Переводчик с английского на русский картинки: %d0%bf%d0%be%20%d1%84%d0%be%d1%82%d0%be – перевод с русского на английский – Яндекс.Переводчик

Содержание

Microsoft переводчик добавляет изображение перевод на андроид-Microsoft переводчик блог

Сегодня мы объявляем несколько новых возможностей Microsoft Translator, доступных для пользователей Android, включая мгновенный перевод изображений. С новой функцией преобразования изображений в Переводчик приложение для Android, вам больше не нужно вводить текст или говорить иностранные языки фраз вслух, когда вы видите их написано на знаки, меню, листовки… Что. Вместо этого вы можете перевести фотографии мгновенно с вашего телефона, с переводом появляются в оверлей над существующим текстом.

Это обновление приложения Microsoft Translator для Android также включает в себя новую функцию встроенного перевода и дополнительные загружаемые языковые пакеты для использования приложения, когда вы не подключены к Интернету. Также доступна для Android, новый концентратор клавиатура предварительный просмотр приложение дает вам более быстрый способ перевести, как вы вводите.

 

Перевод изображений

Используя функцию перевода изображений в нашем приложении Translator для Android, теперь вы можете перевести текст с камеры, чтобы получить мгновенный перевод знаков и меню. Вы также можете перевести Сохраненные изображения, такие как фотографии из электронной почты, Интернета и социальных медиа.

Перевод изображения был добавлен в Приложение Microsoft Translator для iOS в феврале, и был доступен для приложений Translator для Окна И Windows Phone с 2010.

Новая функция изображения доступна на следующих языках:

китайский упрощенныйфранцузскийнорвежский
китайский традиционныйнемецкийпольский
чешскийгреческийпортугальский
датскийвенгерскийрусский
нидерландскийитальянскийиспанский
английскийяпонскийшведский
финскийкорейскийтурецкий

 

Встроенный перевод

Нужен способ перевести короткие фразы при использовании вашего телефона Android? Новая функция Inline Translation помогла вам охватить. Если вы найдете фразу на иностранном языке вам нужно перевести, просто выделите его и открыть свой «другие варианты» (три точки после вырезать, копировать, и доля). Из списка, выберите «Переводчик», и вы сможете перевести в любой из более 50 языков поддерживается переводчиком Microsoft.

Эта функция также может использоваться для перевода текста, вводимого в приложения, электронную почту и текстовые сообщения.

 

Загружаемые языковые пакеты

Этот релиз добавляет 34 языков в список доступных загружаемых языковых пакетов для использования, когда вы не подключены к Интернету, в результате чего общее количество 43 поддерживаемых языков. Эти дополнительные языки были Добавили в приложение Translator для iOS в начале этого месяца, и теперь доступны для пользователей Android, а также.

Загружаемые языковые пакеты используют глубокие нейронные сети, также известные как глубокое обучение, ультрасовременные технологии машинного обучения, которые способны доставить онлайн-качество переводов без подключения к Интернету. Эта технология глубокой нейронной сети обеспечивает высочайшее качество офлайнового перевода, доступного на рынке.

Загружаемые языковые пакеты теперь доступны на всех следующих языках. Актуальные языковые списки всегда доступны на www.Microsoft.com/Translator/Languages.aspx.

арабскийгреческийрумынский
боснийскийивритрусский
болгарскийхиндисербский
каталанскийвенгерскийсловацкий
китайский упрощенный
индонезийский
словенский
китайский традиционныйитальянскийиспанский
хорватскийяпонскийшведский
чешскийкорейскийтайский
датскийлатышскийтурецкий
нидерландскийлитовскийукраинский
эстонскиймалайскийурду
филиппинскийнорвежскийвьетнамский
финскийперсидскийваллийский
французскийпольский 
немецкийпортугальский 

 

Не используете Google Play в качестве магазина приложений? Хотите установить Microsoft Translator на вашем Kindle Fire?

Найти альтернативные инструкции по загрузке Здесь.

 

Приложение для предварительного просмотра клавиатуры концентратора

Если вы ищете еще более быстрый способ перевести текст при вводе текста, проверьте новую клавиатуру концентратора. Клавиатура заменяет клавиатуру телефона по умолчанию, чтобы позволить вам перевести сразу же при вводе текстовых сообщений или в других приложениях. Нет необходимости копировать и вставлять из переводчика, или даже выделить текст.

После того как вы нажмете на текстовое поле, которое вы хотите ввести, просто нажмите на значок переводчик, введите ваше сообщение на языке оригинала, и коснитесь перевода, чтобы ввести перевод, а не исходный язык. Приложение может перевести короткие сообщения на любой из поддерживаемых языков.

Предварительный просмотр клавиатуры концентратора теперь доступен на английском языке в Австралии, Канаде, Индии, Ирландии, Новой Зеландии, Филиппинах, Сингапуре, Соединенном Королевстве и США.

Другие приложения:

8 лучших визуальных словарей английского языка ‹ Инглекс

Визуальные словари английского языка — отличный источник лексики, который помогает запоминать новые слова путем ассоциации с яркими картинками. Если вы визуал, обязательно добавьте хотя бы один из указанных ниже сайтов себе в закладки и попробуйте учить на нем слова.

1. Studyfun.ru

Кому подойдет: с уровня Beginner и выше.

Этот русско-английский визуальный словарь — идеальный выбор для начинающих. Сайт русскоязычный, к каждому слову есть перевод, поэтому здесь вы точно не потеряетесь и все поймете.

Обратите внимание: все слова разбиты по темам, поэтому учить их будет удобнее, ведь однотипная информация быстрее запоминается. Визуальный материал представлен наглядно: нажмите на картинку, и вы услышите слово на английском и увидите его написание. Над списком слов есть полезные кнопки «показать перевод», открывающая русский перевод слов, и «скачать слова», позволяющая бесплатно сохранять себе список слов с переводом в формате pdf.

На сайте можно не только просматривать словарь, но и активно работать с ним. Так, вы можете нажать на плюсик рядом со словом, чтобы добавить его в свой личный словарь для изучения, а потом с помощью различных упражнений выучить его.

2. Dicts.info

Кому подойдет: с уровня Beginner и выше.

Этот англоязычный ресурс с визуальным словарем прост в навигации, и с ним смогут разобраться даже начинающие. На главной странице выберите тему, по которой хотите изучать слова. На открывшейся вкладке вы увидите фотографии и английские слова к ним. Если вам трудно догадаться, что обозначает слово, нажмите указателем мыши на картинку, и вам откроется новое окно, в котором вы увидите перевод слова на русский язык.

Русский перевод можно получить и по-другому. В верхней части сайта на синем фоне есть надпись “Picture dictionary language”. В выпадающем списке выберите русский язык, тогда вы сразу будете видеть картинку с русским и английским словом.

Единственный минус ресурса — на нем нет озвучки слов, поэтому рекомендуем параллельно открыть сайт howjsay.com, в котором можно прослушать произношение любого английского слова.

3. Pdictionary.com

Кому подойдет: с уровня Elementary и выше.

Это один из самых интересных и практичных визуальных словарей английского языка. Изучение новых слов начинается обычно: вы выбираете тему, и в открывшемся окне будут представлены картинки с подписями на английском языке. К сожалению, они не озвучены, поэтому воспользуйтесь указанным выше сайтом, чтобы научиться произносить слова правильно.

После того как вы просмотрели слова по определенной теме, вы можете поупражняться на сайте, чтобы лучше запомнить их. Для этого идем в меню, которое расположено слева, и выбираем один из видов упражнений под заголовком “Activities”.

“Flashcards” — задание, в котором вам нужно будет вспомнить слово, смотря на картинку. Вы сможете проверить себя: при наведении курсора мыши на изображение появится название предмета.

В “Fill-in-the-blanks” даны картинки и слова на английском с пропущенной первой буквой. Эту самую букву вам и надо будет вписать в специальное окошко. После этого можно проверить, правильно ли вы указали ответ, нажав на кнопку “Test your answers”, или увидеть ответы, нажав на “Show correct answers”.

В “Word Scramble” вы вновь увидите картинки и подписи к ним, однако в словах будут перемешаны буквы. Вам нужно составить слово из букв и проверить свои ответы.

“Stinky Spelling” поможет вам отточить навык правописания изучаемых слов. Вам вновь дадут картинки и слова к ним, однако в словах 1 буква будет написана неверно. Ваша задача — правильно написать слово и проверить свои ответы.

“Straight Recall” — самое сложное упражнение на сайте. В этот раз вам будут представлены только картинки, которые надо правильно подписать, используя изученные слова.

4. Enchantedlearning.com

Кому подойдет: с уровня Pre-Intermediate и выше.

Этот англоязычный сайт представляет собой упрощенный визуальный и толковый словарь английского. Слова сгруппированы по алфавиту, а не по темам. Поэтому выбирайте любую букву и начинайте изучать слова, начинающиеся с нее.

К каждому слову на этом сайте подобрана не только запоминающаяся картинка, но и определение на английском языке, поэтому вы сможете выучить и само слово, и слова из пояснения.

5. Oxfordlearnersdictionaries.com

Кому подойдет: с уровня Elementary и выше.

В знаменитом оксфордском словаре английского языка тоже есть раздел с визуальным справочником. Тут вы можете найти любое слово, воспользовавшись поиском. Вся лексика изложена в алфавитном порядке.

Открыв любое слово, вы увидите картинку к нему. Обратите внимание: часто на картинке представлено не только само слово, но и связанная с ним по смыслу лексика. Например, открыв слово almond (миндаль), вы увидите на картинке разные виды орехов. Выпишите себе всю группу слов и учите, так они быстрее запомнятся.

У этого визуального словаря английского языка несколько преимуществ:

  • Можно прослушать произношение каждого слова в американском и британском варианте;
  • Есть словосочетания (collocations) с этим словом, например, almond paste, almond eyes и т. д.
  • Дано определение слова на английском языке;
  • Есть информация о слове: часть речи, исчисляемое или нет.

6. Vocabahead.com

Кому подойдет: с уровня Intermediate и выше.

Визуальный словарь на этом сайте позволит вам не только выучить новую лексику, но и потренировать навык восприятия английского языка на слух.

Следует отметить, что слова на этом ресурсе разбираются сложные, поэтому это отличный источник для изучения новой лексики людям с уровнем знаний выше среднего — Intermediate и выше. Если вы хотите серьезно расширить свой словарный запас с помощью синонимов различных слов, вам сюда.

Все слова на сайте сгруппированы в алфавитном порядке. Выбирайте букву и берите слово для изучения. В открывшемся окне вам будет представлен видеоролик, в котором носитель английского языка поясняет значение изучаемого слова. Прослушайте информацию, и, если вы не уловили что-то на слух, под роликом можно прочитать текст записи.

7. Spinfold.com

Кому подойдет: с уровня Upper-Intermediate и выше.

Еще один серьезный ресурс для людей с высоким уровнем знаний английского языка. Каждому слову здесь посвящена небольшая статья, поэтому, если вы никак не можете приучить себя ежедневно читать на английском языке, этот сайт позволит вам убить сразу двух зайцев.

К словам прилагаются яркие запоминающиеся картинки. В статье указана часть слова, написано его произношение (правда, английскими буквами), даны определения на английском языке, а также указаны синонимы.

После информации о слове следует список цитат известных людей, в речи которых упоминается слово. Это дает вам возможность увидеть, как слово употребляется в контексте, и запостить себе на стену какую-нибудь мудрую мысль.

После цитат вы увидите десяток предложений, в которых употребляется изучаемое слово. Если вы читали нашу статью «Как правильно вести словарь по английскому языку: 2 лучших способа», то уже знаете, что пару таких предложений или отрывков из них можно выписать себе в словарь, чтобы потом было легче вспомнить, как правильно употреблять слово.

8. Visualdictionaryonline.com

Кому подойдет: с уровня Upper-Intermediate и выше.

Визуальный словарь английского языка на сайте знаменитого Merriam-Webster Dictionary — увлекательный источник информации для изучающих английский язык.

Слова здесь сгруппированы по темам, можно выбрать именно тот раздел, который вам нужен. Мы рекомендуем использовать этот словарь не ранее, чем со среднего уровня, так как в нем представлен серьезный большой пласт лексики по каждой из тем. Вы сможете узнать, как называется каждая мелочь в доме, части механизмов, породы собак и т.п. Некоторые слова могут быть для вас новыми даже в русском языке.

Тем не менее этот словарь как раз и интересен тем, что вы не только изучаете английский, но и расширяете свой кругозор. Поэтому с таким визуальным справочником вы точно не соскучитесь.

Мы представили вам 8 отличных визуальных словарей английского языка, по которым стоит учить слова. Надеемся, они помогут вам расширять словарный запас быстро и без зубрежки. Узнайте еще 14 способов изучать новую лексику в статье «Как учить английские слова быстро» и добавьте в закладки несколько отличных ресурсов из статьи «5 бесплатных сайтов для запоминания английских слов».

© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Переводчик по фото — Приложение

Сфотографируйте печатный текст и переведите его на более чем 50 языков. Сделайте фотографию любого объекта в мире, приложение распознает его и покажет перевод. Все функции бесплатны. Это приложение может быть полезно: * Изучайте новые языки, фотографируя каждый объект вокруг вас и получая его имя на другом языке * Вы можете переводить меню в кафе, названия в аэропорту, читать книги или исследовать новые города без проблем. Приложение имеет два режима преобразования объектов и изображений. В правом нижнем углу вы найдете кнопку для переключения между режимами. Текстовый режим: * Сделайте снимок или выберите из своей фотогалереи * Нажмите на нижнюю центральную кнопку, чтобы распознать * Переведенный текст будет перекрывать оригинал Режим объекта: * Сделайте снимок любого объекта в своей комнате или снаружи. Это может быть автомобиль, ноутбук, еда, все. * Вы получите имя объекта и его перевод на выбранный язык * Вы можете слушать произношение перевода Чтобы использовать все функции приложения, вам необходимо разрешить доступ к камерам и фотографиям. Переводчик поддерживает следующие языки: Амхарский, Африканский, Арабский (Саудовская Аравия), Азербайджанский, Болгарский, Бенгальский, Боснийский, Каталанский, Чешский, Датский, Немецкий, Греческий, испанский, эстонский, баскский, персидский, финский, Французский (французский), ирландский, галисийский, иврит, хинди, хорватский, Венгерский, индонезийский, исландский, итальянский, грузинский, курдский, Литовский, латышский, македонский, малаяламский, малайский, мальтийский, Голландский, норвежский, польский, португальский, румынский, русский, Сингальский, словацкий, словенский, албанский, сербский, шведский, суахили, тамильский, телугу, таджикский, тайский, турецкий, украинский, урду, каннада, кыргызский, китайский упрощенный, китайский традиционный, корейский, латинский, маратхи, непальский, панджаби, Тагалог, Узбекский, Эсперанто, Яванский, Японский, Кхмерский, Лаосский, Мьянма (бирманский), Пушту, Вьетнамский, Валлийский, Креольский, Гуджарати, Казахский, Английский (Великобритания), Английский (США), Английский (австралийский) ), Арабский (Объединенные Арабские Эмираты), французский (Канада), Португальский (Бразилия), испанский (Мексика), испанский (США)

Описание картинки на английском языке с переводом

In this picture we can see a man playing the saxophone in the park. This is a middle-aged man. He wears simple clothes. There is a big bag in front of him where passers-by throw coins.



This man is not looking at the person taking the picture, he is taken up with playing some wonderful melody. He creates an impression of a talented musician. Even though we do not hear the saxophone, we can easily imagine this man’s slow movements in time with the music.

In the background of the picture there is a park. This place is tranquil and relaxed. It is an early spring. It is a bit cool but bright and clear. There are some benches where people can rest while enjoying fresh air in the park.

There are some street lamps which light up the park at dusk. We can also see some monuments among the trees. I think that this park is located within the city boundaries. It is like an island of peace where one can hide from the hustle and bustle of a big city.

This picture is so simple but at the same time so profound. Sometimes we don’t realize that true happiness lies behind ordinary things. This picture is full of life, real life, the life that we do not notice dealing with our everyday problems.

This poor man does not disgust us. On the contrary, we are filled with a sense of deep respect towards this person. This park doesn’t look like a piece of greenery in the centre of a big city, but a whole different world where one can reflect and contemplate.

This picture shows us how easy it is to fill our life with harmony – light breeze, smell of spring in the air, city noise behind one’s back and shiny saxophone…

Перевод на русский язык

На этой фотографии мы видим человека, играющего на саксофоне в парке. Это мужчина средних лет. Он одет в простую одежду. Перед ним лежит большая сумка, куда прохожие кидают монеты.

Этот мужчина не смотрит на человека, который его фотографирует, он увлеченно исполняет какую-то чудесную мелодию. Он создает впечатление талантливого музыканта. Несмотря на то, что мы не слышим саксофон, мы с легкостью представляем, как этот мужчина медленно двигается в такт музыке.

На заднем фоне фотографии – парк. Это место – спокойное и умиротворенное. Ранняя весна. Немного прохладно, но светло и ясно. В парке есть несколько скамеек, где люди могут отдохнуть, наслаждаясь свежим воздухом.

Здесь есть уличные фонари, которые освещают парк в сумерки. Мы также можем увидеть памятники между деревьями. Я думаю, что этот парк находится в черте города. Он словно островок тишины, где можно спрятаться от суеты большого города.

Эта фотография такая простая, но в то же время такая глубокая. Иногда мы не осознаем, что истинное счастье кроется в простых вещах. Эта фотография полна жизни, настоящей жизни, жизни, которую мы не замечаем в повседневных проблемах.

Этот бедняк не вызывает отвращения. Наоборот, мы проникаемся чувством глубокого уважения к этому человеку. Этот парк не похож на кусочек зелени в центре большого города, а является целым другим миром, где можно размышлять и созерцать.

Эта фотография показывает нам, как легко наполнить нашу жизнь гармонией – легкий ветерок, запах весны в воздухе, шум города за спиной и блестящий саксофон…

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Can you picture him as a teacher? 

Представляешь его в качестве учителя? 

Tom, picturing the scene, smiled. 

Том улыбнулся, представив себе эту картину. 

He cradled the picture. 

Он вставил картину в раму. 

What is it? It’s a picture. 

Что это? Это картинка. 

Draw a picture of your house. 

Нарисуйте свой дом. 

I hung the picture on the wall. 

Картину я повесил на стену. 

The child coloured in the picture. 

Малыш раскрасил картинку. 

His pictures hang in the Louvre. 

Его картины висят в Лувре. 

Write your name under your picture. 

Подпишись под своей фотографией. 

Who played in that picture? 

Кто играл в том фильме? 

Center the picture on the wall. 

Выровняйте картину на стене. 

My nephew colored a picture for me. 

Племянник раскрасил для меня картинку. 

That’s a great picture of you, Dad! 

Как здорово ты получился на этой фотке, папа! 

Nail the picture to the wall. 

Прибей картину к стене. 

He is a picture of his mother. 

Он очень похож на свою мать. 

The picture was cropped badly. 

Картинка была плохо обрезана. 

The frame sets off the picture. 

В этой раме картина выигрывает. 

You know I am no picture sharp. 

Видите ли, я совсем не разбираюсь в живописи. 

Tnsert a picture into the text. 

Вставь в текст картинку. 

She was the picture of despair. 

Она представляла собой картину отчаяния. 

It makes the picture more fuzzy. 

От этого изображение становится более размытым. 

The picture isn’t quite straight. 

Картина не совсем ровно висит. 

You hung the picture upside down! 

Ты повесил картину вверх ногами! 

Bing Microsoft Translator — Перевод с английского на русский

Авто-detectAfrikaansAlbanianAmharicArabicArmenianAssameseAzerbaijaniBanglaBashkirBosnianBulgarianCantonese (традиционный) CatalanChinese (Литературный) Китайский SimplifiedChinese TraditionalCroatianCzechDanishDariDivehiDutchEnglishEstonianFijianFilipinoFinnishFrenchFrench (Канада) GeorgianGermanGreekGujaratiHaitian CreoleHebrewHindiHmong DawHungarianIcelandicIndonesianInuktitutIrishItalianJapaneseKannadaKazakhKhmerKlingon (Latin) KoreanKurdish (Центральный) Курдский (Северный) KyrgyzLaoLatvianLithuanianMacedonianMalagasyMalayMalayalamMalteseMāoriMarathiMongolian (кириллица) монгольский (традиционный ) Мьянма (бирманский) NepaliNorwegianOdiaPashtoPersianPolishPortuguese (Бразилия) Португальский (Португалия) PunjabiQuerétaro OtomiRomanianRussianSamoanSerbian (кириллица) Сербский (латиница) SlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTahitianTamilTatarTeluguThaiTibetanTigrinyaTonganTurkishTurkmenUkrainianUrduUyghurUzbek (Latin) VietnameseWelshYucatec Ма ya

Используйте Enter / Space для просмотра и перемещения по списку языков

Я люблю фотографировать, он не любит фотографироваться
 

Я люблю фотографировать, он не любит фотографироваться

60/1000

AfrikaansAlbanianAmharicArabicArmenianAssameseAzerbaijaniBanglaBashkirBosnianBulgarianCantonese (традиционный) CatalanChinese (Литературный) китайский SimplifiedChinese TraditionalCroatianCzechDanishDariDivehiDutchEnglishEstonianFijianFilipinoFinnishFrenchFrench (Канада) GeorgianGermanGreekGujaratiHaitian CreoleHebrewHindiHmong DawHungarianIcelandicIndonesianInuktitutIrishItalianJapaneseKannadaKazakhKhmerKlingon (Latin) KoreanKurdish (Центральный) курдский (Северный) KyrgyzLaoLatvianLithuanianMacedonianMalagasyMalayMalayalamMalteseMāoriMarathiMongolian (кириллица) монгольский (традиционный) Мьянма (бирманский) NepaliNorwegianOdiaPashtoPersianPolishPortuguese (Бразилия) Португальский ( Португалия) ПенджабиQuerétaro OtomiРумынскийРусскийСамоанскийСербский (Кирилл lic) Сербский (Латинский) СловацкийСловенскийИспанскийСвахилиШведскийТахитскийТамильскийТатарскийТелугуТайскийТибетскийТигриньяТонганскийТурецкийТуркменскийУрдуУйгурский Узбекский (Латинский) Вьетнамский Валлийский Юкатекский Майя

Сорок 5, чтобы просмотреть список из

, введите / пробел, чтобы просмотреть список из

.Попробуйте обновить страницу.

Вы превысили допустимое количество переводов. Пожалуйста, попробуйте позже.

DebugID:

Слишком много текста для одновременного перевода. Попробуйте ввести меньше

Спасибо!

Нейронные сети Google теперь могут мгновенно переводить текст практически везде

Нет, с дельфинами и пришельцами по-прежнему нельзя разговаривать. Но с Google Translate теперь вы можете говорить на своем родном языке в большинстве уголков земного шара.

Или хотя бы вывески прочтите.

В январе Google Translate представил возможность мгновенного перевода текста на семь языков (английский, русский, испанский и четыре европейских языка). Сделайте снимок уличного знака в Москве и посмотрите, как он написан на английском языке. Эта функция стала результатом приобретения Google в 2014 году компании Word Lens, которая создала приложение для перевода для Google Glass.

В среду функция добавила еще 20 языков. На четырех из них — индонезийском, филиппинском, хинди и тайском * — говорят на некоторых из крупнейших потенциальных рынков, что свидетельствует о продолжающемся ухаживании поискового гиганта за новичками в Интернете за пределами лингва-франка.Новая функция также работает, когда у телефона нет подключения к Интернету.

Благодаря новой функции Google Translate знаменует еще одну новость: использование искусственных нейронных сетей. Как сообщалось ранее в Re / code , продвинутые алгоритмы, заставляющие машины обучаться, встроенные в подразделение глубокого обучения Google, используются более чем в 100 командах внутри компании. В этом случае машины Translate учатся снимать изображения в естественных условиях, а затем выбирать, что является буквой, а что нет. (Интересно, что здесь команда Translate использовала сверточные нейронные сети, метод распознавания изображений, тесно связанный с Яном ЛеКуном, руководителем отдела искусственного интеллекта Facebook.)

Google привлек массу внимания прессы благодаря своим нейронным сетям «Inception» — тем сложным симуляторам изображений, которые вы видите по всему Интернету. Отавио Гуд, инженер Translate с чудесным именем, привел их в своем объяснении того, как здесь работают нейронные сети: «Да, они годятся не только для трип-арта — если вы переводите иностранное меню или подписываете с помощью последних версии приложения Google Translate, теперь вы используете глубокую нейронную сеть. И что удивительно, все это может работать на вашем телефоне без подключения к Интернету.”

Google — не единственный технический гигант, пытающийся взломать мгновенный перевод. Skype от Microsoft также имеет продукт для языкового перевода в реальном времени, который работает для пятидесяти языков.

* Для 24 языков Google может выполнять двусторонний перевод — с английского на этот язык и обратно. Но это только один способ с хинди и тайским, двумя нелатинскими формами письма. Это подтверждает трюизм о том, что машинное обучение сложно.

Эта статья изначально была опубликована на Recode.сеть.

Английский ⇔ Немецкий словарь — leo.org: Начальная страница

Активный JavaScript для большего количества функций и возможностей Geschwindigkeit beim Abfragen.

© drubig-photo / stock.adobe.com

Vokabellernen für die Schule

Einfach, effizient, kostenlos.

17. 8. 2021

Wir freuen uns, in Kooperation mit der Justus-Liebig-Universität Gießen eine Erweiterung unseres Vokabeltrainers speziell für all Schülerinnen und Schüler anbieten zu können.

В LEOs Vokabeltrainer finden sich nun kostenlose Vokabelpakete, die jeweils an eine bestimmte Jahrgangsstufe angepasst sind — unabhängig davon, mit welchem ​​Buch die Schule arbeitet.

„Deutschlandweit werden zum Beispiel in der 7. Klasse Gymnasium ungefähr die gleichen Wörter eingeführt. Daher haben wir eine Art didaktischen Querschnitt der häufigsten Bücher gebildet, um geeignete Vokabelpakete bei LEO bereitstellen zu können. “, Так доктор Л. Вилль фон дер JLU Gießen.

Mit einem solchen Vokabelpaket zu lernen, bedeutet langfristig und nachhaltig den eigenen Wortschatz zu erweitern. Wir hoffen, dass dieses Angebot den Schülerinnen und Schülern dabei helfen kann.

Übrigens: Lehrkräfte, Eltern und Mitschüler * innen können natürlich auch eigene Vokabelpakete erstellen, etwa wenn ein bestimmtes Themengebiet behandelt werden soll oder für eine Lektüre neue Begriffe soll oder für eine Lektüre neue Begriffe soll oder.

Доступны новые языковые пары

Английский-французский, английский-русский и испанский-португальский

22.6. 2021

Мы рады приветствовать три новых словаря в семействе LEO:

Все новые словари доступны в последних версиях наших приложений для Android и iOS.

Словари находятся в режиме онлайн, в каждом из них более 10 000 словарных статей, есть собственный форум и словарный тренажер.

Записи в новых словарях (как и во всех других словарях LEO) исследуются и проверяются носителями языка и содержат дополнительную информацию, такую ​​как звуковое произношение и таблицы существительных / глаголов.

Как всегда, мы будем рады получить ваши комментарии, пожелания и предложения по улучшению либо по электронной почте команде LEO, либо через наши форумы.

Надеемся, новые словари вам пригодятся.

С уважением,
Команда LEO

Авторские права: Titelbild StockPhotoSecrets / Вича Киатинг Ангсулее / Галина Андрушко. LEO-Englisch-Französisch: StockPhotoSecrets, LEO Englisch-Russisch: Vichaya Kiatying Angsulee, LEO Spanisch-Portugiesisch: Galyna Andrushko

Английский ⇔ немецкий словарь — leo.org: Начальная страница

SUCHWORT — Перевод в англо-немецком словаре LEO

LEO.org: Ваш онлайн-словарь для переводов с английского на немецкий. Предлагаем форумы, словарный инструктор и языковые курсы. Также доступно как приложение!

Выучите перевод слова SUCHWORT в англо-немецком словаре LEO. С таблицами существительных / глаголов для различных падежей и времен ✓ ссылки на звуковое произношение и соответствующие обсуждения на форуме ✓ бесплатный тренажер словарного запаса ✓

Запись сохранена в трейнере.Добавить в список слов сейчас?

Ваш вклад был отправлен на форум.

Режим камеры Google Translate теперь может распознавать хинди, тамильский, телугу, маратхи и другие индийские языки

Еще девять индийских языков были добавлены в список индийских языков, которые может читать функция камеры в приложении Google Translate. Эта функция является одной из лучших в онлайн-мире для переводов, и, хотя она не совсем надежна, это единственная отмеченная и рекомендуемая функция приложения камеры для перевода между языками.Ранее в этом году Google Translate получил обновление, которое добавило семь индийских языков в список языков, на которые можно было переводить английский текст с помощью функции камеры. Читайте дальше, чтобы узнать, какие все индийские языки сейчас в списке.

Google Translate добавляет еще 9 индийских языков к функции камеры

Девять индийских языков, которые теперь добавлены в функцию камеры приложения Google Translate: хинди, телугу, каннада, малаялам, тамильский, маратхи, бенгали, гуджарати и пенджаби.В список языков, с которых можно переводить, были добавлены семь индийских языков: тамильский, телугу, урду, бенгали, гуджарати, каннада и маратхи. Это означает, что вы можете делать снимки английского текста в приложении Google Translate и переводить текст на любой из этих языков. Кроме того, в сегодняшнем обновлении Google Translate для функции камеры добавлены другие языки. Это тайский, вьетнамский и арабский языки.

Основные возможности Google Translate

Google Translate не только позволяет переводить с английского на региональные языки и наоборот с помощью функции камеры, но также позволяет переводить в автономном режиме.Для этой функции вам необходимо загрузить отдельный APK, который можно увидеть, щелкнув функцию автономного перевода в приложении. Если вы хотите печатать, Google Translate может переводить между 103 языками.

Существует функция «Коснитесь для перевода», которая, если она включена, отобразит перевод любого текста, который вы выделите в любом приложении на своем телефоне. Включая семь упомянутых нами индийских языков. Оффлайн перевод теперь доступен в общей сложности на 53 языка.Перевод камеры также работает двумя способами — есть мгновенный перевод, где вы можете просто навести камеру на текст и выделить текст, проведя пальцем по нему на дисплее телефона, и работа будет выполнена, или вы можете использовать функцию фото где вы щелкаете изображение текста, и приложение затем переводит весь или выбранную часть текста в изображении.

Всего в режиме камеры можно перевести на 38 языков. Существует также двусторонний мгновенный перевод речи на 32 языка, когда вы говорите с приложением, и он переводит между двумя языками в любом случае.Вы также можете рисовать на 93 языках в приложении, поэтому вам не нужно использовать клавиатуру телефона для ввода региональных языков. Просто нарисуйте текст по мере его поступления, и приложение распознает язык и переведет его на английский за вас.

Спасибо, что дочитали статью до конца. Чтобы получить больше такого информативного и эксклюзивного технического контента, например, на нашей странице в Facebook

По Казахстану по железной дороге — фоторепортаж | Путешествие

Монотонный грохот поезда сопровождает нас по степям Средней Азии.В воздухе, который путешествует с нами, пахнет приготовленной едой и выдыханиями десятков пассажиров. Из разных углов повозки доносятся до меня звуки: резкий храп, детский крик, народная музыка и гиперактивный голос радио.

Лежа на верхней койке, из-за летней жары я ищу телесный контакт с охлаждающей пластиковой стеной. Я нахожусь в сумеречном состоянии между неглубоким сном и нервными взглядами на мобильный телефон: по-прежнему нет связи. Я в ловушке здесь и сейчас. Это вскоре после 3 часов ночи.Это начало моего почти трехнедельного путешествия на поезде по бескрайним просторам Казахстана.

  • Сверху по утрам арендованное постельное белье аккуратно складывается и передается бригаде поезда. Справа, дети играют на борту

Я сел на ночной поезд в бывшей столице, Алматы. Рядом со мной Даулет, мой переводчик. 26-летний казах работает в Географическом обществе страны, и я познакомился с ним на Facebook всего несколько дней назад. Его флегматичная манера успокаивает меня.Даулет отвечает на всевозможные предложения: «Да, а почему бы и нет? Вот как мы это делаем ». Теперь он лежит в синем комбинезоне на койке напротив моей и храпит.

Снаружи раздается свист, вновь прибывшие пассажиры готовят ночлег, и поезд снова трогается. Мы снова попадаем в монотонный ритм. Постепенно меня одолевает сон, несмотря на все незнакомые сенсорные раздражители.

Большая часть страны состоит из обширных равнин, иногда переходящих в холмы, и почти половина покрыта песчаными или гравийными пустынями. Большая часть страны состоит из обширных равнин, иногда переходящих в холмы, а почти половина покрыта песчаными или гравийными пустынями.

За несколько недель до этого я смотрел на карту Казахстана и думал, как передвигаться по этой огромной стране.Вскоре я узнал, что государственная железнодорожная компания является крупнейшим работодателем в стране и насчитывает 146 000 сотрудников. Тем не менее, длина железнодорожной сети составляет всего 16 000 км — намного меньше, чем у Германии, хотя Казахстан такой же размер, как и Центральная Европа.

Большая часть страны состоит из обширных равнин, иногда переходящих в холмы, и почти половина покрыта песчаными или гравийными пустынями. Единственная горная местность находится на юго-востоке, где горный хребет Тянь-Шань проходит вдоль границы с Китаем и Кыргызстаном.

  • Среди примерно 48 000 озер страны находится Аральское море, которое в настоящее время почти высохло. Это одна из величайших экологических катастроф последних десятилетий, вызванная крупномасштабным выращиванием хлопка в советское время

Среди 48 000 озер страны находится Аральское море, которое почти высохло. Это одна из величайших экологических катастроф последних десятилетий, вызванная масштабным выращиванием хлопка в советское время.

Утром я скатываюсь с двухъярусной кровати и спускаюсь по лестнице.Несколько попутчиков уже там и с любопытством разглядывают меня. Иностранцы в казахстанских поездах — большая редкость. В моем 7500-километровом путешествии я встречу только трех западных путешественников. Я представляюсь пассажирам с помощью Даулета. Здесь практически никто не говорит по-английски; в этом далеком уголке мира русский язык по-прежнему остается лингва-франка.

Мы с Даулетом идем по поезду и в последнем вагоне встречаем Майру, 52-летнюю женщину, которая с заразительным смехом приглашает нас в свое купе.Ее дружелюбное лицо и дух сметают мою усталость. Она предлагает нам вареное мясо из полиэтиленового пакета, от которого я с благодарностью отказываюсь. «Вегетарианец, наверное, как и все европейцы!» она возмущенно и в то же время насмешливо визжит. «Ты даже не сможешь защитить себя, если не ешь мяса. Казахи рождены быть воинами; вот почему они едят много мяса! » — говорит она и сразу же вызывает меня на поединок по армрестлингу, который я принимаю, но быстро признаю поражение.

В Казахстане еда играет важную социальную роль.В купе поезда его постоянно делят между собой пассажиры, что считается знаком уважения и гостеприимства. Посуда, чашки и горшки сложены на маленьких столиках.

  • Столешница, посуда, чашки и горшки сложены на маленьких столиках. Еда играет важную социальную роль и распределяется между пассажирами

За окнами однообразная степь проходит под молочным небом. «В поездке на поезде ваши мысли полностью свободны», — говорит Майра, откинувшись на спинку кресла с удовольствием.Даже в детстве родители часто брали ее с собой на семейные встречи за тысячи километров. «Раньше между путешественниками существовала община. Люди делились своими секретами с незнакомцами. Я начал общаться с некоторыми людьми по переписке; некоторые продолжаются по сей день. Сегодня большинство путешественников лежат там, как немые рыбки, круглосуточно и без выходных, глядя в свои смартфоны ».

Казахстанская железнодорожная сеть является государственной, а подвижной состав — это в основном медленные советские поезда. В каждом вагоне есть три туалета и кухня, в том числе микроволновая печь.В коридоре стоит колоссальный бойлер, в котором можно круглосуточно варить чай — корейские супы с лапшой, которые очень популярны среди пассажиров. За каждым вагоном следит как минимум один проводник.

Перебиваем нашего дежурного Марата, пока он моет посуду на кухне. Его каюта тесная и подходит только для того, чтобы сидеть или спать. На стене висит его аккуратно украшенная форма, которую он с гордостью надевает для нашего разговора.

«Бабушка работала проводницей поезда.В детстве мне иногда позволяли кататься на велосипеде, и я с увлечением наблюдал за ее работой », — взволнованно говорит 63-летняя женщина. На протяжении 30 лет поезда были его вторым домом.

Чуть позже поезд подъезжает к станции с скрипом тормозов. Марат протискивается между пассажирами, которые хотят выйти, открывает дверь и гордо стоит перед поездом. По его словам, доброжелательный характер — необходимое условие для этой работы.

  • Сверху, кондуктор дремлет. При этом старые советские локомотивы и вагоны по-прежнему составляют большую часть железнодорожного парка Казахстана.Справа на картине в Национальном музее Алматы изображена недавно построенная Туркестано-Сибирская железная дорога, которая соединяет Новосибирск, ныне являющийся частью России, с Алматы

  • .

«Несколько лет назад пожилой мужчина упал с двухъярусной кровати посреди ночи и сломал себе руку. Я перевязал ему руку картоном, дал ему поспать в своей каюте и на следующее утро проводил его к врачу на первой остановке. Были и женщины, родившие в пути ».

Поскольку окраина города Атырау медленно скользит мимо окон в лучах раннего утреннего солнца, настроение в вагонах уже стало уходящим.Все пассажиры аккуратно складывают простыни и пододеяльники и прижимают их к рукам бортпроводников. Отсеки остались в том виде, в котором они были найдены.

В Атырау вокруг вагона собралась толпа людей. Молодожены возвращаются домой с торжества. Взволнованно ожидающие члены семьи хлопают в ладоши, и по воздуху летит конфетти. Высадившуюся пару поздравляют бесчисленными сердечными объятиями.

Для нашего путешествия остановки в пути довольно неудобны — мы обычно отдыхаем около 12 часов в захудалых отелях возле вокзалов, прежде чем сесть на другой поезд.Большинство городов не особенно привлекательны, за исключением бывшей столицы Алматы, которая необычайно зеленая и окружена потрясающе красивыми горными пейзажами. Нур-Султан, столица, названная в честь недавно свергнутого президента, больше похожа на игровую площадку деспота, страдающего манией величия. Посреди пустыни футуристические здания чередуются с полуразрушенными сборными домами. Очарование страны заключается в множестве живописных достопримечательностей, которые, к сожалению, мы видим только за окном.

На вокзале в Аральске бросается в глаза необычная фигура. На платформе выделяется пожилой мужчина с длинной белой бородой, серым пальто и черной меховой шапкой. Он путешествует один с огромным чемоданом, который с трудом тащит за собой. Как только поезд ушел, я вместе с Даулетом отправился на его поиски. Находим его в предпоследнем вагоне. То, что происходит тогда, удивляет не только нас двоих, но, вероятно, и всю карету: мужчина начинает говорить, а Даулет не задает ему вопросов.

Его высказывания несколько дезорганизованы — он снова и снова опускает цитаты казахских философов — но отнюдь не неинтересны. «Тот, кто до сих пор оплакивает Советский Союз, не в своем уме! Тогда не было свобод; общество было безбожным и постоянно подвергалось «промыванию мозгов», — сердито говорит он. Все в поезде молчат и смотрят на него. «Когда Советский Союз медленно рушился, наша семья в основном ела только хлеб. Мы выжили только потому, что наши предки построили ферму за годы упорного труда! У сегодняшних казахов есть все возможности, но они все время жалуются.Кажется, что упорный труд был разучен ».

Сегодняшняя политика тоже не идеальна, и уходящий президент Нурсултан Назарбаев по-прежнему обещает, как и 25 лет назад, что лучшие времена еще впереди. А вот настроение в бортовых ресторанах всегда веселое. Раскаты смеха и запах супа наполняют вагон, и обслуживающие девушки приносят одну бутылку водки за другой исключительно гостям мужского пола.

Трое крепких мужчин приглашают нас к своему столу.Пока Даулет разыгрывает мусульманскую карту, чтобы не пить водку, я довольствуюсь несколькими стаканами. Перед каждым тостом кто-то должен вслух загадывать желание. К водке подают копченый сыр и салат. Трое мужчин быстро становятся нежными, постоянно желая пожать мне руку и наливая мне все больше и больше водки. К шестому стакану я кричу, что мы все можем жить счастливо и здорово во веки веков. Даулет переводит мое желание, уже слегка раздраженный.

На обратном пути в Алматы после более чем двух недель мы садимся с двумя пожилыми женщинами в купе.На их лицах видны глубокие борозды. Они двигаются медленно, но излучают внутреннее удовлетворение. Оба в белых платках. На столике пачка молока и чайник. Нубия чистит яблоко, которое, конечно же, сразу предлагает нам. Рейма сидит, скрестив ноги, на своем месте и с любопытством смотрит на нас.

Затем две женщины начинают свой рассказ. Оба являются этническими казахами, но еще 11 лет назад они жили в Афганистане. «Мы были среди детей родителей, которые были занозой в боку Советского государства.В то время таких людей, как мы, сажали в лагеря. Наши родители знали об этом и бежали из страны ». В Афганистане они выросли в Баглане, недалеко от таджикской границы. Казахская община в Афганистане сегодня по-прежнему насчитывает несколько тысяч человек.

Здесь, в Казахстане, говорит Рейма, царит мир, и это все, что вам нужно в этом возрасте. Ну, и это путешествие на поезде: «Путешествие по рельсам — самое захватывающее приключение. Можно целый день пить чай, знакомиться с новыми людьми и наблюдать за степью из окна поезда.Это просветляет мою внутреннюю сущность ».

Спустя две с половиной недели мы возвращаемся в Алматы поздно вечером. Всего в поездах мы провели 225 часов. Даже по ночам я все еще чувствую, как будто меня нежно раскачивают взад и вперед в моей двухъярусной кровати в поезде, пока мы путешествуем в кромешной тьме.

Конвертер валют | Обменные курсы

OANDA использует файлы cookie, чтобы сделать наши веб-сайты удобными и адаптированными для наших посетителей. Файлы cookie не могут использоваться для вашей личной идентификации.Посещая наш веб-сайт, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie OANDA в соответствии с нашей Политикой конфиденциальности. Чтобы заблокировать, удалить или управлять файлами cookie, посетите aboutcookies.org. Ограничение файлов cookie помешает вам воспользоваться некоторыми функциями нашего веб-сайта.

© 1996-2020 Корпорация OANDA. Все права защищены. OANDA, fxTrade и семейство товарных знаков OANDA fx принадлежат OANDA Corporation. Все другие товарные знаки, представленные на этом веб-сайте, являются собственностью их владельцев.

Торговля контрактами в иностранной валюте или другими внебиржевыми продуктами с использованием кредитного плеча с использованием маржи сопряжена с высоким уровнем риска и может не подходить для всех. Мы советуем вам тщательно обдумать, подходит ли вам торговля в свете ваших личных обстоятельств. Вы можете потерять больше, чем инвестируете (за исключением розничных клиентов OANDA Europe Ltd, у которых есть защита от отрицательного баланса). Информация на этом сайте носит общий характер. Мы рекомендуем вам получить независимую финансовую консультацию и убедиться, что вы полностью понимаете связанные с этим риски, прежде чем торговать.Торговля через онлайн-платформу сопряжена с дополнительными рисками. Обратитесь к нашему юридическому разделу здесь.

Ставки по финансовому спреду доступны только клиентам OANDA Europe Ltd, которые проживают в Великобритании или Ирландии. Контракты на разницу цен, возможности хеджирования MT4 и коэффициенты кредитного плеча, превышающие 50: 1, недоступны для резидентов США. Информация на этом сайте не предназначена для жителей стран, где ее распространение или использование любым лицом противоречило бы местным законам или постановлениям.

Счета OANDA (Canada) Corporation ULC доступны всем, у кого есть счет в канадском банке.Корпорация OANDA (Канада) ULC регулируется Организацией по регулированию инвестиционной индустрии Канады (IIROC), которая включает в себя базу данных онлайн-проверок консультантов IIROC (IIROC AdvisorReport), а счета клиентов защищены Канадским фондом защиты инвесторов в установленных пределах. Брошюра с описанием характера и ограничений страхового покрытия доступна по запросу или на сайте www.cipf.ca.

OANDA Australia Pty Ltd регулируется ASIC Австралийской комиссии по ценным бумагам и инвестициям (ABN 26 152 088 349, AFSL No.412981) и является эмитентом продуктов и / или услуг на этом веб-сайте. Прежде чем принимать какие-либо решения о финансовых инвестициях, вам важно ознакомиться с текущим Руководством по финансовым услугам (FSG), Заявлением о раскрытии информации о продукте («PDS»), Условиями учетной записи и любыми другими соответствующими документами OANDA. Эти документы можно найти здесь.

OANDA Europe Limited — это компания, зарегистрированная в Англии под номером 7110087, зарегистрированный офис которой находится на 3 этаже, 18 St. Swithin’s Lane, London EC4N 8AD.Он уполномочен и регулируется Управлением по финансовому регулированию и надзору, №: 542574.

OANDA Japan Co., Ltd. Коммерческий директор по финансовым инструментам первого типа в местном финансовом бюро Канто (Кин-шо) № 2137 Институт финансовых фьючерсов, номер подписчика 1571.

OANDA Europe Markets Limited — это компания, зарегистрированная на Мальте под номером C95813, и ее зарегистрированный офис находится по адресу 171, Old Bakery Street, Valletta, VLT1455 Malta. Он авторизован и регулируется Управлением финансовых услуг Мальты.

карта сайта политика конфиденциальности Условия эксплуатации .

Leave a comment