в Иордании.

Красивые исламские женские имена на букву «А»

Адиля — означает «честная и справедливая».

Азалия — оно дарит девочке красоту цветка азалии.

Азиза — очень распространено среди женщин мусульманок: оно несет в себе значение «милая, ценная и сильная».

Айгуль — часто среди девочек-мусульманок можно встретить имя татарско-персидского происхождения Айгуль, которое означает в переводе «лунный цветок».

Айла (тюркское) — означает в переводе «освещенная луной», «подобная луне по своей красоте» или «лунная».

Айсылу — имя татарского происхождения также имеет образ луны в своем значении и переводится как «таинственная, как луна».

Аиша — среди мусульманских имен для девочек оно пользуется большой популярностью, оно принадлежало любимой жене Пророка Мухаммада ﷺ. Аиша остается до сих пор любима всем мусульманским миром. Это имя арабского происхождения, и в переводе с арабского оно означает «живая», «живущая» или «жизнь», в значении «полная жизни», «энергичная» или «деятельная».

Алия — в переводе с арабского оно означает «возвышенная», «выдающаяся» или «высокая». Относительно происхождения его есть мнение, что оно является женским вариантом мужского имени Али, которое имеет огромное значение в мусульманском мире, поскольку его носил сподвижник Пророка Мухаммада ﷺ, его двоюродный брат и в последствии ставший Посланнику ﷺ зятем, один из четырех праведных халифов Али ибн Абу Талиб. На нем основано одно из девяноста девяти имен Аллаха — «аль-Алий», которое в переводе означает «Высочайший».

Алсу — распространенное мусульманское женское имя, которое в переводе означает «розоволицая» или «прекрасная, красивая».

Альфия (арабское) — в буквальном переводе означает «поэма в тысячу стихов».

Амани в переводе означает «мечты» или «желания».

Амина — с арабского переводится, как «доверенная», «надежная», «честная», «верная», Аминой звали мать Пророка Мухаммада ﷺ.

Амира переводится с арабского как «княжна» или «принцесса».

Аниса — переводится как «ласковая», «приветливая» и «дружелюбная».

Мусульманские имена для девочек на букву «Б»

Белла (латинское) — «красавица», сокращенная форма от имени Изабелла, хотя оно имеет не арабское и не тюркское происхождение, однако получило большое распространение на Северном Кавказе.

Красивые мусульманские имена для девочек на букву «Г»

Гузелия (тюркско-татарское) в переводе означает девушку, которая обладает неописуемой красотой.

Гузель (тюркско-татарское) означает, что его обладательница достойна восхищения в своей красоте.

Гульнара (персидское) — переводится как «цветок граната».

Гульфия – оно означает «похожая на цветок».

Гульшат — переводится как «цветок радости».

Гуля — означает «цветок».

Мусульманские имена для девочек на букву «Д»

Джамиля — означает «красивая», имеет более глубокое значение, являясь женским вариантом мужского имени Джамал.

Дамира (тюркско-татарское) — наделяет свою обладательницу сильным характером, поскольку означает в переводе «подобная железу, твердая».

Дания (арабское) – имеет сразу несколько значений: оно переводится как «славная» в значении «известная», и как «близкая».

Дария (персидского происхождения) — переводится как «полноводная большая река».

Дельфуза имеет красивый перевод «серебро души».

Джана или Джаннат— одно из самых распространенных мусульманских имен для девочек в Иордании оно однажды даже заняло первую строчку в рейтинге самых популярных. В переводе оно означает «свежие плоды», «райские сады».

Джумана — переводится как «жемчужина» — его носила родная сестра Али ибн Абу Талиба Джумана бинт Абу Талиб, мать таких известных в исламской истории личностей, как сыновья Абу Суфьяна ибн аль-Хариса Джа‘фара и Абдуллы. Оно одинаково произносится на разных языках, и на русском языке тоже, поэтому оно так востребовано среди мусульман в разных странах мира.

Дилия, которое переводится как «сердечная и душевная».

Дильназ (персидское) — которое имеет значение «кокетливая, нежная».

Диля в переводе означает «сердце», «душа» или «разум».

Диляра – «всеобщая любимица» или «радующая душу».

Дина — переводится как «убежденная» и «верующая».

Динара — имеет широкое распространение в переводе с араьского «золотая».

Красивые мусульманские имена для девочек на букву «З»

Зайнап (Зайнаб) – обладательница крепкого, здорового телосложения, одна из дочерей Пророка Мухаммада ﷺ носила это прекрасное имя.

Закия— переводится как «сообразительная» и «смышлёная».

Зарема или Зарима – в переводе означает «зажигающая» или «воспламеняющая».

Замина (арабское) — переводится как «основа», «гарантирующая» или «обеспечивающая».

Зиля — в переводе с арабского языка означает «чистая» и «милосердная».

Зифа — переводится как «красивая» и «стройная», такими качествами, как красота и миловидность, наделяют своих носительниц этого имени.

Зульфия — означающее «привлекательная», «миловидная» и «та, у которой кудрявые волосы».

Зухра — оно имеет значение «утренняя звезда» или «освещающая», имеет широкое распространение в исламском мире, в странах Средней Азии и Кавказа.

Исламские женские имена на букву «И»

Иклима — с арабского языка переводится как «климат», «край» или «район».

Ильгиза — татарского-персидского происхождения означает «странница» или «путешественница».

Ильнара, Ильнура или Эльнара — в переводе означающее «свет Родины» или «родной свет».

Ильзида — которое переводится как «мощь Родины».

Ильсияр – это татарское по своему происхождению имя означает «та, которая любит свою Родину».

Иман — в переводе с арабского «вера»

Индира – Из-за незнания в мусульманском мире очень распространено это имя, оно принадлежало в древности индийской богине войны, молний и грома, одному из верховных божеств индийского пантеона.

Мусульманские имена для девочек на букву «К»

Карима — любимое имя среди мусульманских женщин, в переводе с арабского означает «дочь благородная и щедрая». Оно не настолько часто встречается в нынешние дни, но во времена Пророка Мухаммада ﷺ и его сподвижников так часто называли девочек. Наиболее известная представительница его — Карима бинт Ахмад бин Мухаммад аль-Марвазия. Она жила в Мекке, умерла в 463 году от хиджры, и была очень проницательной и умной женщиной.

Кяусар или Каусария — это имя имеет несколько значений, в переводе с арабского языка оно переводится как «та, которая подобная райскому источнику» и «та, что живет в достатке».

Калима — в переводе с арабского означает «сладкоречивая собеседница».

Кадрия — означающая «ценная» или «дорогая».

Камиля — красивое арабское имя переводимое, как «лучшая» и «совершенная».

Исламские имена для девочек и их значение на букву «Л»

Лейла — одно из красивейших мусульманских имен, получившее большое распространение и в немусульманских странах. В США и в Великобритании оно даже входило в список самых популярных имен. В арабском языке у него несколько значений: «ночная красота», «ночь». Несколько сподвижниц Пророка Мухаммада ﷺ носило его, но несмотря на то, что одно из значений его — «опьянение» и «вино», Пророк Мухаммад ﷺ не посоветовал ни одной из своих сподвижниц с таким именем сменить его. Его носили такие известные в Исламе личности как Лейла бинт аль-Джуди бин Ади бин Амр аль-Гассани, которая являлась женой Абдуррахмана бин Абу Бакра ас-Сыддика, а Лейла бинт Хабис ат-Тамимия, сестра аль-Акра бин Хабиса, сподвижника Посланника Всевышнего ﷺ.

Лина — интересная история и значение у этого имени, поскольку во времена Пророка Мухаммада ﷺ так звали женщину, которая владела местом под названием «Куба», где она привязывала ослов. В этом месте Са‘д бин Хейсама построил мечеть, и когда верующие из мечети ад-Дырар отказались молиться в том месте, где своих ослов привязывала Лина, и решили построить свою мечеть, был ниспослан Всевышним аят из суры «ат-Тауба» Священной Книги Коран. В переводе означает «пальма», является интернациональным: его использую многие народы, даже среди скандинавских народов и в англоязычных странах.

Лямис — интересная история связана с этим женским именем, так звали одну из сподвижниц Пророка Мухаммада ﷺ Лямис бинт Амр бин Харам. В переводе оно означает «приятная на ощупь, мягкая и нежная». Оно получило большое распространение также благодаря тому, что его носила в эпоху правления Аббасидов певица-рабыня, которая была очень известна. На какое-то время оно было подвергнуто забвению, но в последние годы о нем вспомнили, оно вернулась в список, где находятся самые популярные мусульманские имена для девочек, и часто используется. В Иордании сейчас имя Лямис является одним из наиболее распространенных, а также активно используется в Саудовской Аравии.

Исламские имена для девочек из Корана на букву «М»

Малика — которое в переводе означает «королева», «царица». Оно производно от мужского Малик. Титул «малик» дается правящим особам, королям или монархам в таких странах, как Иордания, Саудовская Аравия и Бахрейн, а в древности неисламских и доисламских монархов также называли «маликами». Малика – так называли жену правителя, королеву.

Марьям — одно из прекраснейших мусульманских имен, близко и понятно всем людям на земле и имеет аналоги практически у всех народов на земле. В Коране это единственное мусульманское женское имя, которое прямо упоминается. Так звали мать пророка Исы, оно является символом религиозности и целомудрия женщин. В ряде арабских стран оно занимает первую строчку в списках самых популярных мусульманских имен для девочек.

Мусульманские имена для девочек на букву «Н»

Надия — означает «та, что подобна утренней росе».

Наргиза — широко распространенное имя переводится, как «та, которая способна преодолеть пламя».

Нурсия, Нурсида, Нурия, Найрият, Нурания — имеют в основе своих значений образ света: «светлая», «молодой свет», «изучающая свет», «освещающая».

Нафиса — «красивая».

Нигара — «изящная».

Нарима — «миловидная». 

Насима — «прелестная».

Мусульманские имена для девочек на букву «Р»

Рабиа (арабское) — переводится как «подснежник», но также имеет еще одно значение – «четвертая».

Равиля — у этого имени несколько значений, оно означает в переводе «та, что подобна весеннему солнцу» и «молодая девушка».

Равия – «сказательница».

Разия — переводятся как «избранная».

Раида — «начинающая.

Раиля — «создающая основу».

Раина — «укрывающая, покрывающая».

Раиса (арабское) — переводится как «руководительница».

Райхан – с арабского переводится как «блаженство», «удовольствие» и «наслаждение». Также переводится как «базилик».

Рафия – «та, что сладкая как финик».

Рашида — станет прекрасным именем для мусульманской женщины, живущей в соответствие с законами ислама, в переводе с арабского оно означает «та, что идет по прямой дороге» или «благоразумная, здравая, правильная».

Рукыя или Рукия — одно из самых любимых имен мусульман, в переводе с арабского означает «привязывающая к себе» или «волшебная». Рукией звали одну из дочерей Пророка Мухаммада ﷺ.

Мусульманские имена для девочек на букву «С»

Сабира — широко распространенное арабское имя переводится как «терпеливая».

Саадат — имеет значение «успех, благополучие, счастье».

Салима переводится с арабского как «здоровая».

Салиха — праведная.

Сальсабиль — представляет собой название источника в Раю и упоминается в суре «аль-Инсан», где Всевышний Аллах говорит о том, что произойдет после Судного дня с праведниками, которых защитит Аллах и одарит радостью и процветанием: праведников, возлегающих в Раю на ложах, будут обносить сосудами из хрусталя и серебра, в котором им будут предлагать выпить вино, смешанное с имбирем, которое возьмут из источника под названием Сальсабиль.

Самира — «собеседница».

Сания — «вторая».

Сафия — часто встречается среди мусульманских женщин это имя, переводится как «избранная, ясная, чистая, искренняя». В исламском истории имя Сафия носила Сафия бинт Хувей — жена Пророка Мухаммада ﷺ еврейского происхождения.

Сафура — переводится как «мерцающая звезда».

Сумайя — возвышенная, величавая.

Суфия — наделяет свою обладательницу такими важными качествами, как стойкость перед всем греховным и плохим.

Мусульманские имена для девочек на букву «Т»

Таисия — причиной того, что данное имя получило в исламском мире достаточно широкое распространение, явилось незнание мусульманами его исконного, истинного значения: это имя имеет древнеегипетские корни, так звали богиню плодородия.

Таджия — персидское имя переводится как «избранная, коронованная».

Талия — прекрасным легким характером наделяют свою носительницу это имя, оно переводится как «веселая», «приятная» и «отрадная».

Танзиля — в переводе с арабского означает «дарованная Богом» или «ниспосланная свыше».

Тахира – «непорочная, чистая».

Мусульманские имена для девочек на букву «Ф»

Фарида (Фаридэ) — уникальная, единственная.

Фатиха — означающее в переводе с арабского «благословенная» или «открывающая».

Фазиля – в переводе с арабского языка оно имеет значение «талантливая, непревзойденная», а также «человечная» и «красивая».

Факия или Факихэ – имеет сразу несколько значений: «понимающая, грамотная», «забавная, остроумная» и «плод, фрукт».

Фатима — имя собственное, очень распространенное среди мусульманок, его носила любимая дочь Пророка Мухаммада ﷺ — Фатима бинт Мухаммад.

Фирдаус (арабское) — высшая степень в Раю.

Фируза — «светлая», «счастливая».

Мусульманские имена для девочек на букву «Х»

Хабиба (арабское) – широко распространенное имя, оно означает «дорогая», «близкая», «любимая».

Халида — переводится как «бессмертная» или «вечная».

Халима — как «терпеливая и мягкая».

Халиса — имеет значение «правдивая, преданная и искренняя».

Хамида и Хамдия – они имеют значение «достойная восхваления» и «восхваляющая».

Ханифа (арабское) — единобожница.

Мусульманские имена для девочек на букву «Ш»

Шакира (арабское) — в переводе означает «благодарная».

Шамиля — «универсальная».

Шамсия — «подобная Солнцу».

Шарифа — «великодушная», «уважаемая».

Шафия — «исцеляющая».

Шахрият — «смотрящая на луну, на полумесяц».

Мусульманские имена для девочек на букву «Я»

Ясмина или Ясмин — Жасмин

 

Как правильно выбрать имя для ребенка? — Творческое объединение «Асыл сөз media»

Как правильно выбрать имя для ребенка?

В исламских семьях  большое внимание уделяют  выбору имени для родившегося ребенка.  Очень важно дать новорожденному доброе и благородное имя, которое будет оберегать, и приносить благословение на протяжении всей человеческой жизни. Для мальчиков можно подобрать  исторические имена пророков, а так же различные формы имени Аллаха, с приставкой «абд», что в переводе с арабского означает «раб». Примером имен подобного рода могут служить: Абдулла или Абдуррахим. Так же мальчиков можно называть ангельским именем –Ахмад, Ибрагим и другими, так как ангел, в честь которого называют ребенка – становится покровителем и оберегает малыша на протяжении его жизни.

Для женского имени более характерным является описание качеств девушки, немаловажным значение имеет и мелодичность имени, такими как: Айла – имя, которое означает «лунная, красивая как луна» или Алсу – «розовая вода».
Практически все мусульманские имена возникли давно в период зарождения ислама как религии, но сегодня встречаются варианты, имеющие персидский или иранские корни, которыми часто называют арабских детей.

Основные принципы, которыми руководствуются при выборе имени ребенка; можно выделить  основные моменты, на которые  обращают внимание при выборе имени для новорожденного, а именно:

  • следует обращать внимание, что человек будет жить с данным именем всю свою жизнь. Поэтому следует давать имя, которое не будет создавать неудобства для носящего его человека;
  • при выборе имени следует рассмотреть все варианты произношения, чтобы оно гармонично звучало в различном возрасте
  • основною роль в выборе имени играет отец ребенка, так как новорожденный будет относиться к его роду;
  • фамилия ребенка всегда дается отцовская, даже если семья находится в разводе. Исключением является случай зачатие ребенка во время измены, в такой ситуации брать фамилию отца категорически запрещено и младенец будет носить фамилию матери;
  • не приемлемым является называть малышей именами, которые ассоциируют нежелательные качества, такими как: Химар или Кальб, соответственно означающими: осёл и собака;
  • запрещается называть детей именами, означающими греховность и отступление от законов, такими как: Сарик – вор.

Выбор имени для новорожденного очень важный и ответственный момент, ведь  имя будет сопровождать его на протяжении всей  жизни.

 

 

Facebook

Вконтакте

Twitter

Мой мир

Женские мусульманские имена — перевод, значения

На нашем сайте представлены самые известные женские мусульманские имена которые можно выбрать для девочки или для женщины.

 

 

А

Адиля (араб.) — справедливая, честная.

Азалия (лат.) — подобная цветку азалии.

Азиза (араб., перс.) — сильная; ценная; милая, дорогая.

Айгуль (татарск.-перс.) — лунный цветок.

Айла (Айлы) — лунная, освещенная луной; красивая, светлая подобно луне.

Айсылу (татарск.) — сочетающая в себе таинственность луны.

Айша (араб.) — живая, живущая.

Алия (араб.) — возвышенная, выдающаяся.

Алсу — красивая, прекрасная; розоволицая.

Альбина (лат.) — белолицая, белая.

Альмира (испан.) — имя произошло от названия местности в Испании — Альмейра.

Альфия (араб.) — буквально: поэма в тысячу стихов; тысячелетие; смысловой перевод, используя коренные буквы: дружелюбная, вызывающая симпатию.

Амина — верная, надежная, честная, благополучная.

Амира (араб.) — повелительница, повелевающая; принцесса.

Аниса (араб.) — близкий друг.

Асма (араб.) — высокая, величественная.

Афият (араб.) — посетительница, гостья; здоровье; хорошее самочувствие, благополучие; жизненная сила.

Ахсана (араб.) — наилучшая, красивейшая, бесподобная.

 

Б

Белла (лат.) — 1. красавица; 2. сокращенная форма имени Изабелла.

 

В

Валида (араб.) — девочка.

Валия (араб.) — 1. хозяйка; 2. святая; 3. близкая подруга.

Васима (Вясимя) (араб.) — очень красивая.

 

Г

Гузелия (тюрко-татарск.) — обладательница неописуемой красоты.

Гузель (тюрко-татарск.) — красивейшая, достойная восхищения.

Гульнара (перс.) — гранатовый цветок.

Гульфия — похожая на цветок.

Гульшат (перс.) — цветок радости.

Гуля — цветок.

 

Д

Дамира (тюрко-татарск.) — твердая, подобная железу.

Дания (араб.) — 1. близкая; 2. известная, славная.

Дария (перс.) — большая полноводная река.

Дельфуза — серебро души.

Дилия (перс.) — душевная, сердечная.

Дильназ (перс.) — нежная, кокетливая.

Дильшат (перс.) — радостная, довольная.

Диля (перс.) — душа, сердце, разум.

Диляра (перс.) — 1. радующая душу; 2. всеобщая любимица.

Дина (араб.) — верующая, убежденная.

Динара (араб.) — золотая.

 

З

Заира — гостья.

Закия (араб.) — смышленая, сообразительная.

Замиля (араб.) — попутчик, товарищ.

Замина (араб.) — обеспечивающая, гарантирующая, основа.

Зарима (Зарема) — воспламеняющая; зажигающая.

Зиля (араб.) — милосердная, чистая.

Зифа (перс.) — стройная, красивая. Компонент имени.

Зульфия — обладательница кудрявых волос; симпатичная, миловидная, привлекательная.

Зухра (араб.) — освещающая, утренняя звезда.

 

И

Иклима (араб.) — буквально: район, край; пояс, климат.

Ильгиза (татарск.-перс.) — путишественница.

Ильзида (татарск.-араб.) — мощь родины.

Ильнара (Эльнара) — родной свет, свет Родины.

Ильнура (татарск.-араб.) — свет родины.

Ильсияр (татарск.) — любящая свою родину.

Ирада (араб.) — священный дар.

 

К

Кадрия (араб.) — дорогая, ценная, глубокоуважаемая.

Калима (араб.) — сладкоречивая, собеседница.

Камиля (араб.) — совершенная, лучшая.

Карима (араб.) — щедрая, драгоценная, милосердная.

Каусария (Кяусар) (араб.) — 1. живущая в достатке; 2. подобная райскому источнику.

 

Л

Лазиза (араб.) — сладкая, вкусная.

Латифа (араб.) — милосердная.

Лейла (Ляйле) — ночь, то есть черноволосая.

Лиана (фр.) — от одноименного названия тропического растения (то есть стройная как лиана).

Лилия (лат.) — тюльпан.

Лябиба (араб.) — умная, сообразительная, остроумная.

Ляйсан (араб.) — щедрая; первый весенний дождик.

 

М

Мадина (араб.) — образовано от названия города Медины.

Малика (араб.) — царица, повелительница. Происходит от глагола «ма-ля-кя» — владеть, быть собственником; овладевать; иметь право; управлять, править.

Мансура (араб.) — победительница.

Марьям (др.-евр. — араб.) — любимая, пришедшаяся по душе.

Маулида (араб.) — новорожденная.

Махфуза — охраняемая.

Милана (др.-русск.) — милая.

Мунира (араб.) — распространяющая свет.

Муршида (араб.) — разъясняющая, указывающая правильный путь.

Муслима (араб.) — мусульманка; покорная Всевышнему.

Мухсина (араб.) — 1. творящая добро; 2. непорочная, целомудренная.

Муэмина (араб.) — верующая.

 

Н

Наджия (араб.) — спасшаяся, спасенная.

Надира (араб.) — несравненная, редкая.

Надия (араб.) — подобная утренней росе.

Назира (араб.) — веселая, цветущая.

Назифа (араб.) — чистая, прямая.

Наима (араб.) — счастливая, богатая, спокойная.

Найля (араб.) — получающая, достигающая своего; полезная; дар, подарок.

Найрият — освещающая, сияющая, испускающая свет.

Наргиза (араб.-перс.) — способная преодолеть пламя.

Нарима (перс.) — глубокоуважаемая, изящная, красивая, прелестная.

Насима (араб.) — обаятельная, миловидная, мягкосердечная.

Нафиса (араб.) — изящная, красивая, знатная.

Нигара — симпатичная, миловидная, привлекательная, красивая.

Нурания (араб.) — светлая, освещающая.

Нурия (араб.) — добродушная, с открытым взглядом, излучающая свет.

Нурсида — молодой свет.

Нурсия (араб.-татарск.) — светлая, любимая.

 

Р

Рабиа (араб.) — 1. подснежник. 2. четвертая.

Равиля (араб.) — 1. молодая девушка; 2. подобная весеннему солнцу.

Равия (араб.) — сказательница.

Разия (араб.) — согласная, довольная, избранная.

Раида (араб.) — начинающая.

Раиля (араб.) — создающая основу.

Раина (араб.) — покрывающая, укрывающая, накрывающая.

Раиса (араб.) — руководительница.

Райхан(а) (араб.) — наслаждение, удовольствие, блаженство; растение базилик.

Рамзия (араб.) — отличительный знак, символ.

Рамиля (араб.) — волшебница.

Рания (араб.) — красавица.

Рауза (араб.) — сад цветов.

Рауфа (араб.) — участливая, сострадательная.

Раушания (перс.) — светлая, яркая, ясная.

Рафия (араб.) — финик (образно: сладкая как финик).

Рахима (араб.) — милостивая, милосердная.

Рашида (араб.) — правильная, здравая, благоразумная; идущая по прямому пути.

Регина (лат.) — царица.

Римма (др.-евр.) — красивая, всеми любимая.

Рузия (перс.) — счастливая.

Рукыя (араб.) — 1. волшебная; 2. привязывающая к себе.

Румия (араб) — византийская девушка.

Рухия (араб.) — душевная, верующая.

 

С

Саадат — счастье, благополучие, успех.

Сабира (араб.) — терпеливая.

Садия (араб.) — жаждущая.

Салима (араб.) — здоровая.

Салия (араб.) — утешительница.

Самида (араб.) — крепкая, стойкая.

Самина (араб.) — дорогая, драгоценная, уважаемая.

Самира (араб.) — собеседница.

Самита (араб.) — молчаливая.

Самия (араб.) — величественная, дорогая, драгоценная.

Сания (араб.) — вторая.

Сарима (араб.) — остроумная.

Сария (араб.) — драгоценный родник.

Сарра (Сара) (др.-евр.) — благородная.

Сафия (араб.) — чистая, ясная; искренняя; избранная.

Сафура (араб.) — мерцающая звезда.

Севиля (Севиль) (араб.) — держащая путь (куда-то), находящаяся на большом пути.

Сумая — уменьшительно-ласкательная форма от слова «сама’ » (небо), то есть высокая, возвышенная.

Сурия (араб.) — арабское название звезды Сириус.

Суфия (араб.) — отстраняющая от плохого и греховного.

 

Т

Табиба (араб.) — исцеляющая.

Таджия (перс.) — коронованная, избранная.

Тазкира (араб.) — обладающая хорошей памятью.

Таиба (араб.) — знатная, красивая, здоровая.

Талия — отрадная, приятная; восторженная, веселая; близкая.

Танвира (араб.) — освещающая все вокруг.

Танзиля (араб.) — ниспосланная Свыше, дарованная Богом.

Тасфия (араб.) — скрывающая изъяны, выравнивающая.

Таухида (араб.) — объединяющая, основательница.

Тахира — чистая, непорочная.

Тахмина (араб.) — предположение, догадка.

 

У

Умида (араб.) — желанная, ожидаемая.

 

Ф

Фазиля (араб.) — красивая, непревзойденная, человечная, талантливая.

Фаиза (араб.) — 1. победительница; 2. живущая в достатке.

Фаиля (араб.) — трудолюбивая.

Факия (Факихэ) — 1. веселая, остроумная, забавная; 2. фрукт, плод; 3. грамотная, понимающая.

Фания (араб.) — образованная, стремящаяся к знаниям.

Фарида — единственная, неповторимая.

Фатима — имя собственное.

Фатиха (араб.) — 1. открывающая; 2. благословенная.

Фидания (араб.) — преданная, беззаветная, самоотверженная.

Фирая (араб.) — очень красивая.

Фируза (перс.) — 1. счастливая; 2. светлая.

 

Х

Хабиба — любимая, близкая, дорогая.

Хава (др.-евр.) — дарующая жизнь, мать.

Хайрия (араб.) — благодетельная, приносящая пользу.

Халида (араб.) — вечная, бессмертная.

Халима (араб.) — мягкая, терпеливая.

Халиса (араб.) — искренняя, преданная, правдивая.

Халия (араб.) — богатая, роскошная.

Хамдия (араб.) — восхваляющая, возвеличивающая.

Хамида (араб.) — достойная восхваления.

Ханифа (араб.) — прямая, правдивая.

Хания (араб.) — скромная.

Хасиба (араб.) — уважаемая, относящаяся к благородному роду.

Хатима (араб.) — очень щедрая.

Хафиза (араб.) — охраняющая, оберегающая.

Хурия (араб.) — свободная.

 

Ч

Чулпан (тюрко-татарск.) — утренняя звезда.

 

Ш

Шакира (араб.) — благодарная.

Шакура (араб.) — очень благодарная.

Шамиля (араб.) — универсальная.

Шамсия (араб.) — подобная солнцу.

Шарифа (араб.) — уважаемая, великодушная.

Шафия (араб.) — исцеляющая.

Шахина (перс.) — белый лев, альбинос.

Шахрият — связанная с месяцем, смотрящая на полумесяц.

Ширин (перс.) — сладкая, вкусная.

 

Э

Эльвира (Ильвира) — оберегающая всех, защищающая.

Эльмира (Ильмира) — порядочная, совестливая, славная, известная.

Энже (тюрко-татарск.) — жемчужина.

Эсфира (др.-евр.) — звезда.

 

Ю

Юлдуз (татарск.) — звезда.

 

Я

Ямина (араб.) — правдивая, правая.

Ясина (араб.) — связано с названием 36-й суры Корана.

Ясира (араб.) — легкая.

Ясмина (перс.) — подобная цветку жасмина.

Исла Имя Значение, Происхождение, Популярность, Девичьи имена, такие как Исла